Соблазнитель из Канады
Шрифт:
Гертрудой звали мать Нелл.
Об остальном легко догадаться. В маленькой деревушке, где у людей не было секретов, девочка росла, зная, что она не такая, как другие дети, что она — позор семьи, а потому уехала из родных мест, как только ей исполнилось семнадцать. Она всегда придерживалась самых строгих правил, сторонилась мужчин и даже в мужья себе выбрала того, в ком не осталось и искры страсти, — вдовца старше ее на двадцать с лишним лет.
Если бы Нелл прочла дневник раньше, она бы сумела понять свою мать и успела бы ее простить за ту кошмарную атмосферу
О своей бабушке Нелл знала лишь, что она есть, а видела ее только раз и, разумеется, ничегошеньки о ней (в свои-то три года!) не запомнила. И вот теперь ей предстоит увидеться с тем, кто, сам того не ведая, стал много лет назад сначала отцом, а затем и дедом. Она навела справки и узнала, что Конрад Гиллис жив, здоров и никуда не уезжал из Морт-Харбора. Еще она знала, что до смерти боится этой встречи.
— У тебя такой вид, словно ты решаешь мировые проблемы. — Кайл неслышно подошел сзади.
— Только свои собственные, — обернулась Нелл. — Нам еще долго?
— Часа два самое меньшее. И какие же у тебя проблемы, Петронелла Корнелия?
— Да вот гадаю, укачает меня или нет. — Нелл ухватилась за поручень, пытаясь удержать равновесие на резко накренившейся палубе. Кайл, будто и не было никакой качки, стоял, подставив грудь усилившемуся ветру и не вынимая рук из карманов. — Тебе, как я вижу, морская болезнь не грозит, — сказала она.
— Мой отец был рыбаком, я вырос на море.
— Здесь, в Ньюфаундленде? — Нелл не хотела упускать возможность узнать о нем побольше.
— Да, только дальше, на севере полуострова. Катер тогда ходил не чаще двух раз в год, а других дорог попросту не было. И не такая уж это романтика — море. Уловы вроде неплохие, а семья наша из нищеты не выбивалась, хоть и вкалывали с утра до ночи.
— Ну, тебя-то уж бедняком не назовешь. — Нелл сразу заметила, что кажущаяся простой одежда на нем стоит немалых денег.
— Рано ушел из семьи, и у меня кое-что получилось. — Он нахмурился. — И с чего это я вдруг разболтался? Не привык я говорить о себе.
— Ты женат? — спросила Нелл и тут же сама испугалась вопроса.
— Ну-ка пошли, пока мы не вымокли до нитки. — Кайл взял ее за руку и увел от плюющегося солеными брызгами ветра под навес, а там заговорил снова: — Нет, не женат. Собрался было, да ничего не вышло. А тебя кто-нибудь ждет в Европе?
Нелл покачала головой.
— Я не собираюсь возвращаться. Останусь здесь.
— Здесь?! Брось, Нелл, Ньюфаундленд не стоит этой жертвы.
Как объяснить ему, что никакой жертвы она не приносит?..
— Там все, чем ты живешь и без чего не сможешь, — продолжал он. — Там твой дом.
— Да нет же, нет там у меня ничего! И возвращаться незачем. — Нелл вдруг почувствовала, как закипают на глазах слезы, и торопливо отвернулась, пряча лицо. Кайл встал у нее за спиной, взявшись с обеих сторон от нее за поручень. Он был совсем близко, слишком близко, и это действовало на нее странным образом: хотелось еще большей близости, и одновременно еще сильнее хотелось плакать.
— Не могу видеть твои слезы. — Его голос звучал глухо. — Ты убегаешь от кого-то, Нелл? Это мужчина?
— Я никого не подпускала к себе настолько, чтобы потом нужно было спасаться бегством. Понимаешь... в этих краях есть что-то такое, от чего мне и грустно, и хорошо, что я долго-долго искала и что, наконец, стало моим.
Катер опять качнуло, Нелл оказалась прижатой к Кайлу, и, не отпуская ее от себя, он спросил:
— Почему ты так боишься мужчин?
— А почему ты так и не женился? — в тон ему спросила она.
— Это означает, что мы оставляем свои секреты при себе, да?
— Как и все. — В ее словах слышалась неподдельная горечь; ей и было горько: ведь именно хранимые секреты превратили ее в испуганную недоженщину.
— Во мне можешь быть уверена: я сохраню своютайну, — сказал Кайл, и глаза его при этом были темны, как морские глубины в шторм. Потом он улыбнулся открытой мальчишеской улыбкой, от которой Нелл буквально растаяла: ей показалось, что выглянуло солнце и согрело измученное долгим холодом сердце. — А не подняться ли нам на капитанский мостик?
— Давай! — Нелл была готова ради него на любые безумства.
Узкий трап был скользким от брызг, но она не замечала этого, взбираясь по крутым ступенькам.
— В Ньюфаундленде чертовски тяжело жить, Нелл. — Кайл вновь был абсолютно серьезен. — Только представь себе: девять месяцев зимы и три месяца гнуса.
Казалось, что он говорит это самому себе.
— А где живешь ты? — спросила она.
— Этим дивным глазам велик соблазн рассказать все...
— Так расскажи! — не удержалась она.
— Но сейчас я не готов открыться женщине, Нелл, и это самое большее, что я могу сказать...
Чтобы увидеть такую красоту, стоило лезть наверх! Отвесные скалы подступали к берегу почти вплотную, зеленый бархат росших на них деревьев рассекали седые струи водопадов, солнце пробивалось сквозь пенистые облака золотисто-лиловым сиянием, и в причудливой игре света и тени, задевая волны крыльями, носились бакланы.
Нелл смотрела на это суровое великолепие и говорила себе, что так не похожий на ее родные края пейзаж навсегда вытеснил из ее сердца иные красоты. Это гены! — внезапно поняла она. — И как я раньше не догадалась, что это — голос крови. Вот почему я сразу полюбила здешние места...
А потом, когда между скал обозначился Морт-Харбор, страх вновь ледяной рукой сдавил ей горло. Что-то ждет ее впереди? Она украдкой взглянула на Кайла. Вид его был мрачен. Чутье подсказывало ей, что он с гораздо большей охотой повернул бы сейчас назад — как, впрочем, и она сама. Разве так ждут встречи с друзьями? Должно быть, у него и впрямь есть свой секрет... Нелл отвела глаза, как будто нечаянно подсмотрела что-то недозволенное.