Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть на острие иглы
Шрифт:

— Правильно, — заглотил призрак приманку. — А почему ты решил, что я окажусь без тела? Это вот очень даже ничего. — Стоящий перед Иваном воин сделал несколько выпадов мечом.

— А сможешь ли ты существовать вообще где-нибудь, если твое изначальное тело погибнет? — подсек Иван.

Призрак перестал крутить мечом и в задумчивости уставился на Ивана.

— Ну, ну, — подвиг его к дальнейшим раздумьям Иван. — Перестань притворяться деревенским дураком и хорошенько подумай.

— С чего ты взял, что я притворяюсь дураком? — спросил

призрак.

— Настоящий дурак не смог бы придумать, а уж тем более провернуть ту комбинацию, что ты провернул с Салтаном, — польстил ему Иван.

— Предположим, ты прав. — Призрак в теле воина остановился и опустил меч. — И что из этого следует?

— Из этого следует, — как можно более убедительным тоном произнес Иван, — что, раз уж ты так неожиданно приобрел понравившееся тебе тело, не стоит делать необдуманных движений, лучше сесть и спокойно обсудить сложившуюся ситуацию.

— Согласен, — после некоторого раздумья произнес призрак. — Только насчет необдуманных движений следует озаботиться как раз тебе. Он раньше был великим воином, — с этими словами собеседник Ивана, как бы это странно ни выглядело со стороны, ткнул себя в грудь, — и у тебя нет ни одного шанса.

— Я ничего и не собирался делать, — миролюбиво улыбнулся Иван, устраиваясь поудобнее на камне.

— Тогда начинай. — Мечник (или призрак в теле мечника?) в свою очередь опустился на землю.

— Давай вначале договоримся, как обращаться друг к другу, — предложил Иван.

— А что тут договариваться, — хмыкнул собеседник. — Я Иван.

— Но и я Иван.

— Ты в первую очередь колдун, — заявил собеседник, — а потом уже Иван. Да и то только с твоих слов. А на самом деле — почем я знаю, кто ты?

— Ой, — поморщился Иван, — давай оставим эту давнюю тягомотину и перейдем к делу. Не то мы тут до морковкина заговенья будем препираться.

— Ну что ж, — неожиданно легко согласился собеседник, — давай.

— Тогда как же насчет имен? — поинтересовался Иван.

— Я тебе уже сказал и не намерен отступать от своего…

— Стоп, — прервал Иван готового было разразиться порядком поднадоевшей тирадой призрака, — Я нашел выход.

— Какой? — подозрительно спросил собеседник. — Только не вздумай даже пытаться меня обмануть…

— Да никогда в жизни, — как можно более горячо уверил его Иван. — А на данный момент никто из нас до конца не верит друг другу. Так?

— Ну, так, — подтвердил призрак.

— Но мы оба уверены, что вот это тело, — Иван ткнул себя в грудь, копируя недавний жест собеседника, — принадлежит Ивану. Так?

— Так, так, — несколько раздраженно заверил Ивана сидящий напротив. — Давай быстрее. Не тяни кота за хвост.

— Хорошо, — кивнул Иван. — Ты недавно заявил, что тот, в чьем теле сейчас находишься, был раньше великим воином.

Он замолчал, наблюдая за собеседником. Тот кивнул.

— Если тебе каким-то образом стали известны факты его биографии, — продолжил Иван, — значит, ты должен знать, и как его звали.

— Положим, — кивнул собеседник, прислушиваясь к чему-то внутри себя.

— Так давай обращаться друг к другу по тем именам, что принадлежат телам, — предложил Иван и, отсекая возможные возражения призрака, добавил: — По крайней мере, пока все не утрясется.

Собеседник долго сопел, чесал в раздумье затылок, сдвинув на лоб шлем, и, наконец, произнес:

— Согласен. Но только до того, пока я не получу назад свое тело.

— Как скажешь, — улыбнулся Иван. — Итак, как мне обращаться к твоему телу?

— Зови меня Айвеном, — произнес собеседник.

— Айвен? — Иван в свою очередь с подозрением уставился на собеседника. — А ты меня не дурачишь?

— С чего ты взял? — оскорбился мечник.

— Значит, под иностранца решил закосить?

— Какого иносранца? — оскорбился тот. — Я тебе за такие слова сейчас так врежу! Мало не покажется!

— Извини. — Иван еле сдержал смех, услышав новую транскрипцию слова «иностранец». — Просто я имел в виду, что жителей других стран называют иностранцами. По крайней мере, в моем мире. И если написать на их языке слово Иван, то прочитать его можно как Айвен.

— А-а-а, — удовлетворился таким объяснением собеседник. — Но я клянусь, он так и звался — Айвеном.

— Ладно, ладно, — поспешил согласиться с ним Иван. — Айвен так Айвен. У меня к тебе, Айвен, такой вопрос: если ты в курсе того, что делал твой предшественник в этом теле, то не скажешь ли, куда нас занесло?

— А ты еще не понял? — злорадно улыбнулся Айвен.

— Как видишь, нет, — пожал плечами Иван. — Иначе бы не спрашивал.

— Во владения твоего собрата, — с явным удовольствием произнес Айвен.

— Какого собрата? — не понял Иван.

— Некромансера, — пояснил призрак. — И этот тип приказал доставить тебя к нему во дворец не позднее завтрашнего дня. Живым или мертвым.

Воздушный бой

— Нам не уйти! — Слова лихорадочно взмахивающему крыльями Севе давались с трудом. — Сделай что-нибудь!

Погоня за беглецами вступала в завершающую стадию. Два огромных пегаса быстро нагоняли конька-горбунка и сидящую на нем Ешку.

— Что?! — в совершенной панике выкрикнула Ешка. — Что сделать?!

— Ты же ведьма! — из последних сил выкрикнул Сева, снижаясь к поверхности моря.

Ешка полуобернулась к преследователям и выбросила вперед руку. С ее ладони сорвался огненный шар и устремился к одному из золотых коней. Но колдовство не принесло никакого видимого вреда ни седоку, ни его летучему транспорту. Огненный шар просто стек по преследователю и растворился в воздухе. Всадник засмеялся и в свою очередь вскинул руку. Летающие кони предприняли попытку охватить беглецов с флангов, а между ними заискрилась ледяными кристаллами выгнувшаяся под напором встречного ветра сеть.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия