Смерть коммивояжера
Шрифт:
БИФ. Собирался. Поэтому я от него и ушел. Я так тогда и не понял, знает он или нет. Правда, он был обо мне очень высокого мнения, даже доверял запирать свою лавочку на ночь…
ВИЛЛИ ( внизу). Ты помоешь машину, Биф?
ХЭППИ. Тсс…
Биф смотрит на Хэппи; тот, прислушиваясь, глядит вниз. ВИЛЛИ что-то невнятно бормочет в гостиной.
ХЭППИ. Слышишь?
Они прислушиваются. Вилли ласково посмеивается.
БИФ ( сердясь).
ВИЛЛИ. Смотри, Биф, не выпачкай свитер.
Лицо Бифа искажает болезненная гримаса.
ХЭППИ. Какой ужас! Не уезжай больше, ладно? Работа найдется и здесь. Ты должен остаться. Прямо не знаю, что с ним делать. Так неловко перед людьми…
ВИЛЛИ. Вот это уход за машиной!
БИФ. Ведь мама же слышит!
ВИЛЛИ. Без шуток, Биф. У тебя и в самом деле свидание? Чудно!
ХЭППИ. Ложись спать. Но поговори с ним утром, ладно?
БИФ ( с неохотой укладываясь в постель). А мама тут же, рядом. Что же это делается, братишка?
ХЭППИ ( ложась в постель). Я хочу, чтобы ты с ним серьезно поговорил!
Свет у них в комнате начинает меркнуть.
БИФ ( самому себе, в полусне). Эгоист… глупый эгоист…
ХЭППИ. Тише… спи.
Свет у них в комнате совсем гаснет. Еще до того, как они перестают разговаривать, внизу, в темной кухне, становится видно фигура ВИЛЛИ. Он открывает холодильник, шарит в нем, вынимает бутылку молока. Силуэты домов тают, и теперь все вокруг домика Вилли закрыто густой листвой. Музыка звучит явственнее.
ВИЛЛИ. Будь осторожней с девчонками, Биф. В этом вся соль. Ничего им не обещай. Никаких обязательств, слышишь? Они всегда верят всему, что им говорят, а ты слишком молод, чтобы разговаривать с ними всерьез. Понял?
В кухне зажигается свет.
ВИЛЛИ ( захлопывает холодильник и подходит к кухонному столу; наливает молоко в стакан. Он целиком погружен в свои мысли и чуть-чуть улыбается). Уж больно ты молод, Биф. Тебе сперва нужно кончить учение. А когда ты встанешь на ноги, для такого парня всегда найдется сколько угодно девушек. Только выбирай. ( Широко улыбается кухонному столу.) Ведь так? Девчонки за тебя платят, а? ( Смеется.) Вот это успех, мальчик! ( Переключает все внимание на что-то за сценой и говорит сквозь стену кухни. Голос его постепенно усиливается.) Я вот все думаю, для чего это ты так надраиваешь машину? Ха! Не забудьте протереть головки втулок, ребята. Почистите их замшей, слышите? А ты, Хэппи, протри газеткой стекла. Покажи ему, Биф, как это делается. Видишь, Хэппи? Скомкай газету, сожми ее в комок. Так-так, правильно! Вот и действуй. ( Замолкает. Несколько секунд одобрительно кивает, потом смотрит наверх.) Послушай, Биф, первое, что надо сделать, — это подрезать вон ту большую ветку над домом. Не то она отломится во время бури и попортит нам крышу. Знаешь что? Возьмем веревку и оттянем ветку в сторону, а потом взберемся наверх и спилим ее совсем. Кончайте, ребята, с машиной, а потом идите ко мне. У меня для вас большущий сюрприз!
БИФ ( за сценой). Скажи что, па! Скажи!
ВИЛЛИ. Сперва сделай свое дело. Помни: никогда не бросай ни одного дела, пока ты его не кончил. ( Смотрит на большие деревья.) Знаешь, Биф, там, в Олбани, я видел чудный гамак. В следующую поездку я куплю его, и мы повесим его тут, между двумя вязами. Разве плохо, а? Покачаться среди ветвей… Парень, вот будет…
Подростки БИФ и ХЭППИ появляются оттуда, куда смотрел Вилли. ХЭППИ несет тряпки и ведро с водой. На Бифе свитер с буквой «С», в руке — футбольный мяч.
БИФ ( показывая на машину за сценой). Ну как, па? Принимаешь работу? Не хуже ведь, чем в гараже?
ВИЛЛИ. Блеск. Блестящая работа, мальчики. Молодец, Биф!
ХЭППИ. А где же твой сюрприз?
ВИЛЛИ. Под задним сиденьем.
ХЭППИ. Ура! ( Убегает.)
БИФ. Что там, папа? Скажи, что ты купил?
ВИЛЛИ ( шутливо его шлепает). Потерпи.
БИФ ( бежит вдогонку за Хэппи). Что там такое, Хэп?
ХЭППИ ( за сценой). Боксерская груша!
БИФ. Папа!
ВИЛЛИ. На ней автограф Джини Танни!
Хэппи выбегает на сцену с боксерской грушей.
БИФ. Откуда ты знал, что мы мечтаем об этой штуке?
ВИЛЛИ. А что может быть лучше для тренировки?
ХЭППИ ( ложится на спину и делает вид, что крутит ногами педали). Я худею, ты заметил, папа?
ВИЛЛИ. Очень полезно прыгать через веревочку.
БИФ. Ты видел мой новый футбольный мяч?
ВИЛЛИ ( разглядывая мяч). Откуда у тебя этот мяч?
БИФ. Тренер велел мне упражняться в пасовке.
ВИЛЛИ. Да ну? И дал тебе мяч?
БИФ. Нет… Я его просто позаимствовал в клубной кладовой. ( Весело смеется.)
ВИЛЛИ ( дружелюбно посмеиваясь вместе с ним). Ах ты, плут! Положи его на место.
ХЭППИ. Я тебе говорил, что отец рассердится.
БИФ ( со злостью). Ну и что? Я отнесу его обратно.
ВИЛЛИ ( желая прекратить вздорный спор, к Хэппи). Ему ведь нужно было потренироваться с настоящим мячом! ( Бифу.) Тренер тебя только похвалит за самостоятельность.
БИФ. Он меня всегда за это хвалит.
ВИЛЛИ. Он тебя любит. Сколько было бы крику, если бы мяч взял кто-нибудь другой! Ну, а что слышно вообще, мальчики?
БИФ. Где ты был, папа? Мы по тебе здорово соскучились.
ВИЛЛИ ( очень счастливый, обнимает мальчиков за плечи и выходит с ними на просцениум). Правда скучали?
БИФ. Ей-богу!
ВИЛЛИ. Неужели? Скажу вам, мальчики, по секрету… Только, чур, никому ни слова, ладно? Скоро у меня будет собственное дело и мне никогда не придется уезжать из дому.
ХЭППИ. Как у дяди Чарли?
ВИЛЛИ. Куда там вашему дяде Чарли! У Чарли нет обаяния. Он, конечно, нравится людям, но не так…
БИФ. Куда ты на этот раз ездил, папа?
ВИЛЛИ. На Север, в Провиденс. Виделся там с мэром.
БИФ. С мэром города?
ВИЛЛИ. Он сидел в холле гостиницы.