Смертельный соблазн: Лас Вегас
Шрифт:
— Я понимаю, что это звучит совершеннейшим безумием, но вы ужасно похожи на моего отца, — проговорила Мэдисон.
— Я знаю, — сказал Винсент, отправляя два бокала с остатками шампанского вслед за бутылкой.
— Вы знаете?
— Вы, между прочим, тоже похожи на него. Прямо копия, только в женском варианте.
— А вы откуда знаете?
По его лицу промелькнула тень улыбки.
— С днем рождения, Мэдисон.
— Откуда вам известно, что у меня сегодня день рождения?
— Будет тебе, Мэдисон, ведь ты же умная девочка! Ты уже наверняка обо всем догадалась.
— О
— Мы с тобой — родня.
— Родня? — ничего не понимая, переспросила Мэдисон.
— Лучше сядь, а то упадешь. Сейчас я тебе кое-что скажу.
— Что именно?
— Неужели до сих пор не поняла? Я — твой брат.
— Я… у меня нет брата, — ошеломленно пробормотала Мэдисон.
— С сегодняшнего дня — есть. — Последовала долгая тяжелая пауза. — Я твой сводный брат. Просто Майкл не удосужился сообщить тебе о моем существовании.
— Господи… боже… мой… — выдохнула Мэдисон. Это что же, еще один сюрприз от Майкла? Значит, она не знает о своем отце вообще ничего?
— Мы с тобой как-нибудь поговорим обо всем этом, — деловито проговорил Винсент. — У нас с тобой есть много что обсудить. А сейчас мне нужно заняться этой, гм, неприятностью.
— Это — не неприятность, — яростно сказала Мэдисон. — Это — смерть в результате несчастного случая. И я совершенно не уверена в том, что нам не следует вызвать полицию. Возможно, его смерть связана с тем, что он был избит.
— Какая разница! — хладнокровно откликнулся Винсент. — Главное, что никому не нужна огласка. Поэтому я хочу попросить тебя о следующем. Отправляйся вниз, иди в ресторан и веселись на вечеринке по случаю дня твоего рождения. А завтра утром садись на первый же самолет и проваливай из Вегаса. И больше ни о чем не думай. Забудь обо всем, что здесь случилось. Кстати, мы можем доверять Джеми? Как, по-твоему, она будет держать рот на замке?
— Черт побери, ты как бы между делом сообщаешь мне, что мы с тобой — брат и сестра, и полагаешь, что я, приняв это во внимание, спокойненько отчалю восвояси?
— А что? — спокойно спросил Винсент. Он даже ведет себя как Майкл!
— Это невозможно!
— Почему?
— Невозможно, и все!
— Ну хорошо, — сказал он, — вот тебе краткое содержание предыдущих серий. Моя мать появилась в жизни Майкла еще до Бет. Он не хотел, чтобы Бет знала обо мне с мамой, и поэтому поселил нас здесь, в Лас-Вегасе, а потом навещал — каждый месяц. У нас с ним были великолепные отношения, вот только… нам было не дозволено упоминать о другой его семье. Когда мы узнали об убийстве Бет, дела пошли худо. А потом появилась Стелла. Не знаю, почему он и тогда продолжал делать секрет из нашего существования. Стелла в отличие от Бет вряд ли расстроилась бы, узнав о нас. С какой стати? Но Майкл по-прежнему жил двойной жизнью. Это была его тайна. Он так хотел. Ты удовлетворена?
— Нет.
— Очень жаль.
— А сегодня, когда он позвонил тебе…
— Он не требовал, чтобы я ничего не говорил тебе.
— С каждым днем Майкл становится для меня все более загадочным, — сухо произнесла Мэдисон. — Мне кажется, что теперь я вообще ничего о нем не знаю.
— Да, Майкл такой. Темная лошадка, верно?
У Мэдисон не было желания обсуждать своего отца с совершенно незнакомым человеком — будь он ей братом или кем-то еще.
— Так что ты, гм… э-э-э… как ты поступишь с Джоэлом?
— Не твоя забота. Это моя проблема.
— А как, по-твоему, я должна вести себя, узнав, что у меня есть брат, о котором я до этого никогда не слышала?
— Как-нибудь мы встретимся с тобой и поговорим обо всем этом. Но только не сейчас. Я должен заняться другими делами. А ты иди вниз и как следует повеселись на вечеринке по поводу твоего дня рождения.
Мэдисон устало кивнула.
— Хорошо, Винсент, как скажешь. Но только учти: теперь, когда я знаю о твоем существовании, и больше, собственно, ничего, я этого так не оставлю. Я просто обязана узнать всю правду. Так что ты от меня легко не отделаешься.
— Понятно, — не дрогнув ни одним мускулом, ответил Винсент.
Мэдисон вышла из номера и поспешила вниз. Стоило ей войти в ресторан, как Натали вместе с остальными гостями поднялись и хором запели «С днем рожденья тебя!», и в тот же момент появился официант, который вез на тележке огромный праздничный торт.
Мэдисон с отчаянием устремила взор на Джейка. Это был единственный честный человек в ее жизни, и больше всего в жизни ей хотелось быть с ним. Поэтому Мэдисон устремилась к нему и упала в его объятия Он крепко прижал ее к себе и прошептал:
— С днем рождения, родная!
— Я же сказала: никаких тортов, — жалобно проскулила она.
— Я не виноват, — ответил Джейк. — Я всего лишь сторонний наблюдатель. И еще: я не купил тебе подарок. Зато я хочу сказать тебе что-то важное.
— Что? — уже совсем другим тоном мурлыкнула Мэдисон.
Джейк прижал ее к себе еще крепче.
— Мне кажется, я тебя люблю.
— Тебе кажется, что ты меня любишь? — переспросила она, подняв на него глаза. — Тебе кажется? Что это за чушь?
— Ну, хорошо, скажем по-другому я в этом уверен.
— Точно?
— Да.
— Вот так-то лучше.
— Правда? Тебе понравилось?
— Ну что ж, с этим можно жить.
— Ты уверена?
— Думаю, у меня получится, — ответила она и подумала про себя: «Что за вечер Такого, по-моему, даже в сказках не бывает'«
— А ты? — спросил он.
— Что — я?
— А ты меня… гм… ты-то как ко мне относишься?
— Я? Ну-у..
— Иди ко мне, женщина!
Он поцеловал ее — сильным и столь долгим поцелуем, что у нее перехватило дыхание.
И впервые к ней пришло понимание того, ради чего ей нужно жить. Впервые Мэдисон почувствовала себя уютно и в безопасности.
Эпилог
Джоэл Блейн словно растворился в ночи. Многие недели и месяцы Леон Блейн ожидал звонка от похитителей своего сына с требованием выкупа, но никто так и не позвонил.
Как и все остальные, он был озадачен, но переживал не слишком сильно.
Через полтора месяца он зарегистрировал брак с Марикой. Церемония бракосочетания прошла весьма скромно — на борту его яхты, отплывшей от берегов Сардинии.