Смерть со спецэффектами
Шрифт:
Морин спросила, помнит ли мисс Эбботт, как Грета Уэтт поднялась наверх, и мисс Эбботт ответила, что она не знает, кто из девушек была Грета Уэтт.
Крис снял с полки книгу с заложенной между страницами суперобложкой и обернулся к мисс Эбботт:
— Вы все еще читаете Уильяма Берроуза?
Мисс Эбботт окинула его равнодушным взглядом, потом улыбнулась:
— Вы делаете из этого какие-то выводы?
— Некоторые из ваших книг я читал. Вот, например, Эбби Хофман, думаю, я прочел все его книги.
— Вам нравится Эбби?
— Не знаю, почему он не стал эстрадным
— Разве ФБР его не разыскивало?
— Да, но насколько упорно? Получилось так, будто он вдруг неожиданно появился: «А вот и я!» — а они: «Вот, черт! Что ж, придется его арестовать». — Крис заметил, что она нахмурилась, и добавил: — Все это напоминает мне о прошлом. Я ездил в Вашингтон, принимал участие в марше против войны во Вьетнаме. Тогда по улицам Вашингтона прошли около миллиона протестующих. Был в Вудстоке. Кажется, это было летом. Я учился в Мичиганском университете. Жил на Стейт-стрит, рядом с пиццерией «У Боба». Когда громили учебный корпус офицеров запаса, помню, как из окон выбрасывали пишущие машинки… — Он усмехнулся.
— Не только пишущие машинки, но и папки с личными делами, — заметила Робин. — Вы тоже участвовали в погроме?
— Нет, только наблюдал, — покачал головой Крис. — По правде говоря, единственный раз, когда я проявил активность, — это когда приезжал Джордж Уоллес. В тот раз он участвовал в гонке на пост президента и организовал митинг в Кобо-Холл. Он пытался сказать речь, а мы в это время были на балконе, вскочили, вскинули руки в гитлеровском приветствии и заорали: «Зиг хайль!» Его сторонникам это не понравилось. Завязалась драка, швырялись стульями. — Крис усмехнулся. — Помню, Уоллес кричал нам: «Постригитесь, длинноволосые!» Понятия не имею, почему людей так раздражали длинные волосы.
— Действительно, — кивнула мисс Эбботт. — И наша манера одеваться.
— И то, как мы открыто и свободно высказывались, — добавил Крис. — В это время вы учились в Мичиганском университете?
— Я жила рядом со зданием компании «Паккард». — Мисс Эбботт затянулась сигаретой.
— С моего крыльца можно было камнем попасть в «Паккард». — Он улыбнулся. — Что некоторые и делали. Вы скучаете по тем временам?
— Они по-прежнему со мной, — сказала мисс Эбботт. — Я могу вспомнить эти времена в любой момент.
Похоже, ей хотелось вместе с ним вспомнить прошлое, но что-то ее удерживало.
Морин, которая теперь сидела на шатком пластиковом стуле, наблюдала за ними. На мгновение она встретилась взглядом с Крисом, но ничего не сказала.
— Значит, вы были в Вудстоке? — спросила мисс Эбботт.
— Все три дня, под проливным дождем и в условиях жуткой антисанитарии.
— Мне очень хотелось туда поехать, но помешали какие-то дела.
— Вудстокский фестиваль рок-музыки — событие незабываемое. На поляне, где проходил фестиваль, около четырехсот пятидесяти тысяч человек разбили палаточный городок. В нем принимали участие самые знаменитые рок-группы и исполнители. Я помню Джимми Хендрикса, он произвел фурор виртуозным
— Да, конечно, — кивнула мисс Эбботт. — Многие из участников этого фестиваля приезжали на Гусиное озеро следующим летом. Вы напоминаете мне одного моего друга. Он все время говорит: «Помнишь Джо Кокера? Помнишь его сапоги со звездами?»
— А вы, случайно, не Николь Робинетт? — спросил с улыбкой Крис.
— Да, это я…
— Я не читал ваши книги, но с удовольствием почитал бы.
— Думаю, вы не стали бы их читать.
Они обменялись улыбками.
— Как вам удалось все это сохранить? — спросил Крис, кивнув на книжные полки. — У вас есть «Восстание рассерженных», «Стукач», «Конформист», я об этих изданиях слышал, но не читал.
— Удалось… — пожала плечами мисс Эбботт. — Думаю, когда-нибудь они станут библиографической редкостью. Пока я работала в издательстве в Нью-Йорке, все эти книги хранились в доме моей матери.
— А что вы можете сказать о своей работе в прачечной при тюрьме в Гурон-Вэлли?
— Могу сказать, что мне придется попросить вас уйти.
— Не хотите вспоминать прошлое? Может быть, расскажете нам, как вас арестовали?
— Я не намерена с вами разговаривать. Понятно? Нам не о чем говорить, так что проваливайте…
Спускаясь вниз, Морин остановилась на лестничной площадке и оглянулась на Криса.
— Я думала, она попытается ловко вывернуться, хотя бы прикинуться непонимающей. Но не тут-то было, сэр.
— Она сразу перешла в наступление. Ты обратила внимание на то, что она ни словом не обмолвилась о Марке? Не хочет даже близко подходить к истории со взрывом лимузина. Ты что-нибудь узнала?
— Она не сможет нам помочь в деле с изнасилованием. Больше я ничего из нее не вытянула.
— Я бы не стал из-за этого огорчаться, — сказал Крис. Остановившись перед квартирой управляющего на первом этаже, он добавил: — Позвони прямо отсюда Уэнделлу. Скажи, чтобы он взял у прокурора ордер на обыск, приехал сюда и обыскал ее квартиру. До его приезда оставайся здесь, проследи, чтобы она не ушла.
— И что же мы ищем, бомбы?
— Любой тип взрывчатых веществ, медную проволоку, детонаторы, таймеры, дистанционные взрыватели. Бельевые прищепки… Нужно будет обязательно заглянуть в холодильник.
— Бельевые прищепки?
— Пусть Уэнделл укажет в ордере, что вас интересует все, что касается самодельных взрывных устройств, и специальная литература.
— Какого рода специальная литература?
— Меня интересует блокнот в красной обложке с надписью: «Май–август 1970». Если не обнаружите еще что-либо, то хотя бы этот блокнот найдите. В нем что-то важное, потому что она его спрятала, пока ты с ней разговаривала. Прикрыла какими-то бумагами. Может, как раз в нем инструкция по изготовлению взрывного устройства. Но если даже в блокноте не окажется ничего подобного, все равно забери его и дай мне знать, хорошо?