Смертельный просчет
Шрифт:
Мел подняла заплаканные глаза.
— Его отпустят. Обязаны отпустить.
Оуэн посмотрел на неё и усмехнулся:
— А тебе-то что, ты, потаскуха?
Она снова залилась слезами.
— Оуэн! — рявкнул я. — Ты с ума сошёл?
Он зло покосился на меня и исчез в доме.
Сегодня часы и минуты тянулись просто нестерпимо. Как всегда, когда чего-то ожидаешь. Я сидел на веранде, спрятавшись не в очень надёжное убежище, каким являлся роман «Война и мир». Добрался уже до девятисотой
Идиллическое спокойствие в саду казалось зловещим. Никаких звуков, кроме жужжания пчёл в лаванде и приглушённого рокота автомобилей, доносящегося снизу. Все действие перенеслось в обшарпанный полицейский участок в Болье-сюр-Мер.
Перед обедом к дому подъехала машина. Мы с Ингрид всполошились, но, к нашему разочарованию, это был Тони. Один, без сына.
Мы вошли с ним в дом. Он ринулся к бару в гостиной, налил себе большой бокал джина с тоником и вздохнул:
— Боже, до чего противно в этом полицейском участке!
По лестнице быстро спустилась Мел.
— Есть новости? — спросила Ингрид.
— Нет, — сказал Тони. — Его продолжают держать.
— Обвинение предъявили?
— Пока нет. Патрик говорит, что они имеют право продержать его четыре дня без предъявления обвинения. Ничего, мы его вытащим.
— Но если Гая арестовали, — произнесла Мел, — значит, у них есть какие-нибудь улики.
— Да, оставленные где-то следы. Но Патрик его вытащит.
— А с вами все закончено? — спросила она.
— Со мной? — Тони улыбнулся. — Да, с меня все подозрения сняты.
Сняты, потому что теперь подозревают Гая. Я не верил, что французская полиция сумеет докопаться до истины. Просто хватаются за любую версию, какая лежит на поверхности.
Тони вздохнул и налил себе ещё бокал. Выпил залпом.
— Если буду нужен, я в кабинете.
— Зря с него сняли подозрение, — промолвила Мел, когда Тони ушёл.
— Хойл что-нибудь придумает, чтобы вытащить Гая, — проговорил я как можно увереннее, хотя ни в чём уверен не был.
Около двух часов приехал детектив. За мной. У Совиля опять появились вопросы. Я не удивился.
Меня привезли в полицейский участок, завели в небольшую комнату для допросов, где ждал Совиль с помощником. Инспектор выглядел более усталым и раздражённым. Закурил, предложил мне.
Я отрицательно покачал головой.
— Спасибо, что приехали, мсье Лейн, — сказал он с видом, будто я сделал ему одолжение. — Вы очень искренне поведали о своих отношениях с мадам Джордан. Это хорошо. И для вас, и для меня. Теперь, — он глубоко затянулся, — я хочу, чтобы вы продолжали быть со мной таким же искренним.
— Конечно.
— Вы помните вечер вторника?
— Помню.
— Это очень важно. Вы отправились спать один?
— Нет, вместе с Гаем.
— Прекрасно. Расскажите подробнее.
— В тот вечер у меня было плохое настроение. Впрочем, все были хмурые, кроме Доминик. Примерно в десять часов я пожелал всем спокойной ночи и отправился спать.
— Гай пошёл с вами?
— Да.
— Вы сразу двинулись к себе?
— Да.
— Вы уверены, что не задерживались в пути?
— Хм…
— Мсье Лейн!
— Пытаюсь вспомнить. Всё же это произошло два дня назад.
Я соображал. По дороге в гостевой коттедж мы с Гаем нигде не останавливались. Точно. Но надо что-то придумать.
Если заявить, что Гай находился со мной постоянно, это вроде хорошо, ведь в таком случае у него не было возможности убить Доминик.
Но… они нашли следы. Следы кроссовок Гая. А значит…
— Я нигде не задерживался. А вот Гай появился в коттедже через несколько минут.
— Через несколько минут? — переспросил Совиль.
— Помню только, что он чистил зубы, а я уже лежал в постели. Прошло минут пять, не больше. — Я давал Гаю время, достаточное, чтобы оставить след, но не убить Доминик.
— Вы видели, куда он пошёл?
— Смутно припоминаю, что в кусты, пописать.
— Неужели?
— Именно так.
— Странно, — задумчиво промолвил Совиль. — Зачем писать в кустах, когда в гостевом коттедже имеется туалет?
— Почему же? — возразил я. — Гай был немного пьян. Наверное, стало невтерпёж.
— Мы обнаружили следы его кроссовок под окном спальни мадам Джордан.
— Вполне вероятно. Мы как раз проходили мимо. Там есть кусты.
— Да. — Совиль нахмурился. — И последний вопрос. Вы знаете молодого садовника, араба, который работает в усадьбе?
— Кажется, его зовут Абдулатиф.
Совиль вскинул брови, видимо, удивлённый, что я знаю его имя.
— Верно. Когда вы видели его в последний раз?
— По-моему, утром, за день до убийства миссис Джордан.
— И с тех пор не видели?
— Нет.
— Вы не заметили в нём ничего подозрительного?
Я вспомнил, как он улыбнулся тогда Гаю, но не стал говорить. Это скорее всего ничего не означало, а если даже и означало, то едва ли могло считаться подозрительным.
— Нет. Он просто трудился в саду.
— Садовник исчез. После убийства мадам Джордан его никто не видел. — Совиль встал. — Мистер Лейн, спасибо за сотрудничество. Мой коллега отвезёт вас к дому.
Я любовался закатом из окна полицейского автомобиля, сознавая, что впервые после смерти Доминик чувствую облегчение. Мне удалось помочь Гаю.