Соблазнение зверя
Шрифт:
Это было всем, о чем он мечтал, и превосходило все, что он надеялся получить. Неистово двигаясь внутри Меринас, Кэллан услышал в ее стонах зарождение нового удовольствия и почувствовал появление шипа. Его собственный экстаз был уже совсем близко. Он сжал Меринас крепче, двигаясь резче и быстрее. Она напряглась в его руках еще раз. Как только член проник еще глубже, а семя вырвалось наружу, Кэллан услышал ее крик и почувствовал, как она достигла кульминации во второй раз. И в ее объятиях на несколько бесконечно долгих секунд он обрел покой.
Глава 21
Они
В первом, от Дайэна, говорилось, что тот видел ругавшегося на чем свет стоит Кейна, кроме того, люди Тайлера встретились с солдатами, и теперь, скоординировав поиски, прочесывали каждый дюйм горы.
Во втором письме Шерра сообщала о своем местонахождении и безуспешных попытках разыскать их, чтобы передать информацию. Получив это письмо, Кэллан смачно выругался. Велел же он ей оставаться на месте, отложить встречу с Кейном Тайлером. Почему она его не послушалась? Зачем она всё взяла в свои руки? Столь противоречивые сведения. И кто же лжет? Шерра или Дайэн? Впервые в жизни Кэллан начал сомневаться в лояльности прайда.
— Всё в порядке? — Меринас стояла в проеме между кухней и гостиной, обеспокоенно глядя на него.
Даже сейчас, после совершенно опустошившего его бурного секса, Кэллан, глядя на спутанные волосы и раскрасневшуюся после сна кожу Меринас, желал ее. На ней была одна из его футболок. Синий хлопок доходил до бедер, едва прикрывая их. Было что-то настолько интимное в том, что она носила его одежду. Внутренности Кэллана свело от желания, сводя на нет все попытки его отрицать. В нем разгоралось собственничество, примитивное и обжигающее.
Его женщина.
— Всё в порядке, — негромко заверил он её, не желая тревожить еще больше.
Но Кэллан видел обеспокоенность в ее глазах и понимал, что ему не одурачить любимую. Их жизни висели на волоске, опасность ситуации повергала его в ужас. Кэллан молился, чтобы Меринас, никогда не сталкивавшаяся со злом, кое являл собой Совет, не познала его.
— Кэллан, нам нужно связаться с Кейном, — затронула она тему, которую он пока не готов был обсуждать. — Он сойдет с ума от тревоги. Я даже не могу предположить, к каким это приведет последствиям.
Эмоции, захлестывавшие Меринас, так ясно читались на ее выразительном лице. Кэллан видел ее слепую веру в своего брата. Она как всегда сначала думала о своей семье, а уж потом о себе. Меринас им доверяла, как никому другому, в особенности этому чертовому солдафону-братцу.
— Сперва я должен удостовериться, что он не предаст нас, Меринас, — он покачал головой, еще раз перечитывая письмо Шерры.
Кэллан мог допустить предательство Кейна или даже одного из своих родных. Только одно по-прежнему оставалось неясным: захотят
— Кейн не предаст меня, Кэллан, — сказала она ему тихо. Сказала, как отрезала: в голосе ни капли сомнения. Меринас безоговорочно доверяла брату.
— Откуда такая уверенность, Меринас? — резко выдохнул Кэллан. — Нападение произошло спустя час после твоего звонка ему.
— Я знаю это, потому что знаю Кейна. — Она, покачав головой, прошла дальше в комнату к дивану, рядом с которым стоял Кэллан, присела на него и мрачно посмотрела на мужчину.
— Я никогда не думала, что хоть что-то может вывести брата из себя. Но, когда папа показал ему коробку, отправленную твоей матерью, Кейн взбесился до усрачки. Понятия не имею, почему. Предоставленная твоей матерью информация выбила почву из-под ног, лишила привычного его хладнокровия, причинила боль и вызвала гнев, но не на тебя. У него ушел месяц на то, чтобы собрать доказательства разоблачения членов Совета. У него есть список длиной от плеча до локтя и куча аргументов, свидетельствующих против них, которые ужаснули бы и тебя.
Кэллан прищурился.
— Так какого же рожна ты раньше мне об этом не сказала? — спросил он у нее.
— Я пыталась тебе рассказать, только ты даже слушать не захотел, — Меринас закатила глаза в ответ на его грубый вопрос. — Говорила же, что учли все нюансы и подготовили неоспоримые доказательства. Думаешь, я бы лгала тебе?
— Хрен знает, что думать, — проворчал Кэллан, закрыл программу электронной почты и принялся мерить шагами комнату. — Я знаю, что нас предал кто-то близкий, и обвинить твоего брата — легче всего.
Легче, чем предположить, что предатель — один из своих. Он не мог выбросить из головы мысль, что его предал кто-то из своих, но воспоминания о том запахе, сохранившемся на коже солдат, укрепляли сомнения.
— А если не идти по легкому пути? — осторожно спросила его Меринас. — Кейн не знал, что мы с тобой стали… парой. Он даже не был уверен, что мы занимались сексом. Он может подозревать, но он не знает, в чем именно дело.
— Он мог знать, — Кэллан нахмурился. Кейн не мог не знать или на худой конец должен был догадаться, что его сестра слишком сильно эмоционально связана со своим любовником. Совет построил свою догадку именно на этом.
Меринас вздохнула.
— Возможно, он мог бы поступить так, если бы это не касалось нас. Он слишком много вложил в это, слишком много раз рисковал собой.
— Почему? — Кэллан рыкнул. — Почему он так сильно на этом зациклен? Ему должно было хватить уже того, что предоставила Мария.
Меринас задумчиво прикусила губу.
— Я не знаю, почему он так поступил, почему с таким остервенением искал новые улики, — призналась она. — Но я знаю, как это важно для него. И я видела, как он был расстроен, как он стал почти одержим этим. Кейн не предаст тебя, дело не в том, насколько это для него рискованно, а в том, что движет им.