Снова и снова
Шрифт:
Он громко выругался, и его горячее дыхание затуманило оконное стекло. Можно подумать, он силой вынудил её задержаться в этой таверне! Она наслаждалась их близостью не меньше его, если только все эти охи и вздохи не были притворством, а он готов был голову прозакладывать, что нет! Дьявольщина, они же почти не вылезали из постели! Он снова выругался, кроя последними словами коварство женщин и собственную доверчивость. Он уже готов был пригласить её с собой принять участие в охоте в поместье у своих друзей, он развесил уши и вывалил язык, как последний безмозглый щенок! А ведь если бы он на самом деле оказался настолько глуп и
Проклятие! Как он мог вести себя так глупо?
Наверное, он так рассвирепел потому, что до сих пор женщины от него не бегали. Напротив, они вечно гонялись за ним по всей Англии. Хотя он не был настолько самовлюблённым болваном, чтобы не понять, что у Кэролайн может быть своя личная жизнь. И он не хотел бы навязываться ей и тем самым невольно становиться причиной возможных неприятностей.
И всё равно, всё равно ей не следовало убегать тайком, как проклятой воровке!
Он с шумом выпустил из груди воздух, бездумно следя за суетой во дворе таверны, все ещё раздираемый досадой и неутолённым желанием. Несколько раз глубоко вздохнул и постарался взять себя в руки, чтобы осмыслить создавшееся положение. И ничего не смог с собой поделать: на его губах расцвела медленная счастливая улыбка. Чёрт побери, до чего же она хороша! Его улыбка стала ещё шире. Невероятная женщина! Уж ему-то, познавшему на своём веку прелести целой армии любвеобильных красоток и здесь, и по ту сторону пролива, это было ясно.
Немного утешив себя этой мыслью, он отвернулся от окна. Новая встреча с Кэролайн явно стоила того, чтобы потратить на поиски целый день, а то и два. И если он её найдёт… нет, когда он её найдёт… пусть пеняет на себя. Ей придётся долго расплачиваться по счетам за нанесённое ему оскорбление!
На этот раз он улыбнулся, весьма довольный собой.
При желании ему не составит труда найти её след. Уже направляясь к дверям, Саймон решил, что первым делом проверит южное направление. Скорее всего она оказалась в этой таверне на пути в Лондон.
Глава 5
Пока Саймон рыскал по деревням к югу от Шиптона, Кэролайн двигалась строго на север настолько быстро, насколько позволяло состояние дорог в это ненастное время года. Новые хозяева ждали её ещё два дня назад, и не в её положении можно было пренебречь этим местом. Обычно гувернантки не могли похвастаться высоким жалованьем, а здесь ей предложили хорошие деньги, и к тому же поместье располагалось буквально на краю земли. Возможность убраться подальше от Лондона, почти к самой границе с Шотландией, как нельзя лучше отвечала её потребности найти тихий, уединённый уголок.
По мере приближения к цели своего путешествия она могла во всех подробностях рассмотреть замок Незертон. Зубчатый силуэт каменной громады, оседлавшей самые крутые утёсы над устьем реки Тайн, был виден издалека. Это была одна из самых древних твердынь, возведённых англичанами на северной границе и предназначенных для того, чтобы держать оборону от разбойничьих набегов северных кланов диких горцев. На протяжении долгих веков своего существования крепость не раз перестраивалась и расширялась, и самое новое её крыло вполне могло сойти за настоящий дворец, маячивший бледным силуэтом на фоне неба. Однако в большинстве построек всё ещё сохранился суровый дух готического средневековья.
Кэролайн с невольным трепетом разглядывала этого безмолвного свидетеля старины: казалось, сама история дышит в массивных стенах и заснеженных горных долинах, подступивших к замку. Искусство неведомых строителей, управлявшихся со всей этой массой гранита, вызывало настоящее благоговение. Карета прогромыхала по древнему каменному мосту через реку и вкатилась в мощённый булыжником двор. Она остановилась возле массивной двери. На ней ещё сохранились кованые решётки, которые опускали во время штурма. Кэролайн вышла из кареты и с трепетом вчиталась в фамильный девиз, начертанный на двери: «Он будет править ими железной дланью».
Суровые, неприветливые слова.
Её внезапно охватили трепет и неуверенность. А вдруг у неё ничего не выйдет? Какая она, право, гувернантка? Она никогда не смирится с подчинённым положением. Она слишком любит свободу и независимость. Она выиграла у Саймона целых двести фунтов: этого вполне достаточно, чтобы вернуться на континент, где её никто не знает. По крайней мере там она сможет жить самостоятельно, общаясь с такими же обедневшими аристократами, сорванными с родных мест. Ей потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, зачем она сюда приехала, и взять себя в руки. В конце концов, сбежать на континент никогда не поздно. Она ещё успеет это сделать, если в Незертоне станет совсем невмоготу.
Она глубоко вздохнула, расправила плечи, подошла к устрашающей двери и решительно взялась за дверной молоток.
Её проводили в небольшую, уютную гостиную. Графиня Незертон сидела за изящным белым столиком с позолоченным орнаментом и что-то писала. Она живо поднялась с места и двинулась навстречу Кэролайн с дружеской улыбкой:
– Входите, не стесняйтесь! Вы позволите звать вас по имени? В здешней глуши не очень-то придерживаются строгих правил! Торнтон, скорее подай нам чаю! – Она с тревогой всмотрелась в бледное лицо Кэролайн. – Вы же промёрзли до костей! Какая ужасная погода, не так ли? Присядьте. – Она увлекла Кэролайн к камину. – Вот здесь, у огня!
Кэролайн и сама не заметила, как почувствовала себя гораздо лучше благодаря доброте и заботе гостеприимной хозяйки. Высокая и красивая, леди Карлайл была одета в алое шерстяное платье без всяких украшений. Коротко подстриженные волосы она уложила по последней моде. А очаровательная улыбка была способна вернуть веру в людей даже самому закоренелому цинику. Они непринуждённо беседовали о погоде, об отвратительных дорогах, об истории этого замка и предках его нынешних владельцев и о детях – будущих воспитанниках Кэролайн. Пока всё шло просто замечательно. У Кэролайн все больше крепло ощущение, что это место придётся ей по душе.
За чаем леди Джейн принялась рассказывать о своих детях в самых восторженных выражениях, как и положено всякой любящей матери.
– Вы ещё успеете познакомиться с моими милыми крошками, – пообещала она, не удержавшись от счастливой улыбки. – Отец повёз Хью и Джоанну прокатиться верхом. Сегодня слегка потеплело, и они уговорили Йена спуститься в деревню, чтобы полакомиться конопляными булочками. Это вовсе не значит, что наш повар не мог бы испечь такие булочки, но вы ведь должны понимать, что угощаться ими в деревне намного интереснее!