Смертельный ритуал
Шрифт:
– Ну, когда-нибудь я точно попаду домой, но только после того, как выполню задание.
– О, да. Тогда ты просто свалишься от потери сил. – Ева не двигалась с места, наблюдая за Рорком, который направлялся к ней. «Черт возьми», – подумала она, – «как же он хорош». И тут же почувствовала, как сон начал окутывать её мозг.
– Полагаю, арест не один раз покажут в новостях, – сказал Рорк, подойдя к жене.
– Надо же как-то зрителей развлекать. – Ева слабо улыбнулась ему.
– Только не говори, что сегодня ты будешь
– Нет, мне нужно было арестовать только Пратта, ведь это особенный случай. Всех остальных подозреваемых возьмут другие сотрудники, а бумажная волокита подождет до утра. Я и так же готова лечь спать прямо на асфальт.
Рорк обнял её и только сейчас понял, насколько сильно она устала – Ева не стала сопротивляться проявлению его нежности, и это несмотря на то, что несколько репортеров всё ещё крутились поблизости.
– Я хочу поехать домой и лечь спать со своей женой. Причем на несколько дней.
– Ты установишь будильник, чтобы он сработал через восемь часов?
– Хорошо.
Обнимая друг друга за талию, они подошли к машине. Рорк сел за руль, а Ева скользнула на пассажирское сидение. И, как заметил Рорк, она тут же погрузилась в свои восемь часов, отведенные на сон.
Эпилог
Джек сидел в своей кровати, когда Ева вошла в его палату. Он был бледен, а темные круги под глазами говорили об усталости. Ева даже не сомневалась, что провела ночь куда лучше, чем он.
– Вы доктор? – спросил мужчина.
– Нет, лейтенант Даллас. Вы помните меня?
Он несколько секунд смотрел куда-то сквозь неё.
– Да, помню. – Он вытянул вперед руку, словно прося её подождать. И, закрыв глаза, глубоко вдохнул. Затем мужчина открыл глаза и произнес: – Я помню. Вы были в отеле, но не в том номере. И вы говорили со мной в другой комнате. Кажется, это был полицейский участок. Я арестован?
– Нет, Джек. Я знаю, что с вами работает доктор Мира. Она говорит, что вам уже стало немного лучше и со временем вы полностью поправитесь.
– Мой организм очистили от наркотиков. Это очень помогает. А головная боль... Она уже не такая сильная. Ава умерла. Я был там, – произнес он с дрожью в голосе. Затем снова закрыл глаза и глубоко вдохнул. – Я был там. Я изнасиловал её.
– Нет. Они использовали вас обоих. Вы же врач, Джек. Я знаю, что доктор Мира рассказала вам о том, какие препараты вам ввели, а вы знаете, что эта дрянь может сделать с человеком. Вас напичкали наркотиками и загипнотизировали. А затем похитили. Вы не виноваты в том, что произошло, и не несете никакой ответственности за это. Вы сами были жертвой.
– Я жив, а она нет.
– Я понимаю. Это очень тяжело принять. Вы боитесь вспоминать о произошедшем, боитесь спросить, воспользовались ли вы ножом, который держали в руках.
В его глазах появились слезы.
–
– Вам и не придется это делать. Вы не использовали нож. У меня есть множество показаний тех, кто был там, кто участвовал в этом ритуале. Все, как один, говорят, что вы потеряли сознание. Они вложили нож вам в руку, когда вы были наверху без сознания.
– Но кровь. На мне была её кровь.
– Вас просто измазали кровью. Вы должны были умереть, сжимая в руке нож, покрытый кровью Авы. Конечно, потом появились бы вопросы, много вопросов. Например, кто ещё был с вами. А кроме этого, есть ещё два человека, связанных с этим делом, которые по замыслу преступников тоже должны были умереть. Один из них действительно мертв, Джек, и он тоже ничего не сделал, но все равно погиб. Второй человек находится в комнате напротив, она тоже пытается справиться с тем, что произошло. Так же, как и вас, убийцы накачали эту женщину наркотой и использовали её. Сможете ли вы обвинить её в том, что случилось с Авой?
– О Господи, нет, конечно.
– Тогда почему вы обвиняете себя?
– Я не смог справиться с этим. Я не смог выбраться из этого дурмана... и спасти её. Хотя я слышал её крики. В моей голове.
– Аву убивали тринадцать человек. И вы не входите в их число. Вы выжили, и именно это позволило нам найти их. Теперь все они находятся за решеткой. И каждый из них заплатит за содеянное. Вы выжили, Джек, и вы нашли меня. Я была в шестьсот шестом номере. Я видела, что они с ней сделали. Её кровь есть и на моих руках. Я тоже слышала её, Джек. И могу сказать, что она не обвиняет вас. Она не хочет, чтобы вы винили себя в её смерти.
Он протянул руку и коснулся её ладони.
– Они заплатят за это?
– Да, черт возьми, каждый из них.
– Спасибо.
Ева вышла из палаты и увидела через стекло, как Рорк наклонился и поцеловал Мику в лоб.
– Как она? – спросила Ева, когда он вышел из палаты.
– Уже лучше. Даже лучше, чем я думал. Мира говорит, что у неё сильная воля. А как твой Джек?
– Он справится.
Рорк взял её за руку.
– Лейтенант, это был ещё один долгий день со всеми этими допросами, докладами и пресс-конференциями.
– У тебя он был явно не легче, полагаю, ты наверстывал упущенное вчера время. Скупка огромных кусков Вселенной, должно быть, отнимает немало сил.
– И вместе с тем, я чувствую себя на удивление... полным сил.
– Это очень хорошо, поскольку я планирую поехать домой и провести ночь со своим мужем, причем куда более активным способом, чем вчера. – Они двинулись к выходу, и Ева позволила мужу держать себя за руку. – Знаешь, в кармане куртки, которую я надевала вчера, нашелся маленький мешочек с камнями и всякой цветочной ерундой. Ты случайно не знаешь, как он туда попал?