Смертельные игры
Шрифт:
Пайк прошел мимо стоек с киями и оказался у Ричи за спиной. Когда Джо был в десяти футах от Хизер Томас, я подошел к Ричи с другой стороны.
— Привет, Ричи!
Тот выпустил облако дыма и посмотрел на меня:
— Я тебя знаю?
— Конечно.
Ричи прищурился и почесал левую подмышку. Выглядел он сонным.
— А где мы встречались? В «Джино»?
— Давай немного пройдемся, — предложил я. — Есть разговор.
Между тем Джо Пайк подошел к Ричи вплотную и застыл у него за спиной. Парни перестали
Ричи перевел взгляд с Пайка на меня:
— Что за хрень! Я вас не знаю.
— Давай выйдем. — Я положил руку ему на плечо. — У нас нашлись общие друзья.
— Эй, я партию еще не закончил. — Его глаза перебегали с меня на Пайка и обратно.
Я подошел к нему совсем близко, так что парень оказался в тисках, и спокойно сказал:
— Ричи, нас послал Томми Гамбоза.
— Томми хочет меня видеть? — удивился он.
Ричи даже слегка возбудился, словно Томми прислал нас передать ему какой-то тайный приказ. Например, поехать куда-то, чтобы дать кровавую клятву и вступить в коза ностра.
— Да. — Я взял его под руку и потянул к лестнице.
Пайк посмотрел на мальчишек и сказал, что партия закончена.
— Эй, — начал Ричи, — если Томми хочет меня видеть, почему сам не пришел? Почему не прислал Фрэнки или Тони? Я вас, парни, не знаю.
— Нас вызвали, Ричи. Из Вегаса. — Когда произносишь «Вегас», все понимают, что дело дрянь.
Он сразу же дал задний ход. Видите, как действует простое слово «Вегас»?
— Эй!
Я наклонился и прошептал ему в самое ухо:
— Гамбоза знают, что ты сдал их Чарли Де Луке.
У Ричи Сили подкосились ноги, и он начал медленно оседать на пол. Если бы я не держал его под руку, он растекся бы по лестнице, как яйцо всмятку.
— Господи, — пробормотал он. — Господи!
Мы помогли ему спуститься, зашли за угол и оказались в узком переулке, пропахшем плесенью и аммиаком. Здесь мы прислонили Ричи к стене возле большого мусорного бака. Я взял его за ворот, а Пайк быстро обыскал. Он нашел заточку и две десятидолларовые упаковки с белым порошком. Пайк высыпал на землю их содержимое.
— Ричи, разве ты не знаешь, что тебе это вредно? — сказал я.
— Не понимаю, о чем вы говорите. Мне ничего не известно о Чарли Де Луке. Господом Богом клянусь и жизнью матери.
«Ох уж эти наркоманы!»
— Ричи, Гамбоза знают. Винсент Рикки видел все собственными глазами. Ты что, считаешь Рикки лжецом?
— Да никогда. Но вы понимаете, может, он ошибся…
Я дернул его за ворот.
— Кончай эту бодягу! — «Элвис Коул, Профессиональный Бандит».
Ричард Сили заплакал.
— Гамбоза прознали о том, что затевается какое-то дело, но не знают какое. Тебе известно, как они ненавидят эту гниду Чарли Де Луку. Ты знаешь, что думает Томми.
Я не имел ни малейшего понятия о том, что думает Томми, но если между Де Лука и Гамбоза легла кровь, как утверждал Роланд Джордж, чувства Томми должны быть не самыми добрыми.
— Да, да, я знаю.
— Хорошо. Они сказали нам, чтобы мы дали тебе шанс. Если будешь откровенным, то они сохранят тебе жизнь. Но только в том случае, если будешь откровенным и все нам расскажешь. — Я посмотрел на Пайка. — Они ведь так сказали?
Пайк кивнул. Я перевел взгляд на Ричи:
— Ты слышал?
Ричи рыдал. По его подбородку стекала струйка слюны.
— Я ничего не могу сказать, ничего.
Я дал ему пощечину.
— Ты оставил этих парней в дураках, идиот! Рикки, Томми, братья Гамбоза выросли вместе с тобой. Они любили тебя, как члена своей семьи, а ты их напарил, да еще с помощью Чарли Де Луки. Можешь себе представить, что сейчас чувствуют Томми и Никки?
«Элвис Брандо. В шаге от Великого белого пути». [41]
41
Великий белый путь — так американцы называют ночной Бродвей из-за обилия неона.
Ричи Сили кивал и одновременно тряс головой, а его глаза стали похожи на сушеные абрикосы.
— Господи Иисусе, речь идет о Безумном Чарли Де Луке. Чарли Тунце. Чарли меня убьет. Он вырежет мне глаза. Господи, да неужели нельзя искупить вину перед Томми как-то по-другому?
Я встряхнул его и произнес:
— Придурок. Ты боишься Безумного Чарли. Как думаешь, зачем Гамбоза послали за нами? — И я снова посмотрел на Пайка.
Пайк вытащил из-за спины здоровенный охотничий нож с таким блестящим лезвием, что, глядя в него, можно было бриться.
Ричи Сили попытался отскочить, но путь к отступлению блокировал мусорный бак.
— Ладно, — пробормотал он. — Ладно. Как скажете.
— Что вы с Чарли задумали?
— Я рассказал ему, когда через аэропорт Кеннеди проходят партии наркотиков.
— Наркотики Гамбоза, — «Вот оно что».
— Ну да.
— А при чем здесь парни с Ямайки? И коп из Квинса?
— Господи Иисусе, Томми все знает!
Пайк вздохнул и отвернулся.
— Чарли сливает информацию парням с Ямайки. Они перехватят наркотики и продадут их, а Чарли получит свою долю.
— За этим стоит семья Де Лука или только Чарли? Если семья, то война неизбежна, — «Война. Марио Пьюзо отдыхает».
— Не знаю, но, похоже, только Чарли. На меня вышел сам Чарли. Он явился ко мне и сказал, что возьмет меня в долю и я получу столько дури, сколько захочу. Это была идея Чарли. Вы должны сказать Томми.
— Конечно.
— Я больше ни с кем не встречался.