Соблазнитель из Канады
Шрифт:
Катер тем временем приближался к пристани. Отступать было поздно, и, понимая это, Нелл как завороженная вглядывалась в надвигающийся берег, стараясь угадать будущее.
— Что с тобой, Нелл? — На побелевшие от напряжения пальцы легла рука Кайла.
— Ничего. — Она тоже не собирается посвящать его в свои тайны.
— Не пытайся меня обмануть. Я вижу, что с тобой творится неладное.
— Перестань, Кайл!
— Мне ты можешь довериться, — просто сказал он, уловив в ее возгласе страдание.
Не может она никому довериться, пока не увидится с Конрадом! Хотя
— Пожалуйста, не трогай меня, Кайл. Тебе мерещится невесть что.
Он рассердился, лицо стало жестким.
— Ты второй раз просишь оставить тебя в покое. Извини за непонятливость. Отныне наши пути расходятся: ни тебе до меня, ни мне до тебя нет никакого дела.
— Согласна, так будет лучше для нас обоих, — скрепя сердце, солгала Нелл.
Пронзительный гудок известил о прибытии в Морт-Харбор. Кайл вздрогнул, его пальцы впились в ее руку.
— А с тобой-то все в порядке? — забыв о том, что ей «нет до него дела», спросила Нелл.
— Пытаешься проявить участие и при этом остаться в стороне? Так не бывает, да и не хочу я ни твоего участия, ни твоей полуправды, ясно?
Она утратила его доверие, больше ей терять нечего.
— Ты не просто едешь в гости к друзьям. Я видела твое лицо.
— Не твое дело.
— Я в жизни больше не взгляну на карибу!..— в отчаянии вырвалось у нее.
Катер давно причалил, но Нелл дождалась, когда его разгрузят, когда поредеет толпа встречавших, и лишь после этого сошла на берег, предусмотрительно спросив у капитана, как ей найти дом Мери Байетт.
Большой дом, выкрашенный в голубой цвет, с розовыми рамами, был заметен издали. Шагая по деревянному тротуару, Нелл видела, как из боковой двери вышел Кайл и направился куда-то вверх по склону. Рассмотрев дом вблизи, Нелл невольно улыбнулась его разноцветию: сочетание голубого и розового цветов, дорожки, выложенные белой галькой, и вдоль них яркие полосы алой и оранжевой герани — все это радовало глаз. Хозяйка оказалась дружелюбной и славной молодой женщиной, которую очень красила очевидная беременность. Нелл понравилось ее пристанище, за тем лишь исключением, что, как она обнаружила, их с Кайлом комнаты имели общую ванную.
— Вы наверняка видели Кайла на катере, — щебетала Мери, провожая Нелл в отведенную ей комнату, щедро украшенную розовыми рю-шечками и оборочками. — Он отправился к друзьям, а вы, если голодны, приходите в столовую. С минуты на минуту мой Чарли придет на обед, и мы будем рады видеть вас за столом.
Нелл воспользовалась столь радушным приглашением и очень скоро почувствовала себя совсем своей в компании Мери и ее Чарли, застенчивого, добродушного увальня.
После сытного домашнего угощения Нелл решила пройтись, по совету Мери держась реки, отделяющей поселение от заповедных лесов. Из-под ног то и дело вспархивали бесстрашные зимородки; в ручьях, которых немало было в округе, играла форель. На каменистом речном пляже ждали своих владельцев легкие и быстрые лодки, и Нелл подумала, что было бы здорово проплыть на какой-нибудь из них до дальних холмов. Она нарочно не стала расспрашивать Мери о Конраде Гиллисе. Еще будет время, а пока ей надо прийти в себя от всего, что связано с Кайлом.
Нелл рано легла спать. Во-первых, не хотела встречаться с Кайлом; во-вторых, устала так, словно пришлось переводить на ответственной конференции в течение восьми часов, без единого перерыва на кофе. Она заснула, едва голова коснулась подушки.
Было еще очень рано, когда она вскочила на своей кровати, напряженно прислушиваясь к спящему дому. Кровь шумела в ушах, сердце готово было выскочить из груди. Она вновь услышала уже знакомый сдавленный полукрик-полустон, заставивший ее похолодеть. Нелл зажгла ночник, босиком выскочила из комнаты и замерла перед соседней дверью, не решаясь ее открыть.
— Кайл, — позвала она и тихонько постучала по тонкому дереву, — Кайл, с тобой ничего не случилось?..
Дверь распахнулась, и перед ней возник Кайл во всем великолепии почти полной наготы: на нем были только узкие плавки, и Нелл видела бугры тренированных мышц, мощь волосатой груди... Еще она увидела плескавшуюся в его глазах ярость и даже не поняла, а всей кожей ощутила, что причина — в ней, и это заставило ее попятиться в растерянности и испуге.
— Марш в постель! — громким шепотом приказал он. — И, ради Бога, не приближайся ко мне.
Он оглядел ее с головы до ног. Нелл стояла перед ним в прозрачной шелковой рубашке (шелк был ее слабостью), и свет, источаемый ночником, открывал воспаленному взору Кайла все прелести женского тела: хрупкий излом бедра, тонкую талию, нежные холмики грудей и каскад волос, в беспорядке упавших на спину и плечи.
— Я ведь предупреждал тебя, что нам лучше не встречаться. Берегись, Нелл, не играй с огнем! У меня давно не было женщины, так что я могу не устоять перед искушением и приму твою услужливо предлагаемую помощь.
Когда до нее дошел смысл сказанного, Нелл задохнулась от возмущения и обиды.
— У меня и в мыслях ничего такого не было!
— Неужели? — вкрадчиво спросил Кайл. — А как же поцелуй? Не похоже, что ты была против. Слушай, может, и вправду войдешь? Нам обоим не спится, да и глупо оставаться одному в двуспальной кровати...
— Ненавижу тебя, — истово зашептала Нелл. — Видеть тебя больше не хочу. Никогда!
Она захлопнула за собой дверь, приперла ее стулом и без сил опустилась на постель, обхватив себя руками и пытаясь унять бившую ее дрожь. Мать говорила правду: мужчинам нельзя верить; они грязные животные, и секс — грязь... Как мог Кайл, целовавший ее с такой бережной нежностью, ее же и растоптать как распоследнюю девку?!
Но не одно это убивало Нелл. Главное, Кайл оказался тоже одним из тех, кому не нужны человеческая близость и участие. Таковы были ее мать и отец, все время державшие дочь на почтительном расстоянии, которое она поначалу не могла, а потом и не хотела преодолеть. Всему, что она знала о любви, Нелл училась у Бенсонов, той самой канадской пары: они относились друг к другу с радостным трепетом. Наблюдая за ними, она впервые догадалась, что между людьми возможны и доверие, и теплота... А Кайлу, видно, нужен только грубый секс.