Смерть со спецэффектами
Шрифт:
Из кухни он направился в задний коридор и открыл дверь в гараж, когда вдруг подумал: «А разве она успеет написать за один год еще четыре книги?»
Затем мысль об этом вылетела у него из головы, когда он повернул выключатель, а свет не включился. Черт, лампочка перегорела! Он вернулся в кухню, открыл ящик и достал один из фонариков мистера Вуди. Проверил. Фонарик работал исправно.
Вернувшись в гараж, рассчитанный на три машины, он направил луч света на единственную — на роскошный «мерседес», затем на ряд пластмассовых контейнеров для
Ящик исчез. Доннелл направлял луч фонарика по всему гаражу, потом нагнулся и посветил под «мерседесом». Деревянного ящика нигде не было. Он бегом вернулся в кухню и осмотрелся. Побежал через главный холл в библиотеку, то и дело урезонивая себя не спешить и успокоиться. Он посветил фонариком на бар, налил себе порцию виски, выпил…
Так, теперь подумаем!
Поразмыслив, он пришел к выводу, что пора забирать подписанное завещание из стола и поскорее убираться из этого проклятого дома.
Он выпил еще немного виски. А может, спросить у Скипа, куда он дел ящик?
Нет, не годится! Пусть оба — и Скип, и Робин — думают, что он недотепа, дурак, а они умные… А если Скип отнес ящик обратно в ее машину?..
Доннелл помчался из библиотеки в гараж, просунул внутрь руку и нажал на стене кнопку, которая должна была открыть двери гаража. Ничего не произошло. Нажал ее еще несколько раз. Ничего. Он двинулся в темноте к «мерседесу», надумав воспользоваться находящимся в машине пультом дистанционного управления.
Дверцы машины оказались заперты. Когда он вернулся из китайского ресторана, он их не запирал, он помнит это точно. Он хотел заглянуть в салон машины, но забыл фонарик в библиотеке.
Спокойно! Главное — не суетиться…
Они обсуждали мистера Вуди в его присутствии, но тот этого не осознавал, сидя в своем махровом халате со стаканом в руке. Робин с самоуверенно-снисходительным выражением на лице стояла рядом. Затем она выключила стерео, стало тихо, разговор умолк.
О чем еще было говорить?
Крис посмотрел на Грету. Сидя с закрытыми глазами, она клевала носом. Он взглянул на Скипа, который возился с бутылками у бара, потом на Робин.
— Ты, как мне показалось, его выгораживаешь, — сказал Крис.
— Вот еще! Он знал, что делает, — заметила Робин и положила руку на плечо Вуди. — Правда, Вуди? — Тот не шелохнулся. — Вы же не были пьяны, когда подписывали контракты?
— Он алкоголик, он всегда пьян, — сказал Крис. — Его адвокат об этом знает. Вы сговорились выманить у него деньги. Только на этот раз вместо бомбы использовали бумагу.
— А в чем,
— Вы слышали? — обратился Крис к Вуди.
— Он спит, — сказала Робин.
— Я и сам едва не заснул, — вмешался Скип, — слушая, как вы талдычите об одном и том же. Хватит, давайте продолжать вечеринку.
В этот момент из солярия вышел Доннелл, неторопливо подошел к бару и налил себе виски, не говоря ни слова.
— Поставь пленку! — крикнул ему Скип. — Нужно встряхнуться, пока хмель не прошел.
Доннелл кинул на Скипа бесстрастный взгляд, но тот его не заметил, потому что отошел от бара с бокалом в руке и подошел к Крису.
— Подержите пока что.
Крис поднял на него взгляд.
— Подержите минутку, что вам, трудно?
— Поставь бокал на стол.
— Возьмите его, или я выплесну содержимое на вас.
Крис протянул руку.
— Хорошо держите?
Скип сунул руку под куртку и вытащил пистолет.
— А теперь покажите мне, что там у вас за пушка. Разрядите ее, отдайте мне магазин с патронами, а пушку бросьте в бассейн. Запомнили или мне все повторить?
— Дай ему в морду, — посоветовала Робин, подойдя к Скипу.
— Лучше забери у него оружие, да побыстрей! — сказал Скип.
Левой рукой Крис вынул пистолет, и Скип отступил на шаг, целясь в него из кольта.
— Дайте мне ваш пистолет, — сказала Робин.
— Не искушайте меня, — произнес Крис вполголоса.
Робин нагнулась и выбила пистолет у него из руки.
— Вы проведете эту ночь здесь, чтобы мы были спокойны, — повысил голос Скип. — А завтра утром спокойно уедете, но только после того, как мы разрешим.
Робин вскинула «глок», крепко сжав рукоять обеими руками и целясь Крису прямо в лицо, спросила, прищурившись:
— Вы так это делаете?
Они отвели Криса и Грету в библиотеку. Робин, все еще сжимавшая в руке «глок», лениво им помахивала, осматривая комнату.
— Ты уверен? — спросила она.
Скип отдернул тяжелую штору из дамаста.
— Видишь металлическую решетку? Ему понадобится по меньшей мере лом, чтобы ее сломать.
Робин подошла к письменному столу. Она выдвигала ящик, когда вошли Доннелл с Вуди. Доннелл взглянул на нее, и, пожав плечами, она задвинула ящик. Потом подняла зажатый в руках «глок», нацелив его на Доннелла, который вел Вуди к креслу напротив телевизора.
— Пах! — сказала она.
Доннелл внимательно посмотрел на нее, потом помог Вуди устроиться в кресле.
— Какой фильм? — спросил Вуди.
Доннелл ему не ответил.
Крис сказал Грете:
— Мы немного побудем здесь.
Ей, похоже, было все равно. В мешковатой рубашке и мини-юбке она выглядела маленькой и беспомощной.
Он усадил ее в кресло рядом с Вуди. Доннелл посмотрел на него.
— Доннелл, захвати телефонный аппарат, когда пойдешь к себе, — сказала Робин.