Смертельная ночь
Шрифт:
— У вас есть кости — двух разных женщин, как вы сказали мне, — и образец крови. Я полагаю, ваши лаборанты смогут извлечь клетки кожи из подкладки платья, принадлежавшего женщине по имени Дженни Трент. Надеюсь, что если вы проведете сравнительный анализ ДНК, то мы узнаем, которая из костей ее.
— Я попытаюсь, — ответил Эйбел, рассматривая платье. — Хотя кровь сохранилась очень плохо. Не уверен насчет костей. Возможно, мы извлечем клетки кожи. Ничего более конкретного
Эйдан и сам не знал, отчего он не решился отдать расческу ни ему, ни позже Хэлу Винсенту. Если они не могут извлечь ДНК из костей или крови, то волосы, сохранившиеся на расческе, тоже не помогут.
Он поблагодарил доктора Эйбела и вышел.
В полицейском управлении он встретился с Хэлом Винсентом. Эйдан отдал ему рюкзак с паспортом Дженни Трент и рассказал все, что ему удалось узнать.
— Я вызову Винни и побеседую с ним, — сказал Хэл.
Эйдан на мгновение задумался, а затем сказал, сам себе удивляясь:
— Думаю, Винни не врет, говоря, что оставил ее на пороге. Я не верю, что он преступник.
— Да ну? — Хэл взглянул на него снизу вверх.
— Я хорошо его изучил, — просто сказал Эйдан.
Хэл снова уставился на рюкзак.
— Конечно. Иногда бывает именно так… Если у тебя есть доказательства, что она исчезла именно здесь, я пущу по следу лучших наших сыщиков.
Эйдан подался вперед.
— А как же ее машина?
— А что с ее машиной?
— Ее нашли здесь, на стоянке.
Хэл Винсент поскреб подбородок.
— Да? Я проверю. Кстати, какова твоя доля в этом деле?
— Меня наняли родственники.
Хэл откинулся на стуле и не без обиды уставился на него:
— Да ну? Как же тебе это удалось?
— Очень просто. Я подсуетился и получил контракт. — Эйдан встал. — Спасибо за помощь.
— Это моя работа, — отвечал детектив, звеня металлом в голосе. — И тебе спасибо.
— Ага, я буду на связи, — ласково пообещал Эйдан.
Выходя из дверей управления, он чувствовал на себе взгляд Хэла.
Телефон зазвонил в шесть часов. Сдерживая волнение, Кендалл протянула руку к трубке, но Мейсон опередил ее. Когда он услышал голос звонившего, в его глазах запрыгали чертики, но он продолжал степенно беседовать.
Она с яростью выдохнула, теряя терпение, и лишь тогда он передал трубку ей:
— Это тебя.
— Ну спасибо.
Она поднесла трубку к уху:
— Алло?
— Привет, это Эйдан.
— Привет. — Она помолчала, а затем продолжила шутливым тоном: — Говорят, ты встречался с Винни и не засадил его в тюрьму.
— Ага. Ты в порядке?
— Конечно.
— Я сегодня поеду на плантацию. Я решил сегодня спать там.
— О… Это хорошо. То есть я хочу сказать, что если кто-то попытается
По крайней мере, у нее не сложилось впечатления, что она в чем-то перед ним виновата.
Он так долго молчал, что она приняла тишину за разрыв связи.
— Кендалл, — наконец произнес он, — возможно, это покажется тебе странным, но… не ходи никуда вечером, ладно? Иди домой, запрись на замок и сиди себе спокойно. Не бегай по всему городу за ветреными туристками, хорошо?
— А что случилось? — удивилась она.
— Ничего нового. Просто побудь дома.
— Хорошо, — обещала она, не понимая, чем вызвана его настойчивость. Почему он беспокоится? Боится, как бы она не подцепила другого парня? Но они провели вместе всего одну ночь. Так или иначе, за кого он ее принимает?
Но в глубине души она понимала, что его тревога не имеет ничего общего с тем, что было вчера. Их объединяло общее чувство тревоги. Ей не нравилась эта нервозность. Это был ее город. Она любила его. Она терпеть не могла бояться его.
— Звони мне, если… захочешь, — сказал он.
— Обязательно, — сказала она.
Потом он заговорил снова, явно смущаясь:
— Ты слышала о благотворительном концерте в Одубон-аквариум в субботу вечером? Джереми его рекламирует.
— Конечно.
— Не хочешь со мной сходить?
Она удивилась. Он что — приглашает ее на свидание? Или просто ему не хочется идти одному? Да какая разница?
— Конечно. Я даже собиралась купить билет ради такого случая.
— У меня полно билетов. Мы купили двадцать штук, чтобы раздать друзьям и знакомым. Если хочешь, приводи друзей.
О'кей, это не свидание. Может быть, он надеется, что она пригласит Винни, чтобы он мог за ним понаблюдать. Но в субботу вечером Винни будет занят. Черт, как трудно разбираться в нюансах по телефону. Хотя, возможно, и не было никаких нюансов.
— Отлично. Я дам людям знать. Я бы с удовольствием пригласила мою подругу Шейлу, но она еще не вернулась из отпуска. — При этих словах она внутренне содрогнулась. Шейлы нет в городе. Она пока не приехала.
— Спроси Мейсона, не пойдет ли он. И если Винни сможет освободиться, то бери и его.
Ага, его все-таки интересует Винни.
— Хорошо, — сказала она, чувствуя нелепое разочарование.
— Ну тогда до связи, — сказал он.
— Да. Пока.
Он даже не попрощался, просто дал отбой. Она опустила трубку на рычаг.
— Мы закрываемся или как? — спросил Мейсон.
— Закрываемся.
Подойдя к ней, он обнял ее за плечи и сказал:
— Идем куда-нибудь сегодня с тобой, малышка?