Соблазнительная сделка
Шрифт:
– Вы поранились? – Сара бросилась к нему и схватила его за руку.
Прежде чем Каллен успел ее остановить, она уже гладила его ладонь. Он смотрел, как она медленно проводит по ладони длинным пальцем, а потом, закрыв глаза, отдался необычным ощущениям. Господи, как же это приятно!
Слишком приятно, черт подери!
Он выдернул руку и отошел от нее.
– У вас может быть заноза, дайте мне посмотреть.
– Ты уже смотрела.
– Не упрямьтесь, дайте мне вашу руку.
Каллен
– Некогда, надо разжечь огонь.
Он обошел вокруг нее, стараясь не приближаться, и отломал от стола оставшиеся ножки, потом разжег огонь. Не то чтобы ему хотелось согреться. Он и так уже вспотел – и не от физических усилий.
Почему такое невинное прикосновение так его взбудоражило?
Слишком долго, у него слишком долго не было женщины. Ему необходимо провести всего одну ночь страсти и покончить с этим.
Нет, не так!
Когда-то этого, наверно, было бы достаточно, но Алэна все изменила.
– А теперь покажите вашу руку.
Каллен сидел на корточках перед камином. Она возвышалась над ним, подбоченившись. Ее рыжие волосы были такими же яркими, как языки пламени в очаге.
Каллен усмехнулся. Ее непокорные волосы действительно пламенели как огонь. Но почему она его так интересует? Требовался ответ на этот вопрос, и притом срочно.
– Боитесь, что придется вытаскивать занозу? – не отставала Сара.
Это был намеренный вызов, и он не мог на него не ответить.
– Я сам могу с этим справиться.
– Вы мне не доверяете?
– Я тебя не знаю.
Она улыбнулась и широко раскинула руки.
– Я ваша жена.
Каллен бросил последний обломок дерева в огонь, отряхнул руки и поднялся во весь свой огромный рост. Она была почти такой же высокой и не вздрогнула, когда он к ней приблизился.
– Непослушная жена.
– Вы хорошо знаете свою жену.
Он легонько ущипнул ее за нос.
– Пока не очень, но узнаю.
Он подумал, что намек ее смутит, но она тихо засмеялась, словно посчитала это забавным.
– Да, узнаете, – она ткнула его пальцем в грудь, – когда я вам это позволю.
Она повернулась к нему спиной, и на какое-то мгновение у него появилось желание схватить ее, повернуть к себе и поцелуем стереть с ее лица эту хитрую ухмылку. Он не сомневался, что ее еще никто не целовал, а если и целовал, то это был невинный поцелуй, который ничего не значил.
Пусть подождет, пока он поцелует ее по-настоящему! Вот удивится!
– Я голодна. У вас остались еще сыр и хлеб?
Мысленно проклиная себя за грешные мысли, Кален кивнул:
– И не только.
– Хорошо. – Сара потерла руки. – Устроим пикник на кровати.
Доставая еду, он глянул на узкую кровать, которую им предстояло разделить сегодня ночью. Захочет ли она разделить с ним еще что-нибудь?
Она расстелила на кровати одеяло, сняла плащ и башмаки и прыгнула на кровать, спрятав ноги под юбкой.
Он присел на край кровати и предпочел, чтобы его ноги оставались на земляном полу. Сара не обращала на него никакого внимания. Она была занята тем, что развязывала мешок и раскладывала еду.
– Вы молодец, что так быстро разожгли огонь. – Она протянула ему кусок хлеба с сыром.
– Да, я кое-что умею.
Каллен взял еду и неожиданно почувствовал, что страшно голоден. Он не ел со вчерашнего вечера. Утром он спешил, чтобы отправиться в путь как можно раньше, а потом их застала метель и времени на еду не было.
– Расскажите, что именно.
Он пожал плечами:
– Ничего особенного, все то, что умеют все мужчины.
– У вас есть одна очень хорошая черта.
– Какая?
– Вы не хвастаетесь, – сказала Сара, – как большинство мужчин. – Она понизила голос, имитируя мужской голос: – Я могу то, я могу это, и у меня есть то и есть это.
Каллен засмеялся:
– Значит, ты представляешь себе всех мужчин хвастунами?
– А еще – гордецами. Господи, да на свете нет ни одного мужчины, который не был бы горд сверх всякой меры!
– Мужчина должен быть гордым, – сказал Кален, защищая сильную половину человечества.
– Только в том случае, если он может обуздать свою гордость. Иначе это испортит его характер.
– С этим я согласен, – кивнул Каллен.
– Вот и хорошо. Мы теперь установили, что вы умеете разжигать огонь, вы не любите хвастаться и вы не злоупотребляете гордостью. Что еще?
– Хватит обо мне. Как насчет твоих достоинств?
Она засмеялась с таким ликованием, что он невольно хмыкнул.
– Мой отец сказал бы, что у меня нет ни одного, а я бы не отказалась иметь их еще больше.
Каллен неожиданно почувствовал себя странно. Они сидят на кровати и болтают, словно недавно познакомившиеся люди, хотя она женщина, заставившая его жениться на ней в обмен на сына.
– Вы хмуритесь. Вас что-то беспокоит? – спросила Сара.
– Да, вся эта сцена. – Он неопределенно махнул рукой. – Как-то странно разговаривать с незнакомкой, ставшей моей женой.
– Это всего лишь средство для достижения наших целей. Так что нет причин быть невежливыми друг с другом. Мы оба сделали то, что надо, чтобы получить то, что мы хотим. Вы хотите получить вашего сына. Я хочу свободы. Никто ничего не потеряет, а, наоборот, выиграет. Я сказала бы, что наша сделка того стоит.
– С этой точки зрения все оправданно.