Смешенье
Шрифт:
Элиза заморгала, оглянулась и поняла, что танец кончился и все на них смотрят.
– Благодарю вас, мадемуазель, – сказал король с поклоном. Элиза сделала реверанс.
– Ваше величество… – начала она, но вокруг короля уже сомкнулся двор – рыбий косяк затянутых талий и взбитых париков.
Элиза отошла в уголок выпить кофе и собраться с мыслями. За ней следовал её собственный двор из мелких дворян и ухажёров. Она их не столько игнорировала, сколько на самом деле не замечала.
Что произошло? Ей нужен был личный стенограф, чтобы прочитать заново весь разговор.
Она
– Вам нравится вечер, сударыня?
Это был отец Эдуард де Жекс.
– Да, святой отец. Хотя, признаюсь, я скучаю по сиротке – за прошедшие недели он успел похитить моё сердце.
– Коли так, вы можете получить частичку своего сердца обратно в любой день, когда пожелаете его навестить. Господин граф д'Аво приложил все усилия, чтобы определить мальчика в лучшее заведение страны. Он предсказывает, что вы будете часто навещать бывшего питомца.
– Я у графа в долгу.
– Как и мы все, – сказал де Жекс. – Маленький Жан-Жак очарователен. Я заглядываю к нему всякий раз, как выдаётся свободная минута, и надеюсь довершить то, что начали вы и продолжил д'Аво.
– Что именно?
– Вы спасли его от смерти телесной – войны – и духовной – учения еретиков. Д'Аво определил его в лучший сиротский приют Франции, находящийся под патронажем Общества Иисуса. Мне кажется, логическим завершением будет воспитать из него иезуита.
– Да, конечно, – отрешенно проговорила Элиза, – чтобы побочный отпрыск де Лавардаков не наградил семью лишним потомством.
– Что-что, мадемуазель?
– Простите, я сама не понимаю, что говорю.
– Да уж! – Де Жекс налился краской, что, как ни странно, оказалось ему к лицу. Смуглым, с резко очерченными скулами и носом, он был бы даже красивым, если бы не бледность – след долгих часов, проведенных в тёмных исповедальнях за выслушиванием тайных грехов двора. Сейчас, с порозовевшими щеками, он был почти привлекательным.
– Простите, – повторила Элиза. – Я всё ещё не могу опомниться после танца с королём.
– Разумеется, сударыня. Однако, когда вы придёте в себя и вспомните свои манеры, моя кузина хотела бы возобновить знакомство. – Он устремил горящий взор в угол, где герцогиня д'Уайонна улыбалась в глаза несчастному молодому виконту, ещё не осознавшему, в какую паутину он угодил.
Де Жекс отошёл.
Она сказала королю правду. В тот день, когда её обменяли на жеребца-альбиноса и отправили на галере в Константинополь, она поклялась себе найти и убить человека, обратившего их с матерью в рабство. Она не открывала этого никому, кроме Джека Шафто, а сейчас нечаянно сказала королю. Сказала с подлинным убеждением, ибо говорила правду, и король, видя её лицо, поверил каждому слову.
– Благодаря вам, мадемуазель, у меня завтра будет много работы.
Поншартрен вновь смотрел на неё с ласковой улыбкой.
– Каким образом, мсье?
– Король так тронут рассказом о подвигах Жана Бара, что поручил мне выделить средства флоту и «Компани дю Норд». Завтра я буду присутствовать на церемонии утреннего
– Тогда не смею вас более задерживать, мсье.
– Доброй ночи, мадемуазель.
Король подумал, что она говорит о Вильгельме Оранском. Она упомянула Вильгельма – эх, сейчас бы стенографическую запись! – а через мгновение поменяла тему и сказала, что хотела бы разыскать и убить человека, который причинил ей зло. Король соединил две правды и получил ложь: теперь его величество считает, что цель Элизиной жизни – убить Вильгельма! Что она шпионила для принца Оранского с единственной целью – подобраться к нему поближе.
Она развернулась в надежде отыскать короля, привлечь его внимание и оказалась лицом к лицу с человеком, одетым во всё красное. Жан Бар пустил в ход корсарскую сноровку, чтобы пробиться к Элизе через толпу обожательниц.
– Мадемуазель, – начал он. – Госпожа герцогиня объявила, что это последний танец. Не окажете ли мне честь?
Элиза уронила руку, и Жан Бар ловко её подхватил.
– Разумеется, при естественном ходе событий мне следовало бы уступить эту привилегию Этьенну д'Аркашону, – сообщил Бар, желая развеять Элизино недоумение (и совершенно напрасно, поскольку она ни о чём таком не думала). – Однако он, разумеется, провожает короля.
– Король уезжает?
– Уже в карете, мадемуазель.
– Ой, я надеялась с ним поговорить.
– Как и вся остальная Франция! – Они уже кружились в танце. Жан Бар, очевидно, нашёл реплику Элизы забавной. – Вы сегодня танцевали с его величеством. Мадемуазель, в этом зале есть дамы, убивавшие младенцев на черной мессе ради того, чтобы заполучить одно слово, один взгляд короля. Вам грех жаловаться…
– Не желаю про такое слышать, – возмутилась Элиза. – Не смейте и говорить о подобных ужасах. Вы пьяны, капитан Бар.
– Вы правы, и я готов искупить вину. Я увижу короля через несколько часов – меня пригласили на церемонию утреннего туалета! Будем обсуждать флотские финансы. Передать что-нибудь его величеству?
Что можно было ответить? «Я не собираюсь убивать принца Оранского» – явно не те слова, которыми следует огорошивать короля за утренним туалетом. «Я не знаю, кого именно собираюсь убить» – тоже.
– Благодарю за любезное предложение и прощаю вас. Интересно, много ли король говорит на церемонии одевания?
– Откуда мне знать? Спросите завтра. А что?
– Сплетничает ли он? Мне любопытно. Я только что сболтнула одну вещь, которая, если станет известна, очень повредит мне в Англии.
Жан Бар фыркнул и закатил глаза, не желая даже обсуждать тему Англии.
– Я всё-таки попрошу вас узнать у короля одну вещь.
– Говорите, мадемуазель.
– Имя врача, искусного в этой области. – Элиза опустила руку на несколько дюймов и похлопала Жана Бара – со всей осторожностью, однако тот вскрикнул и подскочил. Лицо его перекосилось от боли. Элиза ахнула и отпрянула в ужасе, однако капитан, расплывшись в улыбке, вновь ухватил её за талию и привлёк к себе. Это была шутка.