Собор (сборник)
Шрифт:
— Генерал, вы даете стопроцентную гарантию пережить телепортацию?
— Да.
В одно мгновение атмосфера мрачного фатализма превратилась в осторожный оптимизм.
— Выходит, план именно такой? — спросил Закраца. — Бегство?
— План чего? — фыркнул ре Кваз.
— Вместо того, чтобы ответить ему, Закраца обратился непосредственно к Жарному.
— Неужто вы поддались, генерал?
Железный Генерал усмехнулся, потому что Закраца отреагировал точно так, как он и предусматривал: майор единственный не терял веру в
— Данный вопрос в столь большом кругу мы обсуждать не можем. Сколько у нас урвитов на Шпунте?
— Тридцать два — это наши вместе с княжескими, — ответил Кузо.
— Хватит.
Ре Кваз расхохотался.
— И силами трех десятков человек вы будете отбивать Империю…!?
— Не забывайте обо всех тех урвитах, что внизу, которые не присягнули Бирзинни.
— А откуда вы знаете, может быть, уже и присягнули; у нас же нет связи, мы не знаем, что там происходит; все передачи глушат, теперь уже и за духов взялись.
— Сами увидим. Вас куда перебросить? На Острова?
— Видимо, так.
— Ладно. В таком случае… через две клепсидры встречаемся в четвертом ангаре.
Ре Кваз и Любич-Анкх поклонились и вышли.
Кузо заблокировал дверь и активизировал конструкт зала, противодействующий подслушиванию.
— А вы справитесь, генерал? Столько людей, да еще в одиночку?
— Парень, я уже телепортировал целые армии.
Им вспомнились легенды.
— И все-таки — какой план? — повторил Закраца.
— Переброшу всех отсюда на Землю. А там сориентируемся в ситуации. В зависимости от отношения Армии Ноль, я бы провел мобилизацию в Баурабиссе, после чего — неожиданная атака. Пока что это еще начальная фаза переворота, структуры еще не успели укрепиться, все висит буквально на десятке-двух предателей. Еще перед нашей атакой я планирую захватить Бирзинни и остальных. После этого урвиты занимают Замок и ключевые точки в Чурме. Было бы неплохо еще прижать Ползуна, чтобы обеспечить непосредственную передачу.
— Все это звучит до странности просто.
— По сути своей, вся операция заключается в том, чтобы убрать Бирзинни и компанию. Войска Птицы находятся от столицы далеко. И людям придется отдать свой голос за кого-то. С Замком все пройдет без каких-либо сложностей, потому что инерция бюрократии поможет нам точно так же, как чуть ранее помогла Бирзинни. Что касается черни, то вот здесь особой уверенности у меня нет, только не думаю, чтобы народ воспылал какой-то особенной любовью к премьеру; Богумил еще не успел насолить простонародью, а вот Бирзинни просто обязан был во время мятежа действовать решительно, так что здесь как раз мы можем ожидать найти некое количество свежих трупов. Ну а если и нет Ползун с этим справится. Когда все увидят на небе Бирзинни в кандалах, униженного… этого будет достаточно.
— Все равно, уж слишком просто все звучит, — качал головой Кузо, но даже он усмехнулся.
— Они вовсе не пересолили, — отозвался Гульде. — Только им нужно было взорвать звезду Измены; и все равно — за твою смерть и это было бы недорого.
***
Бирзинни как раз выходил из туалета в королевских покоях Замка, когда из стенного зеркала в золоченной раме напротив него вышел Железный Генерал.
«Фантом!» — подумал бывший премьер.
— И никакой не фантом, — буркнул Жарны, после чего схватил его левой рукой, сжал, бросил в рот и проглотил. После этого он снова вошел в зеркало.
Через меру времени он вспышкой появился в собственном кабинете в Баурабиссе. Закраца ожидал его там практически со всем штабом Армии Ноль. Железный Генерал развернул себя из искры, в грохоте расходящегося напряжением воздуха.
Обмениваясь поклонами с подчиненными, он проверил конструкты башни. Без изменений. Здесь уже Жарны мог чувствовать себя в безопасности: уже несколько веков он лично расстраивал и совершенствовал эти системы.
— Плохие новости, генерал, — отозвался полковник Оцюба.
— Говори.
— Возможно, вы уже и сами знаете. Бирзинни приказал убить Каксмину фар Нагла, тело сжечь, пепел развеять по соседним измерениям, а на дух наложить заклятие мгновенной дезинтеграции личности.
— Так.
— Впрочем, точно так же он поступил и с несколькими сотнями других.
— Так. Знаю. — Жарны сплюнул. — Вот вам Бирзинни. — Он сплюнул еще раз. — А вот вам Орвид. — Он продолжал сплевывать. Тела вырастали до трехмерных фигур и падали без сознания. Урвиты тут же блокировали им все чувства. — Не убивайте их, пока что они могут нам пригодиться.
Урвиты склонили головы в полупоклоне, полусалюте.
— Закраца уже изложил вам план?
— Так точно.
— Изменений никаких, все по графику. Клепсидра ноль: тридцать седьмая с четвертью. Джинны и полтергейсты на поводках?
— Так точно.
— Где Ползун?
Один из урвитов отдал телепатический приказ.
— Сейчас будет тут.
— Хорошо.
— Господин граф, — отозвался генерал Вига-Вигонь, после Жарного самый старший по возрасту и чину урвит, — о Богумиле вы знаете. Известно вам об Анне и малышке Аркимации. Они тоже были в списках. У нас имеется подтверждение от Высоких Невидимых. Все мертвы без возможности воскрешения.
— Так что?
— С Бирзинни покончено; замечательно. Но вот что после него, раз он столь тщательно подрубил династию? Кто, кто после него? На наших границах стоит Птица. Ведь он может и вспомнить о собственном союзнике, тем более, когда трон Гавры будет пустым.
— Так что?
— В ваших жилах, господин граф, — Закраца поспешил на помощь Виге-Вигоню, — течет кровь Варжхадов. Правда, родство это появилось несколько сот лет назад — но, тем самым, кровь эта стала еще более благородной.