Собачье наследство
Шрифт:
— Об этом тебе лучше поговорить с отцом.
— Нужно ему позвонить.
— Я пытался. Никто не отвечает.
— Значит, нужно звонить, пока они не проснутся.
— И какой смысл? Попробуем еще раз утром.
— А если им тоже угрожает опасность?
Лукас хотел было сказать о том, что конкретно подсказывает ему интуиция сейчас — после того как Хатто во второй раз не поднял трубку, — однако заставил себя промолчать. Если он прав, тогда неизбежное только откладывается, остается лишь надежда, что к моменту главного удара ему удастся доставить девушку в посольство
— Твой отец нанял меня, чтобы наблюдать за тобой. Ты на самом деле думаешь, что ему нужны советы в делах, касающихся обеспечения безопасности? — Лукас улыбнулся, стараясь показать ей, что волноваться не о чем. — Сейчас мне нужно, чтобы ты успокоилась. Я еще не знаю, закончились ли наши испытания, а Крис уже паникует. Ты должна оставаться совершенно спокойной, даже если это будет трудно.
Элла кивнула.
— Думаете, с ним возникнут проблемы?
На ее лице хорошо читалось, до какой степени она влюблена в Криса. В принципе Лукасу было совершенно все равно, как чувствует себя Крис, лишь бы он не раскрыл их местонахождение. А еще он понимал, что тот, кто профессионально занимается охраной, ни в коем случае не позволил бы сопляку выйти из этой двери.
— Флоренция — спокойный город, а ему захотелось подышать. Бог даст, сумеет взять себя в руки.
— Знаете, он обычно не такой… на самом деле Крис — классный парень.
— Я знаю. — Лукас не потрудился напомнить ей, что следил за ними почти неделю и успел составить себе представление о том, кто они такие — не только в своем мире, но и в этом, новом, переписанном заново. — В конце концов, разве важно, что я думаю о вас?
Элла не очень уверенно кивнула.
Не важно, что он думает; он — никто, человек, исключенный из жизни, причем исключенный даже из жизни собственной. Человек, который вернулся в мир только благодаря этой работе — услуге, которую даже не был обязан оказывать. Он и рад бы ее не оказывать, но доведет дело до конца, доставит девушку в безопасное место — пусть даже к самому Хатто, если тот еще жив.
— Попытайся заснуть.
Элла с надеждой посмотрела на дверь, затем быстро скользнула в постель, повернувшись к Лукасу спиной. Он решил, что девушка не заснет, а станет дожидаться Криса.
Потом Лукас открыл «Песнь о Нибелунгах» и на некоторое время отключился от реальности.
Он продолжал сидеть с дочитанной книгой на коленях, когда услышал стук двери в конце коридора, потом — громкие шаги. Элла подняла голову с подушки еще до того, как Крис дошел до двери. Раздался стук и запинающийся голос:
— Это… Это Кри… Это Крейг.
Лукас открыл дверь и впустил парня.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Элла.
— Нормально. А ты?
— Я беспокоилась о тебе.
— Извини, — дернул плечом Крис, повернулся к Лукасу и сказал: — Я выпил немного пива…
Вообще-то говорить об этом не было никакой нужды, но Лукас ответил:
— Ничего страшного. Иди поспи.
— Сначала надо пописать.
Тяжело ступая, парень направился в ванную, и Лукас с Эллой обменялись улыбками.
По крайней мере, выпив несколько стаканов пива, Крис
Крис вышел из ванной, сделал попытку снять что-то из одежды, но рухнул на кровать. Элла пригладила его волосы и ответила на слезливые объятия. Молодой человек почти тут же затих, поэтому Лукас выключил свет и откинулся на спинку кресла, всматриваясь в темноту.
Он пытался вернуться к содержанию прочитанной книги, но нужное настроение прошло. Лукас мог думать только о работе. Теоретически самая трудная ее часть уже позади: он сохранил девушку живой и невредимой. Завтра надо будет спрятать ее в безопасном месте.
Если Марк Хатто утром снимет трубку, это не проблема. Но вот если Хатто мертв… тогда парни, которых послали по следу Эллы, являются частью чего-то большого и очень опасного. Целая армия ублюдков, и достаточно хорошо организованная, чтобы оказаться не по зубам Лукасу, особенно после пары лет, проведенных не у дел.
Никто больше не боится ни его самого, ни его репутации. Некоторые из этих молодых щенков даже не знают о существовании какого-то там Лукаса. Девушка, которая сейчас забылась в беспокойном сне, тоже ничего не знает.
Впрочем, наверное, лучшее в сложившейся ситуации — это факт, что никто не рассматривает его как угрозу, что никто вообще не принимает Лукаса во внимание.
Глава 4
Следующим утром после очередных двух звонков в доме Хатто снова включался автоответчик. Лукас посмотрел на часы, хотя который сейчас час — здесь, там, вообще где-нибудь, — уже не имело никакого значения.
На звонки в доме Хатто не отвечают, и Лукас совершенно не желает знать почему. Ему хочется оттянуть момент, когда придется все рассказать Элле. Он бы предпочел, чтобы новость принес кто-то другой.
Лукас направился обратно к машине. Солнце палило вовсю, поэтому он держался теневой стороны улицы, пробираясь сквозь толпу туристов. Лукас вернул автомобиль в бюро проката, потом отправился покупать билеты на десятичасовой поезд. Если уж куда-то и передавать новых знакомых, то консульство в Цюрихе — самое подходящее место. И если что-то пойдет не по плану, то он хотя бы будет играть на своей территории.
По дороге в гостиницу Лукас зашел в магазин, купил небольшой чемодан, рюкзак и туалетные принадлежности. Впрочем, какое-то шестое чувство подсказывало ему, что впереди их не ждет ничего хорошего и лучше было бы передать Эллу и Криса полиции прямо здесь, во Флоренции.
Если Хатто нет в живых, ему даже не удастся получить остаток денег. Тем не менее вот он — герой, твердо решивший вернуть девушку целой и невредимой. И он знает, что дело здесь не в сочувствии, а в извращенной профессиональной гордости, как у адвоката, решившего выиграть процесс вне зависимости от того, кем является его подзащитный.