Смерть на кончике биты
Шрифт:
— Пойди к Ноулану, расскажи ему, что случилось.
Биф убежал. К братьям подошел Тони и сел на траву рядом с Фрэнком.
— Никогда не видел ничего подобного, — сказал он.
— Не понимаю, ей—богу, как это так… — бормотал Фрэнк. — Если я минуту назад лупил по мячу, то почему после этого мяч должен лупить по мне?.. Ой, голова прямо гудит! — Он опустил голову на руки.
— Ты можешь встать? — спросил Джо.
— Наверно… — Фрэнк медленно поднялся. И тут же принялся тереть себе глаза.
— В чем
— В глазах двоится. — Фрэнк потрогал свой лоб. — А это еще что за штуковина?
Джо внимательно осмотрел его голову.
— Просто шишка, — успокоил он брата. — Надо бы приложить лед.
В этот момент появился Биф вместе со Спайком Ноуланом; тот нес пакет со льдом.
— Что стряслось? — спросил Ноулан, глядя на Фрэнка.
— Автомат, который мячи подает, вдруг взял и взбесился, — объяснил Джо. — Один мяч угодил Фрэнку в голову. Мы пытались отключить эту чертову пушку, но ее, как нарочно, заклинило. Пришлось ее перевернуть. Боюсь, мы ее сломали.
— Машину починим, это ерунда… — Ноулан осторожно прикоснулся ко лбу Фрэнка.
Тот передернулся от боли.
— Похоже, все не так страшно… Но эта опухоль мне не нравится. По—моему, тебе надо показаться врачу. Приложи вот пока пакет со льдом и отправляйся к врачу.
Он отдал Фрэнку лед и пошел осматривать автомат.
Джо и Биф последовали за ним.
— Что же такое с машиной? — спросил Джо.
Ноулан недоуменно пожал плечами.
— Не пойму… Машина очень надежная. Она никогда еще меня не подводила. Что-то, видно, разладилось… только не знаю что. Ну-ка, ребята, помогите поставить ее. Хочу разобраться, в чем дело.
Джо и Биф помогли Ноулану поднять машину. Внимательно осмотрев ее, Ноулан хмуро сообщил:
— Просто не верится!.. Подающий рычаг погнут! Ума не приложу, как это могло случиться?
Джо тоже обследовал машину.
— Ого! Смотрите-ка! — вдруг воскликнул он.
Сунув руку внутрь машины, он вытащил кусок бело—голубой ткани, каким-то образом попавшей в регулятор скорости. Он развернул тряпку, и все увидели скомканную головную повязку, которую спортсмены носят на лбу, чтобы пот не разъедал глаза.
— Точно как у Тони, — сказал Биф, заглянув через плечо Джо.
— Верно, — согласился Джо. — Но ведь повязка Тони на нем…
— Где ты нашел мою повязку, Джо? — с улыбкой спросил подошедший Тони и протянул руку. — А я-то ее везде ищу!..
— Она была в машине, — ровным голосом ответил Биф. — Вот что, Тони: это выходит за всякие рамки. Сначала ты обрушиваешь трибуну, потом запихиваешь тряпку в машину. Может, хватит таких шуток? Можешь поверить, это совсем не смешно!..
— Успокойся, Биф! — вмешался Джо.
— И не подумаю! Вчера я чуть не сломал руку. Сегодня Фрэнк получил по голове, и еще неизвестно, насколько это серьезно… — Он снова посмотрел на Тони. —
Тони пристально посмотрел на Бифа.
— Знаешь, Биф, я устал оправдываться и защищаться от твоих обвинений. Что на тебя наехало? Как что случится, ты сразу винишь меня. Я больше не намерен это терпеть! — Тони повернулся и зашагал прочь.
— Ну нет, ты так просто не уйдешь! — яростно крикнул Биф.
Он в два прыжка догнал Тони и повалил его на землю. Спайк Ноулан и Джо едва сумели их растащить.
— Да подождите, ребята! — Джо встал между Тони и Бифом. — Какая муха вас укусила? Объясните хотя бы, чего вы не поделили!..
— Спроси вон его! — хмуро ответил Тони, тыча пальцем в сторону Бифа. — Он ведь начал…
— Эй, хватит вам! — вмешался Фрэнк. — Ведь вы друзья, не забыли еще?.. — Внезапно он обхватил руками голову и зашатался. — Что-то мне не по себе… — признался он. — Пожалуй, действительно надо врачу показаться.
Джо заботливо обнял Фрэнка за плечи.
— Дойдешь до фургона? — спросил он.
Фрэнк кивнул. Братья медленно двинулись к автостоянке. Биф бросил на Тони злобный взгляд и тоже отправился к своей машине.
— Я позвоню в больницу, предупрежу, что вы сейчас приедете, — крикнул Ноулан вслед братьям Харди.
Джо проверил, удобно ли сидит Фрэнк, пристегнут ли ремень. Потом завел двигатель и поехал к больнице.
Час спустя Джо сидел в приемном покое неотложной помощи и с нетерпением ждал врача, чтобы узнать о состоянии Фрэнка. Джо совсем уже собрался было подойти к дежурной сестре, сидевшей за столиком, но тут в дверях показался врач. Вид у него был усталый.
— Джо Харди здесь? — спросил он.
— Я Джо Харди, — вскочил Джо. — Что с моим братом? Все в порядке?
Врач улыбнулся.
— Я доктор Тэйлор. С твоим братом все будет отлично. У него небольшое сотрясение мозга. Мы оставим его на ночь, понаблюдаем за ним. И не пугайся, это в порядке вещей.
— А я могу его повидать?
— Конечно. Но — несколько минут, не больше. Он в четвертой палате, его как раз осматривают.
Палату Джо нашел быстро. Войдя, он сразу увидел Фрэнка. Тот лежал на больничной койке, бледный, но улыбающийся.
— Я позвонил маме и тете Гертруде, — сообщил Джо. — Они скоро приедут. Как ты себя чувствуешь?
— Не так чтобы очень… но ничего страшного, — ответил Фрэнк. — Знаешь, я лежу тут и думаю об этих двух происшествиях… — Он слегка приподнялся на локте и посмотрел на брата. — Похоже, кто-то специально устраивает всякие гадости, чтобы очернить Тони.
— Мне тоже так кажется, — кивнул Джо. — У тебя есть какая-нибудь идея, кто за всем этим стоит?
— Одно ясно: никто из «бомбардиров» на такое не способен… И вообще непонятно, кому это нужно…