Смертельная ночь
Шрифт:
— Послушай, мы с тобой старые друзья. Ты был едва ли не лучшим студентом в академии. Но… — Он осекся, покачал головой и продолжал: — После смерти Серены в тебе что-то переменилось. Ты должен взять себя в руки, приятель.
— Серена погибла три года назад. А ты предлагаешь мне взять себя в руки теперь?
— Обещаю тебе — мы тщательно исследуем эту кровь. А ты тем временем… остынь. Не стоит больше соваться в морг или звонить в криминальный отдел и вообще сводить всех с ума, идет?
Эйдан неохотно кивнул.
Йонас попросил его на пару
Взяв образец крови, Эйдан сразу поехал в офис к Йонасу, потому что ему совсем не хотелось возвращаться к Джону Эйбелу и он не был уверен, что Хэл Винсент в настроении принимать его.
Но сейчас он не сделал ничего такого, чтобы прогнать Хэла из бара. Он просто сидел с братом и слушал музыку.
— Прекрати нас преследовать, — сказал Йонас.
— Что?
— Ты ведь пришел сюда потому… что мы любим сюда ходить, не так ли?
Эйдан рассмеялся.
— Я пришел потому, что моего брата попросили подменить гитариста.
— Да? — Йонас тупо уставился на него и затем в свою очередь рассмеялся. — Вот оно что!
— Ты не узнал Джереми — там, на сцене?
Йонас отрицательно помотал головой.
— Извини. Я увидел, что ты подсел к Кендалл Монтгомери, будто собрался допросить ее насчет Амелии.
— Нет. Она дружит с Винни. Это тот парень, с которым она только что пела, — пояснил Эйдан, понимая, что из-за Йонаса он не услышал, как поет Кендалл.
«Она, конечно, немного выпила сегодня, — думал он. — Может быть, это развяжет ей язык».
— Я вовсе вас не преследую, так что успокойся.
— Ладно. Мне все равно пора домой.
— А ты почему сегодня без жены?
— Мне иногда хочется посидеть с ребятами, — обиделся Йонас, хотя Эйдан и не думал его упрекать. Наверное, Йонаса мучила совесть.
Йонас помахал ему и направился в переулок, выходящий на Бурбон-стрит, а Эйдан вернулся в бар.
За их столиком столом сидели Зак и Мейсон, но Кендалл, как и следовало ожидать, исчезла. Эйдан помедлил, затем повернулся и вышел. Он знал, где живет Кендалл.
В ту самую минуту, когда Кендалл сошла со сцены, ее череп начал раскалываться от боли. Она поспешно чмокнула Мейсона в щеку и выбежала на улицу.
На Бурбон-стрит ей повстречались лишь несколько пьяных компаний. Чтобы быстрее попасть на Ройал, она свернула в первый переулок. Головная боль гнала ее дальше от толпы. Остановилась она тогда, когда вышла к Каналу и поняла, что идет не в ту сторону. Наверное, она была совсем пьяная, потому что домой она сумела бы дойти даже с закрытыми глазами.
Мысленно выругав Винни, она, наконец, вышла на верную дорогу. Он не на шутку огорчил ее своим сюрпризом. Кроме того, ей было немного обидно по другому поводу. Если человек просит о помощи, то мог бы и послушать ее песню, хотя бы из вежливости. Но тут она обругала собственную глупость
Завтра она никуда не пойдет. После работы — сразу домой.
Когда до дома оставался один квартал, ей послышалось, что кто-то зовет ее по имени. Она остановилась и обернулась. Никого. В этом районе Ройал-стрит были одни частные дома. Тускло мерцали фонари у закрытых окон. Она ощутила неприятный холодок одиночества. Запряженная мулом повозка, полная туристов, показалась впереди на перекрестке и скрылась. Кендалл посмеялась над собственным идиотизмом. Она сотни раз возвращалась домой этой дорогой и никогда не видела здесь ни хулиганов, ни драк.
Но когда она снова двинулась к дому, сзади отчетливо раздались шаги. Она снова обернулась и снова никого не увидела. Холодок вернулся, но в этот раз не было повозки с туристами, создающей иллюзию, что она не одна.
Она прибавила шагу, и вдруг ей почудилось, что из узкого переулка выдвинулась тень.
Инстинктивный страх овладел ею.
Она бросилась бежать.
Глава 7
Кендалл услышала, что кто-то зовет ее по имени. Громко, на всю улицу. Она остановилась и оглянулась, сдерживая дыхание и с облегчением понимая, что ее преследует не тень, а человек из плоти и крови. Он быстро приближался. Она узнала его издалека, лишь мельком увидев его высокую широкоплечую фигуру.
Не сошла ли она с ума? Или тень, которая ее испугала, куда-то исчезла?
Когда Эйдан Флинн нагнал ее, сердце ее все еще билось слишком часто.
— Вы и раньше мне кричали? — спросила она.
— Нет, только сейчас. А что? — Он с подозрением уставился на нее.
— Наверное, кто-то другой, — сказала Кендалл. Боль в голове не утихала. Ей не хотелось признаваться себе в том, что он задел ее чувства, не оставшись послушать песню. — Что вам нужно? — с вызовом спросила она.
— Вы мне так и не ответили.
— Насчет чего?
— Насчет ужина.
— Что?
— Ну — куда вы хотели бы пойти, что вы предпочитаете.
— Только не Французский квартал, — машинально ответила она и тут же спохватилась, подумав, что надо было отказаться. Но было уже поздно.
— Конечно. Мы можем поехать за город, если хотите.
— Вряд ли я смогу вам помочь, — почти умоляющим тоном произнесла Кендалл.
— А вдруг?
— Вы могли бы быть со мной повежливее?
Он вздохнул, глядя в сторону.
— Я, конечно, не образец галантности, но я постараюсь.
— Знаете, я вполне в состоянии себя прокормить. Я неплохо зарабатываю на своем шарлатанстве.
— А вы умеете предсказывать будущее?
— Нет, — решительно ответила она.
Услышав это, он улыбнулся. Она ненавидела его улыбку. Когда он улыбался, он не просто становился похож на нормального человека, он становился неотразимым. Сексуальным и даже обворожительным.
Она отшатнулась. Меньше всего ей хотелось пасть жертвой его чар.