Смутное время. Миротворец
Шрифт:
Старейшина Фар кивнул мне и выпустив крылья, поднялся в воздух, решил посмотреть на город с высоты, вместе с ним поднялся и сопровождающий его писчий, который точно относился к их тайной страже, слишком уж был знаком мне этот взгляд. Старейшина Миир же отправился в один из домов, откуда и вышел донельзя удивлённым и унёсся следом за верховным.
— Принц Эшарион, зачем вы хотите отдать такое сокровище? — спросил князь Аленсил.
— Может потому что вы недооцениваете жадность? Представляете, как сейчас старейшинам хочется изучить этот город, познав его тайны.
— И всё же, почему? —
— Я бы предложил этот город вам, если бы альтам угрожало уничтожение, но вас слишком много и город просто не способен вместить всё население княжества.
— Уничтожение?
— Да, кто знает, чтобы случилось если бы Дарнир оставался императором или Кристоф добился своей цели и прошёл по торговому тракту? — задумчиво произнёс я, — многим имперским аристократам было выгодно уничтожение княжества, я слышал, что некоторые хотели рабства для вашей расы.
— На чьей вы стороне, принц Эшарион?
— Только на своей. Всегда. — Произнёс я, проверив где наши гости. — Знаете, что заставляет других слушать меня, князь Аленсил?
— Страх. — Уверенно произнёс он.
— Всё зависит от слабостей, вообще можно разделить стремление двигаться за лидером по трём разным причинам, страх — это лишь одна, вторая же — алчность, да все желают лучшей жизни, ну а последний же пункт, пусть и не по значимости — это пример.
— Что?
— Вы не поверите насколько же многим хочется быть похожими на своего кумира. — Улыбнулся я. — Знаете, где вы можете увидеть своё настоящее лицо? Посмотрите на детские игры, я иногда наблюдаю как дети притворяются мной и повторяя сказанные мною слова, идут в бой. Подумайте об этом.
— Я вас понял. — Нисколько не уязвлённо ответил князь Аленсил. — Только долго ли вы будете вопреки всему стараться быть лучше?
— А почему вы думаете, что я стараюсь быть лучше? Я всегда остаюсь собой.
— Принц тебя уел, Велен. — Задумчиво произнёс Тайтрих. — Они возвращаются.
Тоневи упали сверху, замерев в сантиметре над землёй гася крыльями инерцию, а после старейшина Фар кивнул мне и произнёс:
— Место хорошее, мы будем рады принять его в качестве нового дома. Продолжим переговоры, раз появилось подобное решение нашего главного вопроса.
Кивнув ему, я уверенно направился на выход, сначала пропустив старейшина тоневи, а после и князя Тайтриха с сопровождающими, чтобы выйти последним и вернуться к столу переговоров. Теперь обсуждение свелось к условиям мирного договора. Я и Филлика просто морально устали переводить все конкретные мелочи, качающиеся военных трофеев, золотых и серебряных предметов и многого другого, но в итоге "торгаши" в лице князя Аленсила и старейшины Миира остались удовлетворены условиями. Тайтрих же обсуждали вопрос с альтами, но в итоге верховный старейшина Фар согласился оставить их всех, лишь дополнив что они помогут тоневи с доставкой сюда скарба.
Наконец, мы подписали мирный договор в трёх экземплярах, а после тоневи отбыли, отказавший отобедать с нами, сославшись на спешку, а я позволил себе расслабится. Тайтрих тоже ушёл со своим сопровождением, оставшись в целом довольным исходом
Однако уже вечером этого дня появилась первые три тысячи тоневи, неся на себе скарб, а также приведя альтов, которые в рабстве выглядели откровенно отвратительно, но, когда их отпускали, они просто были вне себя от радости. За перенаправление бывших рабов взялся Тихий князь, который и принялся их размещать за крепостью, буквально за несколько часов разбив лагерь.
Эта ночь была единственной, когда я позволил себе поспать, потому что уже на первой заре к порталу потянулась вереница тоневи и альтов, которые тащили скарб, чтобы переправится в безопасное место. А следующие пять дней этот живой путь не иссекал, а рядом со мной появился старейшина Миир, когда я не дал протащить одному из тоневи понравившуюся ему рабыню из альтов, даже пришлось перекрыть портал. Вот тогда прилетел Миир и просто снёс голову спорщику и остался со мной контролировать ситуацию и выполнения договора.
— Вы необычный принц, — заметил Миир, когда я сидел и просто наблюдал за процессией, выявляя любую попытку протащить через портал альтов, — зачем вам спасать нас?
— А потому что вы теперь обязаны мне. — Посмотрел я ему в глаза. — К тому же остановить эту войну было в моих интересах.
— Альты ваши союзники, но…
— А вы никогда не думали, что те, кто едва не уничтожил вашу расу рано или поздно пожелают узнать куда вы направились. Расстояние между материками не такое и большое, и его легко преодолеть на дирижаблях. Только что они встретят на этом берегу: умирающую расу, которая потеряло целое поколение детей, пирующих на смерти или прочно укреплённые крепости готовых сражаться до последнего за свой дом?
— Это низко, принц.
— Факт в том, что вы бежали со своих земель и пользуясь своим преимуществом захватили часть территорий, не оставшись сражаться до последнего солдата.
— А мы сражались, сейчас здесь меньше всего воинов. — Поморщился Миир. — Может вы хотели, чтобы нас уничтожили?
— Этого бы хотели они, причём вполне заслужено. — Кивнул я на молодых альток, которые дожидались повозки, которая увезёт их в лагерь. — Всем народы одинаковы лишь в одном: вы считаете, что война спишет все преступления. Но вы ещё не поняли одного: ничто не вечно и теперь вам придётся постараться выживать с самого нуля. Выживает лишь сильнейший, мне слишком часто это говорили, поэтому я и старался стать той силой, что способна стереть горы и осушить моря. Вы боитесь меня, я чувствую, как боятся и те что сейчас идут через портал.
Наконец на шестой день начали проходить воины, а в итоге дождавшись, когда последние из тоневи скроются в портале, верховный старейшина Орнак де Фар коротко поклонился мне и произнёс:
— Приятно знать, что договор был выполнен полностью. Благодарю вас, принц Эшарион, буду ждать, когда портал снова откроется чтобы мы уже, могли с вами спокойно торговать. До встречи.
— До встречи, Орнак де Фар. — Кивнул я едва он прошёл через портал отключил его и позволил себе буквально сползти от усталости на землю, а после произнёс, — Малграф, где та девочка из Эльзаса, надеюсь ты её не отправил в лагерь.