Смертельные уловки людей
Шрифт:
– Что за черт? – подумал Лоу. – Проделки Сайкса?
– Что с электроэнергией? – закричал военный в костюме. Послышался звук настраиваемой рации. – Что с электроэнергией в секторе 33? Почему не сработали резервные генераторы?
Свет снова включился. Лоуренс, оглядев операционную, увидел Марию, которая сидела на полу. На ее губах была кровь. Лоуренс резко ринулся к ней.
– Ты в порядке?
Мария кивнула в ответ. Лоуренс успел увидеть только, что она что-то сглотнула.
– В темноте споткнулась обо что-то и упала. Прикусила
– Продолжать сможешь?
– Да, разумеется.
– Небольшое происшествие в аэропорту неподалеку. Продолжайте операцию! – Военный в костюме подошел еще к двоим, стоящим у входа и что-то приказал им. Оба вышли из операционной.
Следующие три часа ушли на установку чистого синтетического модуля. По завершении операции военный в костюме сопроводил Лоуренса и Марию в специально подготовленные для них комнаты отдыха. Каждого из них разместили по отдельности.
– И долго это продлится? – спросил Лоуренс у военного в костюме.
– Как минимум сутки. После этого вы получите оставшуюся часть вознаграждения и встретитесь с мистером N. Лично – таково было его распоряжение.
– Я должен быть в клинике. У меня операции расписаны на год вперед.
– Доктор Смит, извините, но все уже решено за вас. – Военный в костюме провел смарт-картой у дверного замка и дверь закрылась.
– Мы так не договаривались! – Лоуренс несколько раз со всей дури пнул ногой по двери. – Ублюдки!
Дверь в комнату Лоу открылась. На пороге стоял военный в костюме.
– Мистер N. ждет вас.
Пройдя по коридору до лифта и поднявшись на 69 этаж, Лоуренс очутился в просторном японском саду. Военный в костюме показал рукой в сторону беседки. Лоуренс прошел по дорожке из мелкой гальки и открыл раздвижную панель в небольшую беседку с видом на маленький пруд. Там сидел, смотря на воду, старый японец. Лоуренс, сняв обувь, сел рядом. Они просидели молча еще минуту, пока к ним не присоединилась доктор Вандерхайм. Наконец японец развернулся к ним лицом.
– Благодарю вас, доктор Смит, и вас, доктор Вандерхайм, за предоставленную мне возможность продолжить свой жизненный путь. – Японец аккуратно поклонился сначала доктору Вандерхайм, затем Лоуренсу. – Ваше мастерство врачевания заслуживает того, чтобы быть вознагражденным.
– Спасибо вам, мистер Накамура! – доктор Вандерхайм отвесила поклон японцу. После чего тот весело рассмеялся, глядя на нее. Затем он повернулся к Лоуренсу.
– А вы не хотите поблагодарить меня, доктор Смит?
Лоуренс немного помедлил с ответом.
– Нет, Сайкс.
Японец рассмеялся еще громче и снова взглянул на доктора Вандерхайм.
– Я думаю, мы сможем простить доктору Смиту его отвратительную память на лица!
Старый японец и доктор Вандерхайм смеялись все громче и громче. Лоуренс, не выдержав, встал со своего места и направился в сторону лифта, набирая на смартфоне номер регистратуры клиники.
Дело твоих рук
– Урок окончен. Жду ваши контрольные работы завтра утром на мою электронную почту.
Пока дети, снося все на своем пути, с шумом выбегали из класса, Марк Стефано, заслуженный учитель 2024 года в округе Мэн, собирал свои вещи со стола. Не успел он закрыть кейс, как раздался звонок. Играла его любимая песня Night Train, которую исполняли легендарные ребята из Oscar Peterson Trio.
– Да, Маргарет.
– Марк, сегодня все в силе? Сможешь забрать Чарли из Центра?
– Да,конечно. Я купил два билета на «Транспозицию». – Марк взял кейс и вышел из кабинета.
– Марк, это же фильм для взрослых! Я не думаю, что нашему сыну стоит смотреть фильмы, подобные этому. Это слишком жестокий фильм для его психики.
– Маргарет, Чарли уже не маленький. Ему нужно начинать привыкать, что жизнь жестока к людям. Особенно таким, как он.
– Ох, Марк, не знаю. Порой я тебя просто не узнаю. Ты ведь, как учитель, должен понимать, – Марк, проходя по коридору мимо учительской, кивнул мистеру Мэйнарду, директору колледжа, и мисс Кронберг, – что в таком возрасте ребенок – еще только формирующаяся личность, которая…
Марк выключил громкость на своих очках и подошел к своей Тесле. Открыв дверь на пассажирское сиденье, он закинул кейс назад и дал команду автопилоту.
– В Центр Протезирования на Браун-стрит.
– Команда принята, мистер Стефано. Желаете включить музыку?
– Да, Аиша. На твое усмотрение.
Негромко заиграла классическая музыка и универсал тронулся с места. Марк, чуть не забыв о жене, включил громкость.
– Марк, ты здесь вообще?
– Да, я здесь. Привезу Чарли в 8, как и договаривались.
– Надеюсь, ты меня услышал?
– Да, да, разумеется. Ладно, увидимся вечером. Передавай привет Лидии.
Завершив звонок, Марк снял свои огромные очки и протер глаза.
– Аиша, положи кресло на 160 градусов.
– Хорошо, мистер Стефано.
Кресло плавно опустилось почти в горизонтальное положение и Марк, положив очки на приборную панель, откинулся на спину. Музыка медленно уносила его в царство Морфея, в котором он чувствовал себя гораздо легче. Среди сотен таких же беспилотных автомобилей он переносился с огромным комфортом и спокойствием из точки А в точку Б.
Марк встретил сына в детской развлекательной комнате. Чарли сидел вместе с еще двумя детьми и играл в Монополию. Его руки, как и руки других детей за этим столом, были из титана. Лишь маленький металлический диск возле его виска отблескивал время от времени, говоря о том, что команды от мозга к протезам проходят отлично. Марк посмотрел время на своих очках, в правом верхнем углу.
– Чарли! Нам уже пора!
Ребенок, ни сказав ни слова, кивнул двум другим детям и вышел из-за стола, направившись в раздевалку. Он даже не взглянул на своего отца, пройдя мимо него.