Сны
Шрифт:
– Что ты делаешь? – сонно пробормотала она, отмахиваясь от Джозефа.
– Думаю, так вкуснее будет. И почему я так раньше не пробовал, – сам себе удивился Джозеф.
– Не пробовал что? – все ещё не понимая проговорила Стейси, открыв сонные глаза и смотря на Блейка.
– Вот это, – с этими словами Джозеф подался вперёд и крепко обнял и поцеловал Стейси. Вкус шоколада и мягких губ девушки, запах её тела – всё слилось воедино. Она ответила ему взаимностью…
Спустя какое-то время, они оба сидели на кровати, тяжело дыша, и уплетая шоколадный торт.
– Ну, ты и выдумщик, – подмигнула Джозефу Стейси, –
– Да что ему будет! – отвечал Джозеф с набитым ртом, – спасибо тебе за то, что устроила такой день рождения. И прости, что напугал.
– Всё в порядке, малыш, – нежно ответила Стейси, – хорошо, что я тебя всё-таки дождалась.
Они замолчали. В тишине было слышно еле уловимое тиканье часов, которые, не смотря ни на что продолжали свой неспешный ход. Многие сегодня так и не дождались своих половинок. Джозеф посмотрел на Стейси и понял две вещи – он хочет, чтобы это утро длилось вечно и только с ней есть шоколадный торт.
– А знаешь, этот номер мне очень понравился! И кровать шикарная! Ты не находишь? Я думаю, нам нужно будет обязательно приобрести такую же в наш новый дом.
– В наш дом? Ты о чём? – удивлённо ответила Стейси.
– Мы, конечно, не сразу займёмся ремонтом. Сначала, возможно, придётся поспать и на матрасе. Но это уже после того, как мы вернёмся с Карибского побережья, – продолжал Джозеф.
Стейси смотрела на него, всё ещё не понимая, о чём он говорит. Джозеф посмотрел ей прямо в глаза и спросил:
– Ты выйдешь за меня?
Стейси посмотрела на него расширенными от удивления глазами, а затем накинулась на него как тигрица и начала колотить его кулаками по плечам:
– Наконец-то! Я думала, ты никогда этого не скажешь! Да, да, да! Джозеф Блейк! Я принимаю твоё предложение! Я согласна стать твоей женой!
Нью-Йорк, 6 июля, 08:30 (Москва, 6 июля, 16:30)
– Привет! Привет всем! – сияя улыбкой, вбежал детектив Блейк в здание центрального полицейского департамента Нью-Йорка.
– Привет, Джо! Что-то ты рано сегодня? – откликнулось несколько полицейских, которые только заступали на своё дежурство.
– Я не рано, а вовремя, – ответил Блейк, – а мисс Сойер на месте или в палаточном лагере?
– Здесь она, на рабочем месте. Нечего ей там больше делать, – раздался позади него мужской голос с долей ехидства.
– Доброе утро, сэр! – детектив Блейк сразу по голосу узнал полковника Алана Алисандера, – я думал вы на утреннем совещании…
– Некогда мне штаны протирать на этих совещаниях. Любит этот Стивенсон собрания проводить. Только людей отвлекает. Я больше пользы принесу на своём рабочем месте, а не у руин Манхэттенского моста, – ехидно ответил Алисандер, который временно обосновался в одном из кабинетов полицейского департамента Нью-Йорка, чтобы быть ближе к месту трагедии.
Блейк несколько смутился. Ему никогда особенно не нравился Алисандер, но когда он начинал поносить руководство, уровень неприязни к нему многократно усиливался. Джозеф знал, что начальник службы внутренней безопасности полковник Алисандер терпеть не может Томаса Стивенсона, но никак не мог понять, чем же он мог ему насолить. Блейк своими глазами видел, как ведёт расследования Стивенсон, как он может сутками не спать, продумывая элементы операций, и, причём блестящих операций. По его мнению, Стивенсон был очень грамотный и профессиональный руководитель, который уважает своих сотрудников, но в тоже время, может спросить с них за плохо выполненную работу или ещё какое-то происшествие. Когда Блейку сообщили, что группу по расследованию теракта будет возглавлять Стивенсон, он очень обрадовался. Желая прекратить разговор с Алисандером как можно скорее, Джозеф перешёл к главному:
– Могу я переговорить с аналитиком Нэнси Сойер? Я хочу получить от неё необходимые данные для выполнения поставленного задания, – пояснил причину своего раннего визита в полицейский департамент Нью-Йорка Джозеф Блейк.
– Конечно, она на месте. Знаешь, где это? Ну и хорошо. Она уже получила ответ на запрос по поводу наших «подозреваемых». Сам капитан Кларксон, правая рука Стивенсона, принёс ей на блюдечке папку с документами на этих ребят. Думаю, тебе будет любопытно взглянуть.
– Благодарю, – ответил Джозеф и направился в противоположный конец коридора к кабинету Сойер, как вдруг его снова окликнул Алисандер:
– Джозеф, аккуратнее с этим Стивенсоном. Ты толковый парень, но ты ещё плохо знаешь эту жизнь. Не всё, что кажется белым – это белое, а чёрным – чёрное.
– Что именно вы хотите сказать? – недоумённо спросил Блейк.
– Да так, есть у меня кое-какие подозрения. Пока не точные, но…
– Сэр, я уже работал со Стивенсоном ранее и кроме как положительного про него ничего сказать не могу. К тому же я не привык обсуждать начальство за его спиной. Я делаю свою работу и, надеюсь, делаю её хорошо и на благо нашей страны. Простите, но мне пора выполнять задание.
– Да, да, конечно, – Алисандер смотрел, как детектив Блейк уходит. Он нахмурился, выругался про себя и снова достал телефон.
– Доброе утро, Нэнси! – радостно поприветствовал Джозеф ведущего аналитика полицейского управления, входя в кабинет.
Рабочий офис Нэнси Сойер был не больше пятнадцати квадратных метров. Делила она его со своей коллегой, которая также занимала должность аналитика, но её на месте не было. Сойер была одна. Она сидела за огромным письменным столом, который был завален отчётами, какими-то распечатками и фотографиями. Вдоль стен стояли высокие шкафы, заполненные многочисленными папками с документами. Всё её внимание было устремлено в огромный двадцати четырёх дюймовый монитор, который стоял перед ней. Она что-то очень быстро печатала, вероятнее всего, отчёт о проделанной работе за вчерашний день для вышестоящего руководства. Почти каждые пять минут раздавались телефонные звонки, которые также приходилось принимать Нэнси.
– Если оно доброе, Джо! – отозвалась Нэнси, мельком взглянула на вошедшего Джозефа и снова уставилась в монитор, – я смотрю, что хоть кто-то сегодня в хорошем настроении. Должно быть, Стейси всё же смогла устроить тебе приятный сюрприз на день рождения?
Джозеф слегка покраснел, вспоминая, что было сегодня утром.
– Да. Она приготовила чудесный торт. Мой любимый. А у тебя тут что? Выглядишь так, будто не спала всю ночь. Что-то случилось, помимо вчерашнего теракта?
– Что-то случилось? А ты видел вчера вечерние новости или был занят чем-то другим?