Смертельный поцелуй
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду, черт возьми?
— Визит в клуб, — пояснил я. — Мы там немного выпьем и поболтаем с руководством.
— Ты с ума сошел! Сейчас три часа ночи!
— Ты можешь поздно встать, — расщедрился я. — Мы городские гуляки, живущие в центре Санта-Байи, считаем, что вечер только начался. Думай что хочешь.
— Что за шутки? — воскликнула она. — Я совершенно не одета, не говоря уж о косметике.
— Ты выглядишь бисексуально, прекрасно, как всегда, — заверил я ее. — Кроме того, в
Поворчав, она затихла, откинувшись на спинку сиденья, а через пару минут я остановился перед входом в клуб “Континенталь”.
— Я никогда не прощу тебе этого, Дэнни Бойд! — прошипела Ники, выходя из машины. — Никогда!
Швейцар в форме албанского адмирала долго пронизывал меня оценивающим взглядом.
— Привет, Лерой, — вежливо поздоровался я.
— Ты что, хочешь, чтобы тебя выкинули отсюда еще раз? — прохрипел он.
Я достал из кобуры “магнум” и ткнул Лероя стволом куда-то между второй и третьей серебряными пуговицами мундира.
— Когда пуля выйдет у тебя из спины, останется дырка диаметром шесть дюймов, — небрежно заметил я. Он с трудом перевел дыхание:
— Что вам угодно?
— Проводи нас в кабинет мистера Рута.
— У меня будут неприятности.
— Но ты по крайней мере останешься жив, — заверил его я. — Если ты торопишься в могилу, я не возражаю.
— У меня не та зарплата, чтобы из-за нее жертвовать жизнью, — согласился он.
Я последовал за ним вместе с Ники, которая чувствовала себя несколько неуверенно. Мы прошли вестибюль, свернув по коридору налево мимо бара. Адмирал резко тормознул перед дверью кабинета Рута.
— Вернись к входной двери и охраняй ее, — приказал я. — И не забудь, если ты ворвешься в кабинет, пока я там, не сносить тебе головы.
Судя по сосредоточенному выражению его лица, он намеревался бежать из клуба в первый попавшийся темный переулок. Пожав плечами, он удалился.
— Ты с ума сошел! — прошипела Ники мне в ухо. Открыв дверь кабинета, я осторожно подтолкнул Ники, заставив ее рысью вбежать внутрь. Войдя в комнату, я закрыл за собой дверь и прислонился к ней. Рут сидел за своим большим столом, а Ларри Стюарт стоял рядом с ним. Некоторое время оба тупо смотрели на нас, потом Стюарт ухмыльнулся:
— Да это же наш вездесущий Бойд!
— Хочешь, чтобы тебя еще раз вышвырнули отсюда? — спросил Рут. Я поднял “магнум”:
— На этот раз не выйдет.
— Тогда какого черта тебе нужно?
— Я здесь ни при чем, — затараторила Ники. — Он заставил меня прийти с ним.
— Я бы с удовольствием устроил им выставку картин, но вряд ли она им понравится, — заявил я.
— Шутки в сторону! — воскликнула Ники. — С тех пор как ты появился в моей жизни, Дэнни Бойд, от тебя одни...
— Заткнись! — рявкнул Стюарт. Она так и застыла, широко открыв рот, пока не нашла в себе силы закрыть его.
— Как сказал Виктор, какого черта тебе здесь нужно, Бойд? — повторил вопрос Стюарт.
— Скажи ему, — обратился я к Ники.
— Откуда мне знать, чего ты хочешь? — с горечью спросила она. — Я об этом понятия не имею. По-моему, ты психопат, свихнувшийся на сексуальной почве.
— Расскажи ему, что случилось сегодня вечером, — терпеливо объяснил я. — С того момента, как я застал у тебя Мишель Стрэнд.
Тут она ему все выложила. Как Мишель передумала и отказалась позировать, а Ники с досады взяла ее машину, но была остановлена в миле от своего дома. Как ее заставили выйти из машины, решили, что она не та, кто им нужен, и бросили на обочине дороги. Потом она пешком вернулась домой, где я рассказал ей, что машина сорвалась в каньон и чье-то тело лежит рядом с ней. Я добавил скучные детали о том, как меня ударили по голове, когда я выскочил из дома на крик Мишель. Когда я закончил, Рут и Стюарт переглянулись, а потом уставились на меня.
— Так ты говоришь, что тело — если это тело! — лежащее рядом со сгоревшей машиной, это Мишель? — спросил Стюарт.
— Или того, кто украл ее, а несколько минут спустя решил покончить с собой, направив машину в каньон, — ответил я. — Тебе эта версия кажется более правдоподобной?
— Зачем кому-то убивать Мишель? — удивился Рут. Стюарт скупо усмехнулся:
— Чтобы не дать ей поговорить с Бойдом, конечно. Ты слышал, какую характеристику дала ему Ники? Психопат, свихнувшийся на сексуальной почве.
— Где Холлистер и Джо Кирквуд? — поинтересовался я.
— Кирквуд уехал сразу следом за тобой, — ответил Рут. — А когда ушел Холлистер, я не знаю.
— А сколько времени пробыл здесь ты? — спросил я у Стюарта.
— Проверяешь алиби? — Усмешка как будто прилипла к его лицу. — Я приехал сюда полчаса назад. Мы с Виктором проверяем счета.
— А ты зачем приехала сюда с Бойдом, Ники? — внезапно спросил Рут.
— Он сказал, что мне лучше исчезнуть из дома, как будто меня там и не было, — объяснила она. — Полиции станет известно об аварии машины в каньоне, и она начнет задавать мне разные вопросы.
— Значит, ты поедешь к нему на квартиру? Она пожала плечами:
— У меня не было выбора, но он неожиданно решил заехать сюда.
— Теперь у тебя есть выбор. Я скоро уезжаю, и ты можешь поехать со мной на яхту, — предложил он. — Энджи сейчас там. Так что все будет пристойно.
— Спасибо, — поблагодарила она. — Это намного приятнее, чем всю ночь обороняться от Бойда.
— Конечно, если Бойд согласится, — вмешался Стюарт. — Ведь у него в руках пистолет.
— Ради Бога, — согласился я. — Ники мне уже надоела.