Смерть в ночном эфире
Шрифт:
Пэрис чувствовала запах дорогого одеколона. Кертис принес ей коробку шоколадных конфет.
Но поведение его оставалось сугубо деловым.
– Рондо был достаточно технически грамотным, чтобы суметь переадресовать звонки, – продолжал рассказывать сержант. – В конце концов наши ребята проследили его последний звонок с сотового телефона, но это он планировал заранее. Телефон оказался незарегистрированным. Позвонил и выбросил.
– Он мог так легко менять свой голос. Я сама слышала это. Просто удивительно и пугающе.
Иногда
Когда она описала свои ощущения Дину, он успокоил ее, сказав, что постепенно воспоминания будут возвращаться к ней все реже и станут не такими яркими. Хотя Пэрис никогда полностью не забудет случившегося с ней, эти события уйдут в подсознание. И еще Дин добавил, что сам проследит за тем, чтобы Пэрис жила только настоящим и будущим, не задерживаясь в прошлом.
– Рондо хотел перейти на работу в отдел расследований, – продолжал Кертис. – Он уже говорил со мной об этом. Сказал, что хочет работать в отделе, который занимается сексуальными преступлениями против детей.
– Где он получил бы неограниченный доступ к детской порнографии.
Кертис кивнул с явным отвращением.
– В тот вечер Рондо отправился на радиостанцию. У него были свои планы, но он намеревался еще и отличиться как офицер полиции, якобы обнаружив Валентино. Убив вас и Криншоу, он бы оказался вне подозрений. На трупе Джейни не обнаружили ДНК преступника. Судя по всему, Рондо узнал, о существовании специального состава, когда работал в Далласе в отделе убийств. – Кертис печально покачал головой. – Его хорошо обучили.
– А как себя чувствует Стэн? – спросила Пэрис. – У вас есть новости о нем?
– Его состояние стабильно. Думаю, что выкарабкается.
Каким-то чудом Стэн не погиб от выстрела Рондо, и хирургам удалось извлечь из груди пулю. У него спалось легкое и были повреждены ткани вокруг, но он будет жить.
Уилкинс Криншоу на частном самолете перевез племянника в Атланту.
– Я просила мистера Криншоу позвонить мне, как только Стэн сможет говорить по телефону. Я хотела извиниться, – сказала Пэрис.
– Уверен, ваш коллега не станет держать на вас обиду. Он будет слишком счастлив тем, что остался в живых.
– Рондо заявил мне, что выстрелил Стэну прямо в сердце.
– Он целился в сердце, но, видимо, маловато тренировался в тире. – Кертис мрачно усмехнулся. – Вам повезло, что это так.
Пэрис уже сказали, что она потеряла много крови, потому что пуля вошла ей в спину чуть ниже левого плеча и вышла наружу. У нее останется уродливый шрам, да и о ее великолепной теннисной подаче можно забыть, но она осталась жива.
Если бы пуля попала немного ниже, все было бы кончено. Дин посоветовал
– Не думай о том, почему ты осталась жить, Пэрис, – говорил он. – Это напрасные размышления. Вполне возможно, ты никогда не узнаешь ответа на этот вопрос. Просто радуйся тому, что не покинула этот мир. Я, например, очень рад этому. – Голос Дина был хриплым от волнения.
Кертис продолжал свой рассказ. Инцест, пережитый Рондо в детстве, оставил серьезный отпечаток.
– Не думаю, что Рондо сам понимал, насколько сильна его ярость, – сказал Кертис. – Он научился хорошо ее скрывать, но глубоко в душе жил гнев против женщин из-за того, что сделала с ним его мать.
– Дин объяснил мне это.
– Я перефразирую его слова, – признал Кертис. Помолчав немного, он спросил, видела ли Пэрис утреннюю газету. – Судья Кемп использует убийство дочери в своей предвыборной кампании.
– Это переходит всякие границы.
– Что поделаешь с такими людьми? – Кертис недовольно фыркнул.
– А что будет с Брэдли Армстронгом? – спросила Пэрис. – Он отправится в тюрьму?
– Против него выдвинуты обвинения в сексуальном домогательстве с отягчающими обстоятельствами. Это, конечно, повлечет за собой серьезный приговор, если его осудят. Но Мелисса Хэтчер признала, что добровольно пошла с ним и согласилась на несколько половых актов и только потом потребовала от него остановиться. Армстронг может взять на себя менее тяжкие проступки в обмен на более легкий приговор. Но я предполагаю, что он все-таки отправится за решетку. Будем надеяться, что за это время он вылечится.
– Интересно, его жена останется с ним? – Пэрис посмотрела на букет, присланный Тони Армстронг.
– Поживем – увидим, – вздохнул Кертис. – Но если бы я был человеком азартным, я бы сделал ставку на то, что она останется. – Они немного посидели в тишине, потом детектив хлопнул себя по коленям и со вздохом встал. – Мне пора уйти и дать вам отдохнуть.
– Я уже опухла от отдыха, – рассмеялась Пэрис. – Не могу дождаться, когда меня выпустят.
– Не терпится вернуться к работе?
– Думаю, на следующей неделе я уже снова смогу вести передачу.
– Ваши поклонники будут счастливы. И персонал больницы тоже. Они утверждают, что вестибюль буквально завален присланными вам цветами.
– Вчера Дин возил меня туда посмотреть на букеты. Люди невероятно добры ко мне.
– Приходится признаться, что мне тоже не хватает ваших передач. – Кертис покраснел до корней волос, но он все-таки добавил: – Вы отлично работаете.
– Вы тоже, сержант Кертис.
Немного неловко он потянулся к ее правой руке и легко сжал пальцы.
– Уверен, что мы еще увидимся. То есть теперь, когда вы и Мэллой… – Он не договорил.