Смерть на холме Монте-Марио
Шрифт:
— До свидания, — кивнул он Лабунскому.
— Увидимся вечером, — напомнил ему Марк.
Дронго поднялся в холл и обнаружил сидевшего в баре Уорда Хеккета. Дронго подошел к нему и без приглашения сел на диван рядом с ним.
— Уже позавтракали? — осведомился Хеккет. — Вы изменяете своим привычкам, Дронго, обычно вы не просыпаетесь так рано.
— Я же не проснулся в шесть утра, — заметил Дронго, — сейчас уже почти одиннадцать.
— Ну да. Вы случайно спустились вниз? Или на вас произвела впечатление супруга Лабунского?
— У вас
— Значит, она вам не понравилась. И вы случайно оказались рядом с ними за завтраком?
— Не случайно. Я спустился вниз, и Лабунский пригласил меня за их стол. Оказывается, его помощник поведал им разные истории в стиле Пуаро. Я иногда удивляюсь, с какой охотой люди верят в невероятные истории. Кстати, переговоры у вас сегодня?
— Да, сегодня. Я жду сеньора Лицци и представителей компании. Не хотите присоединиться?
— Вы все-таки считаете, что я здесь для того, чтобы принять участие в ваших переговорах? Вы умрете от язвы желудка, Хеккет, это я могу вам обещать. Постоянная подозрительность приводит к нервным срывам и тяжелым заболеваниям. Я уже вам объяснил, что оказался здесь случайно. Хотя должен признаться, что эти люди по-своему интересны. Там каждый сам за себя и не любит остальных.
— Как и везде, — усмехнулся Хеккет. — Вы меня иногда удивляете, Дронго. Такой идеализм при вашей профессии. Мне казалось, что вы уже могли привыкнуть к тому, что люди порочны по своей натуре и в жизни каждый борется только за себя.
— Это не люди порочны, а у вас порочная философия, Хеккет, — сказал Дронго, поднимаясь с дивана. — Надеюсь, переговоры пройдут успешно. И завтра я все равно улечу из Рима. Кстати, Лабунский пригласил меня сегодня на ужин. Полагаю, вы опять будете меня подозревать в тайном сговоре с Лабунским.
Он обошел диван и прошел через холл. С левой стороны от входа в отель находилась стойка консьержа, рядом кабины трех лифтов, откуда можно было подняться в отель. За стойкой консьержа находились телефоны-автоматы, откуда могли позвонить гости, приезжавшие в «Хилтон».
Дронго шел к лифту, когда услышал негромкий голос. Кто-то говорил по-русски. Голос был незнакомым, однако Дронго услышал имя Марка Лабунского.
— Переговоры пройдут сегодня, — негромко говорил незнакомец. — Кажется, он готов пойти на уступки. Но мы можем договариваться только до определенного уровня. Не более десяти процентов. Нет, на двенадцать он не согласится ни при каких условиях.
Дронго сделал шаг и посмотрел на говорившего, который стоял к нему спиной. Он узнал Обозова. Дронго сделал шаг назад и вошел в кабину лифта.
«Какой он, однако, разговорчивый», — подумал Дронго, направляясь в свой номер.
Приняв душ, он переоделся и снова спустился вниз. В холле он столкнулся с уже знакомыми женщинами. На Екатерине был легкий светлый брючный костюм, на ее двоюродной сестре — шелковое бежевое платье. Дронго подумал, что в такую жару лучше не носить шелка.
— Господин Дронго, вы тоже собираетесь в город? — чуть насмешливо спросила Лабунская.
— Да, — кивнул Дронго. — Говорят, открылась выставка Сальвадора Дали. Я специально задержался в Риме на один день, чтобы попасть на нее.
— Как интересно, — сказала Лабунская, оглянувшись на свою сестру. — Может, вы возьмете нас с собой? Машина уже ждет, и мы могли бы поехать в город вместе.
Клавдия нахмурилась. В ее планы явно не входило посещение музея. Скорее, она хотела пройтись по магазинам, чем тратить время на музеи. Дронго уловил тень, набежавшую на ее лицо.
— Конечно, — кивнул он, обращаясь к Лабунской, — но после музея у меня назначены важные встречи. Если хотите, мы поедем вместе, но потом я вынужден буду вас оставить.
— Мы не задержим вас на целый день, — быстро сказала Лабунская. — Если хотите, вы можете с нами не ехать.
— Я поеду, — сказал Дронго, видя, как она нервничает.
У женщин с сомнительной биографией всегда нервная реакция на повышенный интеллект собеседников. Очевидно, Лабунская принадлежала к числу таких женщин.
— Туристическое бюро не позаботилось о нашем гиде, — нервно сказала Лабунская, — в Италии всегда так, никакого порядка даже в пятизвездных отелях.
— Гид должен приехать в двенадцать, — несмело вставила Клавдия.
Ей очень не хотелось ехать в музей.
— Мы не будем ждать, — громко сказала Лабунская. — Вы поедете с нами? — она посмотрела ему в глаза.
— Конечно, — кивнул он, — музей находится на Виа дель Корсо, прямо в центре города.
— У нас автомобиль, — напомнила Лабунская, — и водитель, который понимает по-русски. Хотя он поляк, но, говорят, сумеет нас понять.
— Там будут подлинники или копии? — вмешалась Клавдия.
Лабунская взглянула на нее, потом — на Дронго. В ее глазах мелькнуло понимание пикантности момента. Или ему показалось?
— Только подлинники, — сумел сдержать улыбку Дронго.
Они вышли из отеля. У темного «Мерседеса» стоял молодой водитель. Он открыл дверцу автомобиля.
— День добрый, — сказал он по-русски, улыбаясь.
Лабунская кивнула в ответ, ничего не сказав. Она прошла и первая села в салон машины. Ее сестре пришлось обходить автомобиль, чтобы сесть с другой стороны.
«Однако у супруги Лабунского тяжелый характер», — подумал Дронго, усаживаясь рядом с водителем на переднее сидение.
Автомобиль выехал из сада, окружавшего отель. Водитель обернулся к Лабунской, безошибочно признав в ней главную.
— Куда едем, пани? У вас есть какие-нибудь пожелания? Меня зовут Томаш. Я могу вам помочь?
— Он скажет вам адрес, — сказала Лабунская, уже успевшая надеть темные очки. Люди, поднявшиеся со дна жизни, самые строгие и жестокие хозяева, в отличие от потомственных аристократов. Бывшие рабы всегда немного садисты, они мстят себе подобным за прежние унижения.
— Виа дель Корсо, — сказал Дронго, — рядом с колонной Марка Аврелия. Там должен быть музей.