Смертные машины
Шрифт:
— Что теперь? — спросила Кэтрин. От страха голос ее стал выше на целую октаву.
— Не знаю, — также нервно ответил Бивис.
Кэтрин вышла на балкон, чтобы немного отдышаться. Луна чуть просвечивала сквозь облака, накрапывал мелкий дождик. Она подняла очки, подставила лицо под дождь, радуясь, что вырвалась из жары и стерильной атмосферы Инженериума. Думала она об отце. Неужели он действительно нашел МЕДУЗУ? Бивис, конечно, прав, с чего лорд-мэру врать? Бедный папа! Он сейчас далеко, где-то над снежными пиками Шан Гуо. Если бы только
Низкий механический гул прокатился над площадью. Она посмотрела на мокрые плиты, но не смогла найти источник гула. А потом что-то заставило ее перевести взгляд на собор Святого Павла. Она ахнула.
— Бивис! Посмотри!
Медленно, как гигантский бутон, купол древнего собора раскрылся.
Глава 22. ШРАЙК
Том и Эстер так и не узнали, то ли Шрайк подошел только что, то ли давно стоял на каменистом склоне, наблюдая за стычкой. Он шагнул вперед. Под его ногой задымилась трава. — Они мои!
Пираты развернулись. Мэггз открыла огонь из автомата, ручной гранатомет Манго пробивал дыры в броне железного человека, Эймс стрелял из револьвера. Под свинцовым дождем Шрайка качнуло, а потом он медленно, как бывает, если в лицо дует сильный ветер, двинулся вперед. Пули отскакивали от его брони, одежда рвалась в клочья, из дыр, пробитых гранатометом, что-то сочилось, возможно, кровь, может — масло. Он вытянул руки, выскочил один стальной коготь, потом другие. Шрайк добрался до Мэггз, в горле у нее что-то булькнуло, она повалилась на спину и застыла. Эймс бросил револьвер и попытался бежать, но Шрайк мгновенно настиг его, и бывший учитель оцепенел, глядя на стальные когти, вылезшие из его груди.
Манго выпустил все гранаты, отбросил уже бесполезный гранатомет, вытащил меч, но, прежде чем успел взмахнуть им, Шрайк схватил его за волосы, оттянул голову назад и одним рубящим ударом снес ее.
— Том, — выдохнула Эстер. — Беги!
Шрайк повернул голову, шагнул вперед, и Том побежал. Не хотел, знал, что бесполезно, понимал, что должен защищать Эстер, но ноги сами несли его, а тело хотело оказаться как можно дальше от этого жуткого железного мертвяка, который спускался по склону. Но тут земля ушла у него из-под ног, и он плюхнулся в мокрую грязь, покатился вниз и угодил бы в трясину, засосавшую Крайслера Пиви, если б не наткнулся на торчащий из земли валун.
Том оглянулся. Сталкер стоял среди распростертых тел. Воздушная Гавань висела над кратером, проверяя двигатели, и ее огни отбрасывали холодные отсветы на металлический, посеребренный луной череп Шрайка.
Эстер осталась на прежнем месте, не отступив ни на шаг.
«Она пытается меня спасти, — подумал Том. — Выигрывает время, чтобы я смог убежать! Но я не могу стоять и смотреть, как он будет убивать Эстер, не могу!»
Игнорируя бесчисленные внутренние голоса, слившиеся в едином крике: «Беги!» — Том пополз вверх по склону.
— Эстер Шоу, — Шрайк тянул слова, язык у него словно заплетался. Пар валил из отверстий в груди, и черная жидкость пузырилась в уголках рта.
— Ты собираешься меня убить? — спросила девушка.
Шрайк кивнул.
— На короткое время.
— Что ты хочешь этим сказать? Длинный рот растянулся в улыбке:
— Мы с тобой одного поля ягоды. Я понял это сразу, когда нашел тебя в тот день, на берегу. С тех пор как ты покинула меня, одиночество…
— Я не могла не уйти, Шрайк, — прошептала она. — Я не была частью твоей коллекции.
— Ты стала мне дорога.
«Что-то с ним не так, — думал Том, продолжая ползти. — Сталкерам неведомы человеческие чувства».
Он помнил: почти все Воскрешенные люди сошли с ума. На голове Шрайка висели водоросли. Неужто у него заржавели мозги? Искры сверкали в его груди, в дырах, пробитых гранатами…
— Эстер, — Шрайк тяжело повалился на колени, чтобы его лицо оказалось на одном уровне с ее, — Кроум дал мне слово, его сотрудники узнали секрет моей конструкции.
От ужаса по спине Тома побежали мурашки.
— Я отнесу твое тело в Лондон, — говорил Шрайк девушке. — Кроум воскресит тебя как железную женщину. Твою плоть заменит сталь, нервы — провода, мысли — электрические импульсы. Ты станешь красавицей! И моей подругой, на веки вечные.
— Шрайк, — прошептала Эстер, — Кроум не захочет меня воскрешать.
— Почему нет? Никто не узнает тебя в новом теле. У тебя не останется ни воспоминаний, ни чувств, ты не будешь представлять для него угрозы. Но я буду все помнить, дочь моя. Мы вместе выследим Валентина.
Эстер рассмеялась диким, безумным смехом, от которого у Тома свело челюсти. Он уже добрался до тела Манго. Тот по-прежнему сжимал пальцами рукоятку тяжелого меча. Том протянул руку, начал их разжимать. Посмотрев вверх, увидел, что Эстер шагнула к Сталкеру. Откинула голову, подставляя шею под удар.
— Хорошо. Но позволь Тому уйти.
— Он должен умереть, — настаивал Шрайк. — Это часть моей сделки с Кроумом. Ты не вспомнишь его, когда проснешься в новом теле.
— Пожалуйста, Шрайк, пощади его, — молила Эстер. — Скажи Кроуму что он убежал или утонул, умер на Открытой территории и ты не смог принести его в Лондон. Пожалуйста.
Том ухватил меч за еще влажную от пота Манго рукоятку. Теперь, в решающий момент, от страха он едва мог дышать, не говоря уж о том, чтобы подняться и вступить со Сталкером в бой.
«Я не могу этого сделать! — думал он. — Я — Историк, не воин!»
Но не мог он и бросить Эстер, которая спасала его ценой собственной жизни. Он был совсем близко и увидел страх в ее глазах, стальной блеск когтей Шрайка, когда тот протянул к ней руку.
— Хорошо. — Сталкер нежно погладил лицо Эстер кончиками когтей. — Пусть юноша живет. — Он занес руку для удара.