Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Вот именно, показалось. Можете это называть интуицией, если хотите. Но не больше. Для того, чтобы вы уразумели, что о большем не может быть и речи, я должен описать внешний вид этого человека. Голова скрыта капюшоном, фигура – черным балахоном до пят.

– В пользу того, что это был вовсе не Альберт, говорит и тот факт, что в таком случае все его предыдущее поведение – визит к вам, совместная выпивка, просьба подождать – . теряет всякий смысл.

– При желании какой-то смысл можно все-таки обнаружить, – задумчиво возразил Луис.

Говорил он не спеша, временами останавливаясь,

как будто взвешивая в уме каждое слово. Если бы не мысль, что Луис делает все от него зависящее, дабы заставить меня принять его точку зрения, могло показаться, что он забыл о моем присутствии и размышляет вслух, стараясь уяснить для самого себя истинный ход событий.

– Вы так думаете? Какой же? – прервал я его затянувшееся молчание.

– Альберт зашел ко мне вовсе не для того, чтобы обеспечить себе алиби… Допустим, у него действительно возникла потребность с кем-то выпить и заодно поболтать о своих успехах. В таком случае, логично предположить, что он нервничал, то и дело поглядывал на часы совсем по другой причине…

– Tea?

– Да. Скорее всего. Допустим, он ожидал, что в любую минуту может прийти Tea. В таком случае басня насчет магазина давала возможность выскочить на улицу и предупредить ее, мол, заходить нельзя, поскольку дома он не один.

Само собой разумеется, оба они были весьма заинтересованы, чтобы об их связи посторонние не знали…

– И не видели вдвоем, – добавил я. – Все так! И все же, слишком много допущений. Хотя это вовсе не означает, что ваша версия лишена логики.

– Спасибо за комплимент! – усмехнулся Луис и порывистым взмахом руки будто перечеркнул все только что им сказанное. – Логика в данном случае обманчива. Вся эта чепуха превращается в песчаный замок, стоит только противопоставить ей некий упрямый факт.

– Опять какой-нибудь сюрприз? – съязвил я.

– Назвать сюрпризом, по-моему, не очень точно. Вот вам упрямый факт без всяких прикрас: это все-таки был Альберт Герштейн!

Луис слегка стукнул кулаком по столику, как будто ставя точку над «i», но все же добавил:

– А между тем, тогда, в ту минуту, помните, я вам рассказывал…

– Значит, опять что-то не так? Между прочим, вы до сих пор толком так и не объяснили, почему приняли за кого-то другого человека в капюшоне, которого увидели из окна.

Луис пожал плечами:

– Нелегко четко выразить туманное впечатление… Мне показалось, будто походка у этого человека немного иная, чем у Альберта.

– Только показалось?

– Примите во внимание ситуацию, в которой я находился. К выпивке не привычен вообще, а тут еще это убийственное пойло, которым Винцент Басани потихоньку отравляет александрийцев. К тому же, я испытывал некоторое беспокойство, пытаясь понять, почему Альберт выбрал именно меня в качестве собутыльника. Таким образом, полностью полагаться на мою наблюдательность в данной ситуации не стоило бы.

– На вашем месте я бы тоже не был слишком уверен… Могу себе представить, что вы почувствовали, внезапно увидев на пустыре таинственную фигуру в надвинутом на лицо капюшоне…

– Вот именно. Гляжу рассеянно в окно, тщусь понять, что за камень у Альберта за пазухой. И вдруг вижу: кто-то крадется вдоль кустов, причем в таком маскировочном одеянии…

– В вашем положении я бы первым делом вспомнил о предстоящих съемках.

– Так и было. Сразу пришло на память, что в этом фильме Альберт Герштейн должен играть главную роль. Вернее, роль главного гангстера… Но разве он не сказал бы мне, что отправляется на съемки? И затем, будь это действительно Альберт, почему же он шел двором Ионатана Крюдешанка? – добавил Луис с некоторым сомнением.

– Простите! – я его резко прервал. – Только что вы сказали, будто не уверены в том, что человек в капюшоне вышел на пустырь через калитку. А сейчас вы пытаетесь уверить меня…

– Вы правы. Беру свои слова назад. Все тогдашние впечатления, особенно визуальные, вписываются, к сожалению, в графу «мне показалось». Например, спроси меня минутой позже, какая обувь была у того человека, я бы, пожалуй, ответил «башмаки». Между тем, пока Альберт, развалясь в кресле, выпивал со мной, я имел возможность любоваться его новенькими итальянскими лаковыми туфлями. Он еще похвастал, что это изделие знаменитой фирмы.

– Это еще ничего не означает, – возразил я. – Прежде чем выйти на улицу, Альберт наверняка сменил обувь. Не могу себе представить нормального человека, который осмелился бы ступить в непролазную александрийскую грязь в лаковых туфлях.

– В тот момент я был далек от таких логических умозаключений, – заметил Луис. – Вернемся к тому человеку. Итак, мне показалось, что это вовсе не Альберт Герштейн, а…

Луис внезапно запнулся, как будто сказал лишнее.

– У вас создалось впечатление, будто вы видите не Альберта, а другого хорошо знакомого вам человека? – предположил я.

В глазах Луиса загорелся огонек и тут же погас. Мне показалось, будто он хотел сказать нечто весьма важное, но в последнюю минуту удержался.

Тяжело вздохнув, Луис пробурчал:

– Неужели мы так и не дождемся пива? Официант словно в воду канул.

– Если не ошибаюсь, вы упомянули, что он работал мастером на консервном заводе Ионатана Крюдешанка?

– Работал.

– Значит, Крюдешанк пытался приобщить его к своей вере?

– Не исключено.

– В таком случае ясно, почему он медлит. Дожидается третьего пришествия.

Луис сочно засмеялся, хотя эта тривиальная шутка мне самому показалась не слишком удачной. Возможно, Луис узрел в моем бонмо некий подтекст, подобно тому, как я выискивал в некоторых его словах особый скрытый смысл.

Продумать это предположение до конца я не успел – Луис резко заявил:

– Все-таки это был Альберт Герштейн!

Дальнейший его рассказ я передаю собственными словами.

Некое необъяснимое предчувствие заставило Луиса после отъезда машины отправиться в банк. Внутрь его не впустили полицейские. По приказанию главного оператора фильма Карпентера они образовали защитный кордон, ограждавший банк от любопытствующей публики. Находясь по эту сторону оцепления, Луис стал свидетелем финального акта ограбления. Первым из банка вышел Уолтер Карпентер. Луису запомнилось выражение глубокой озабоченности, может быть, далее страха на его лице. Оператору, только что закончившему съемку центрального эпизода фильма, следовало бы выглядеть совсем иначе.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник