Сначала свадьба
Шрифт:
Лорел понимала, что Бен не похож на ее прежнего любовника. Пылкий и нежный, он был полной противоположностью холодному и расчетливому Джейсону. С той первой ночи, которую они провели вместе, Бен, казалось, не мог и минуты прожить без нее. Всю эту долгую, безумную неделю он пользовался любой возможностью дотронуться до нее. Джейсон никогда не был таким. Именно неугасающее желание и пылкая страстность Бена и толкнули ее провести вчерашний эксперимент. К тому же ее супруг то и дело поддразнивал Лорел. намекая на ее чувственность, в то время как сам он нисколько не уступал ей в этом.
Сгорая от нетерпения, она снова ушла из магазина пораньше, но не решилась второй вечер подряд отослать миссис Шеффли — та наверняка начнет что-то подозревать. Придется подождать, пока им с Беном удастся улизнуть к себе. А пока что Лорел гадала, какую тактику избрать на этот раз — предоставить инициативу Бену или попробовать снова соблазнить его, как она сделала накануне. Лорел вспомнила его ошеломленное лицо и то, с какой страстью его тело откликнулось на ее призыв. Она никогда не забудет этого. После бесконечного ожидания в гостиной Лорел наконец услышала, как в двери повернулся ключ. И стремглав кинулась вниз по лестнице.
— Привет, Бен! — выдохнула она.
— А-а-а, Лорел...
Привстав на цыпочках, она потянулась, чтобы поцеловать его, но Бен отвернулся, и губы ее только скользнули по его щеке. Лорел оглянулась. Но миссис Шеффли не было видно. Да и потом, зная Бена, она ничуть не сомневалась, что если бы он хотел ее поцеловать, вряд ли его бы остановило присутствие кухарки.
— Я не буду обедать, — угрюмо обронил он. — У меня тут с собой куча журналов по ветеринарии, которые нужно срочно просмотреть. Работы по горло.
— Я... хорошо. Конечно. — Лорел отшатнулась, и ее улыбка погасла.
— Не знаю, сколько мне придется просидеть, так что ты меня не жди. Увидимся утром. Впрочем, может, ты хочешь о чем-то поговорить?
Лорел беспомощно покачала головой. Поговорить? Единственное, о чем им нужно поговорить, — это как поскорее покончить с этим фарсом. Она смотрела, как он торопливо взбежал по лестнице, словно ему не терпелось поскорее избавиться от ее присутствия. Прижав ко рту ладонь, Лорел беззвучно зарыдала, тщетно пытаясь сдержать подступавший к горлу стон. Наверное, так себя чувствует смертельно раненный зверь, мелькнуло у нее в голове. Господи, нет! Она не могла поверить, что все повторилось. Ей хотелось упасть на колени и завыть от горя, и только суровое воспитание, полученное в детстве, не давало ей сорваться.
К тому времени как за дверью послышалось шарканье миссис Шеффли, Лорел уже пришла в себя настолько, чтобы спокойно предупредить, что ужинать будет одна. С высоко поднятой головой она отправилась в столовую, испытывая те же чувства, что и Мария Антуанетта, взбирающаяся на эшафот. Но страдания несчастной королевы по крайней мере близились к концу. А ее собственные, похоже, только начинались.
С того памятного дня, когда Лорел соблазнила его, прошла целая неделя.
По утрам Бену без особых проблем удавалось избегать встреч с женой, поскольку она уходила в магазин намного позже, чем он в клинику. Но ночи сводили его с ума. В отчаянии Бен занялся приведением в порядок подъездной дорожки к пруду: нужно было вырубить кусты и выкорчевать деревья. Это изнурительное, выматывающее занятие позволяло хотя бы на время отвлечься от мыслей о Лорел. Почему она ничего ему не рассказала? Почему не решилась довериться? Неужели Лорел так и не поняла, что он действительно ради нее готов на все?
Мысли об их с Лорел ребенке наполняли его счастьем. Ведь тогда они смогли бы всегда быть вместе. А еще он любил детей. Мечтал о появлении своего карапуза. Это было бы здорово, но только в том случае, если он родится без обмана. Бен с горечью качнул головой. Несмотря на их близость, Лорел, видимо, не доверяла ему настолько, чтобы связать с ним свою жизнь. Но ведь если верить адвокату, то с ребенком можно и подождать. Так почему же Лорел так упорно таится от него? Может, избранная им тактика оказалась неверной?
Пару раз столкнувшись с ней на лестнице, Бен успел заметить, что она выглядит даже хуже, чем он: унылое, осунувшееся лицо, потухшие глаза, потерявшие блеск волосы небрежно стянуты узлом. Видеть ее в таком состоянии было нестерпимо больно. И Бен с трудом успевал останавливать себя, чтобы не сказать ей, что ему все известно. Проклятие, но она сама должна ему рассказать!
Солнце уже спряталось за вершины высоких сосен, когда кусты позади него вдруг затрещали, словно сквозь них продирался какой-то громадный зверь. Бросив взгляд через плечо, Бен хмыкнул. Так оно и было — через кусты прямо к нему ломился Барни, а через минуту он услышал голос Тоби. Младший брат вылез из чащи и направился к нему, в то время как гигантский пес все еще продолжал барахтаться в кустах, тщетно пытаясь выбраться. Бен выпрямился.
— Привет, братишка. Как дела?
— Привет, Бен.
Тоби был одет в своей излюбленной манере: мешковатые шорты, каким-то чудом державшиеся на бедрах, и рубашка, в которой утонула бы и горилла, плюс пара кошмарных черных башмаков на платформе, наверняка стоивших кучу денег. Потрепанный рюкзак небрежно свисал с его плеча на одной лямке. Бен удивленно покачал головой. Какой, однако, у них обоих понурый вид! Даже здоровяк Барни выглядел уныло. Вывалив язык чуть ли не до земли, пес не отрывал угрюмого взгляда от своих лап.
— Не хочешь съездить куда-нибудь поесть пиццы? — спросил Тоби, погладив сенбернара по массивной голове. Услышав знакомое слово, огромный пес с размаху восторженно навалился на хозяина, и мальчишка едва не плюхнулся на землю. Бен задумался. В этом случае у него будет предлог попозже вернуться домой.
— Идет. Только через полчаса, хорошо?
— Может, хватит на сегодня? Смотри, уже темнеет.
— Нет. Света еще достаточно.
— А не лучше будет нанять кого-нибудь? Ну, например, трактор? И людей, которые могли бы помочь тебе с этими чертовыми деревьями?