Смерть с пожеланием любви
Шрифт:
– Еще бы. – Полина обняла его за шею и поцеловала в загорелый лоб, на фоне которого белоснежные волосы выделялись особенно ярко. – Неделя отдыха в обществе замечательных мужчин кому угодно пойдет на пользу. Не жалко покидать Европу? – спросила она у Сергея.
– Аргентина рядом, – отозвался он, глядя на море, серебрящееся в солнечных лучах.
– Не хочу, чтобы ты уезжал так далеко, – жалобно проговорила Полина, поднялась и, подойдя сзади, обхватила Сергея за плечи.
– В отличие от тебя, которая всегда оглядывается на прошлое, Сергей смотрит
– С тех пор как Марлон стал поваром, ты прибавил в талии как минимум пять сантиметров. – Полина ущипнула его за жирок на животе. – Прикажи ему готовить чуть хуже, иначе к концу года тебе придется шить новые платья.
– Сутаны, – бросил через плечо Стефан, помахав рукой на прощание.
– У меня такое чувство, что ты не собираешься возвращаться. – Полина заботливо поправила съехавший к ногам Сергея плед. – Я ведь не ошибаюсь?
– Ты, как всегда, проницательна.
– Но почему?
– Стефан был прав, сказав, что нужно смотреть в будущее. Здесь меня ничто не держит, кроме тебя. Но ты всегда можешь прилететь ко мне.
– Серж, – вдруг усмехнулась Полина, – ты помнишь, что хотел на мне жениться?
Он улыбнулся, и в осунувшемся его лице заиграла радость. Сергей сильно изменился внешне с тех пор, как вышел из больницы. Очень похудел, и холеное лицо его покрыла сеточка тонких морщин. Впрочем, выглядел он так же привлекательно, как и раньше, но теперь его образ стал жестким. Сергей часто болел после перенесенной операции, много молчал, редко смеялся, и Полина отчаянно радовалась, когда ей удавалось вызвать улыбку на его губах. Он продал всю недвижимость, которая была у него в Европе, и купил дом в Аргентине, правда, и словом не обмолвился о том, что собирается остаться там навсегда. И сейчас Полина, как никогда, печалилась, чувствуя, что в следующий раз они встретятся очень нескоро.
– Так что насчет свадьбы?
– Ты замужем, – напомнил Сергей, похлопав ее по руке, затем поднялся и подошел к деревянным перилам, обведя долгим взглядом голубой горизонт, желтый песчаный пляж, апельсиновую рощу и виноградник. – Как красиво, – восхищенно прошептал он.
– Каждый раз, находясь здесь, мне кажется, что это другой мир, где нет печалей и тревог. Но я всегда радуюсь, когда уезжаю отсюда. Не могу долго находиться в обществе «мужчин-немужчин».
– А как же я? – Сергей с вызовом приподнял бровь. – Меня ты тоже терпишь?
– Ты – мужчина, причем самый настоящий.
– Спасибо тебе. – Он вернулся к Полине, обхватил ее лицо ладонями и с нежностью поцеловал в губы.
– Пиоро! Ты меня соблазняешь? – хихикнула она. – Не стоит.
– Боишься? – Улыбка не покидала его лица.
– Не за себя, а за тех черных ворон,
Сергей впервые за долгое время задорно рассмеялся, откинув голову назад, и именно таким, беззаботным и веселым, Полина постаралась его запомнить. Следующим утром они покинули аббатство и вылетели из Манделье под Каннами в Париж, а уже вечером Полина отвезла Сергея в аэропорт Шарль де Голль, провожая на рейс до Буэнос-Айреса. Попрощались они тепло, но быстро, словно каждый боялся расплакаться, поэтому хотел убежать, скрыв слезы. И все же Полина не выдержала, вернулась в зал для провожающих, где оставила Сергея, и со стоном повисла у него на шее.
– Я приеду к тебе, – пообещала она. – Только разберусь в своей жизни и обязательно приеду.
– В моем доме для тебя всегда будет готова комната. – Сергей ласково погладил ее по щеке и протяжно вздохнул. – Наверное, ты лучшее, что было в моей жизни, не считая Роберта.
– Мир полон сюрпризов, дорогой. И он еще не раз улыбнется тебе.
Печаль от расставания не покидала Полину до самого утра. Ночью она практически не сомкнула глаз, в беспокойных размышлениях ворочалась под тонким одеялом, а когда уже нужно было вставать и отправляться на работу, сон неожиданно подкрался к ней. Полина отважно сопротивлялась, наконец поднялась с кровати. Позавтракала, сварила кофе и быстро собралась в офис. Сегодня она решила не наносить макияж, закрыла лицо огромными очками, но при этом накрасила губы, чтобы люди, глядящие на нее, думали, что мадам не поленилась привести себя в полный порядок. В офис Полина приехала к десяти, когда работа была в самом разгаре. Однако в зале находилось лишь несколько сотрудников, остальные сгруппировались в тесную кучку на кухне, из которой раздавался громкий голос Мануэля:
– А теперь, когда сахарный сироп потемнеет, добавляем в емкость горячий шоколад…
Полина повела носом, догадавшись, что Мануэль варит знаменитый карамельный кофе, рецепт которого, разумеется, был украден у маэстро Кар Деми.
– О! – вслед за терпким запахом, распространившимся по кухне, раздались восторженные возгласы.
– …наливаем свежезаваренный кофе и, как только первые пузырьки начнут подниматься к поверхности, снимаем с плиты. Вуаля!
– Божественно! Восхитительно! – послышались восклицания, на которые Мануэль отвечал поклонами и самодовольной улыбкой.
Полина увидела, как секретарь Мари погладила его чуть ниже спины, видимо, благодарила за чашечку этого потрясающе вкусного напитка. Заметив Полину, он хлопнул в ладони, приказывая всем вернуться на рабочие места, и рассмеялся, потому что сотрудники, разлетелись, как потревоженные бабочки, в разные стороны.
– Мастер-класс? – спросила Полина, погладив Мануэля по тому же месту, где минуту назад была рука Мари.
– Эй! – Он отскочил в сторону. – Кофе?
– Разумеется. Принеси в мой кабинет. – Она вышла из кухни, с удовлетворением наблюдая за привычной суматохой в общей зале.