Смертельный поцелуй
Шрифт:
— Вы не умеете врать, мистер Бойд. Но спасибо за комплимент, — небрежно бросила она. — Я как-то видела ваше фото в газете. Там шла речь о кошмарном преступлении, связанном с подлогом и убийством, насколько я помню. Все это было намного интереснее, чем наш бизнес с недвижимостью.
— Вы совершенно заинтриговали меня, а я все еще не знаю вашего имени.
— Салли Ноте, — ответила она. — И я не такая недотрога, какой кажусь на первый взгляд.
— Вы совершенно сбили меня с толку, — признался я. —
— Это особый имидж, на котором настаивает Сара Каппл, — объяснила она. — Но если заглянуть мне под юбку, у меня очень сексуальное нижнее белье, которое напоминает мне, что я женщина.
— Если вы увидите у меня на макушке огненный столп, знайте, что он лишь слабое отражение моих эротических видений, — заявил я.
— Может, это у вас постоянная сублимация? — поинтересовалась она. — Дом арендовал некто Лоуренс Стюарт, он выплатил шесть тысяч аванса и внес достаточно солидный депозит. Кажется, вас только это и занимало, мистер Бойд?
— Теперь я в этом не уверен. Хотелось бы побольше узнать о вашем сексуальном белье и о том, что скрывается под ним.
— Красивое тело, скованное униформой, — ответила она.
— Мне бы не хотелось верить вам только на слово.
— Я бы с удовольствием представила доказательства прямо сейчас, но, боюсь, Сара Каппл не одобрит мое появление в голом виде перед клиентом, если случайно войдет в офис.
— Значит, нам нужно время и место, — обрадовался я. — Почему бы не поужинать вместе сегодня вечером?
— Я никогда не сталкивалась с насилием и преступлениями, — сказала она. — Как мне следует одеться?
— Черная кожа вполне подойдет, — посоветовал я. — И если вы захотите проколоть одну ноздрю, вставьте в нее маленькую жемчужину. Это высший класс.
— Ждите меня в машине у конторы около шести, — предложила она. — Я пытаюсь говорить с вами на сексуальные темы, реализуя фантазии, возникшие у меня после того, как я увидела ваше фото в газете.
— Вроде того, что я держу вас голой в чулане? — предположил я.
Ее улыбка сделалась загадочной.
— Скорее наоборот, — мечтательно произнесла она.
— Итак, встречаемся перед вашим офисом завтра в шесть вечера, — подвел я итог. — Но я предупрежу мамочку, что, если не вернусь домой к десяти, ей следует обратиться в полицию и объявить розыск.
Я вышел из конторы, направляясь к автомобилю и размышляя, какого черта я работал все эти годы детективом, когда можно было прекрасно проводить время, устроившись в контору по торговле недвижимостью.
Заморив червячка гамбургером и кофе, я почувствовал себя готовым к длительному морскому путешествию и тут же отправился на стоянку яхт у рыбацкого причала. Палуба шестидесятифутовой яхты была пуста, возможно, никого не было дома. Выяснить было не так уж сложно. Громко протопав по палубе туда-сюда, я завопил изо всех сил:
— Спасайте корабль! Надвигается айсберг! Спасайте корабль!
Тут же послышались торопливые шаги где-то внизу, и Энджи Рут выскочила на палубу. Короткие волосы взлохмачены, высокие груди соблазнительно трепещут, а крохотные белые трусики почти ничего не прикрывают.
— Какого черта? — крикнула она.
Сощурившись от яркого солнечного света, она наконец разглядела меня, и ее пальчики хищно растопырились.
— Боже мой! Надо было сообразить, что это ты! — воскликнула она. — Мне снился кошмар, что яхта тонет посреди Тихого океана, окруженная дюжиной акул, таких же, как в фильме “Челюсти”. Когда ты заорал “Спасайте корабль!”, у меня чуть не случился разрыв сердца.
— Как видишь, все обошлось, — успокоил ее я.
— Чего ты приперся на этот раз?
— Муж дома?
— Он вернулся в клуб. Забрал с собой Ники Холл. Оттуда ее кто-нибудь подбросит в студию. — Ее голубые глаза приняли расчетливое выражение. — Хотелось бы узнать, зачем он притащил ее к нам под самое утро.
— Могу рассказать.
— Только не здесь. — Она опустила глаза. — Такое ощущение, что меня фотографируют для порнографического журнала. Давай спустимся вниз.
Мы спустились в каюту, и она надела коротенькое, едва до бедер, платье.
— В один прекрасный день мы встретимся, когда я буду полностью одета, и уж тут-то ты меня наверняка изнасилуешь, — сказала она. — Расскажи мне о Викторе и Ники Холл.
Я изложил сокращенную версию случившегося прошлой ночью, но даже и на это потребовалось время. Судя по выражению лица Энджи, мой рассказ ее заинтересовал.
— Ты думаешь, что это был труп Мишель Стрэнд?
— Вполне вероятно, — ответил я.
— Кто-то отомстил за ее проделки, — глубокомысленно заметила она.
— Ларри Стюарт говорит, что она не брала у него деньги.
— Ларри — жалкий лжец. Они с Виктором партнеры, и эта девица нагрела их на очень приличную сумму.
— Откуда ты знаешь?
— Виктор как-то говорил об этом с Ларри по телефону. Сказал, что они вложили в Мишель Стрэнд крупную сумму, но это пустяки по сравнению с тем, что они должны получить в результате.
— И это все?
— А разве этого недостаточно?
— У Стюарта большой особняк на Саблайм-Пойнт, где живут богачи, — продолжал я. — Но кажется, он вовсе не богат, а просто снял особняк на три месяца.
— Вот как? — произнесла Энджи безразличным тоном.
— Но, судя по всему, Виктор богат, — продолжал я. — Владеет клубом “Континенталь”, океанской яхтой и так далее.