Собрание Белых
Шрифт:
– Думаю, и документы бы тебе не помогли.
– сказал Динк.
– Я даже не знаю, что и делать с вами. У нас не мало тех, кто ненавидит людей. Сейчас меня, Линду и Рриу уже многие слушают, но не все.
– Наверно, это была глупая затея.
– сказал Франк.
– Не нужно было нам сюда приезжать.
– Ерунда.
– сказал Раен.
– Мы не дадим вас в обиду. Жаль только, что вы не позвонили мне сначала. Могли бы захватить с собой кое что оттуда.
– У нас здесь есть кое что. Может, это то что нужно?
–
– Я имел в виду книги и бумагу.
– сказал Раен.
– А лекарства вам не нужны?
Раен усмехнулся.
– Лекарства оборотням не нужны. Ты не забыл, что нас не берут пули?
– Черт возьми. Я об этом совсем не подумал.
– сказал Динк.
– Ладно. Ты нам скажешь, что нужно и мы постараемся. Вообще говоря, у нас сейчас почти нет средств.
– Почему?
– удивился Раен.
– Была куча проблем. Нападения террористов, потом страховая компания отказалась платить из-за того что мы семь лет не платили взносов. Кредиторы нас и обобрали. А потом еще мы встретились с одним нашим старым знакомым, который обчистил нас почти до гола.
– Что за знакомый?
– Мы работали на него на Старой Земле, а потом сбежали, когда он решил нас убить.
– Вот уж точно не повезло.
– сказал Раен.
– А у нас здесь почти все спокойно. Есть кое какие проблемы, но мы выкручиваемся.
– Мы сейчас живем и работаем в Нью-Йорке.
– сказал Франк.
– Приехали погостить в отпуск.
– Придется вам здесь малость поработать.
– усмехнулся Раен.
– У нас здесь не принимают доллары в оплату.
– И что же нам делать?
– спросил Динк.
– Ничего сложного. Встретитесь с детьми и взрослыми, поговорите, расскажете как живут люди, объясните им, что большинство людей не интересуется нами, если мы им не мешаем.
Машина прибыла на место через несколько минут. Динк и Франклин были окружены жителями небольшого селения. Рядом оказались Линда и Рриу. которые радовались гостям.
Все собрались вокруг костра и Динк с Франклином оказались в центре внимания нескольких сотен оборотней. Они совершенно не ожидали подобного, а Раен только посмеивался над этим.
– Вот так и я себя чувствовал среди людей.
– сказал он.
– А теперь, рассказывайте.
– О чем?
– спросил Динк.
– Обо всем. О городах, школах, дорогах, машинах. О цивилизации людей. Так, словно вы в деревне дикарей.
Рассказ начал Франклин. Он так этим увлекся, что проговорил до ночи и Динк уснул не дослушав слова Франклина до конца.
На утро они проснулись в доме рядом оказалась Рриу.
– Как это я сюда попал?
– удивился Динк.
– Да ты заснул без задних ног.
– ответил Франклин.
– Не проснулся даже когда тебя несли сюда. Это дом Рриу и Раена.
– А Линда?
– спросил Динк.
– А что Линда?
– спросила Рриу.
– Линда не жена Раену.
– А ты жена?
– Я жена. Может, ты забыл что мне обещал Раен, помнишь, как вы гонялись за мной?
– Она улыбалась, спрашивая это.
– Еще как помню.
– ответил Динк.
– До сих пор мурашки по спине бегут, как вспомню. Я тогда решил, что вы меня убьете.
– Ты меня тоже чуть не убил тогда.
В дом вошел Раен.
– Проснулись?
– сказал он.
– Ну, раз проснулись, пойдем на завтрак.
Они позавтракали, а затем отправились в дорогу. Через несколько минут машина остановилась в новом селении и вновь Динк и Франклин оказались в центре внимания. Теперь уже Динку пришлось рассказывать о людях, но Франк постоянно что-то добавлял и под конец уже говорил один.
– У тебя лучше получается, Франк.
– сказал Раен.
– А наш рассказ вообще имеет какой нибудь смысл?
– спросил Динк.
– Конечно имеет. Одно только то что вы приехали сами и что-то рассказываете, имеет огромное значение. Можешь мне поверить.
– Верю.
– ответил Динк.
– Как же не верить?
– Больше половины из них и языка нормального не знают.
– сказал Раен.
– Но мы уже научили не мало оборотней. Знаешь, почему меня, Линду и Рриу начали уважать здесь?
– Почему?
– Потому что мы научили их тому, чего никто никогда не умел. Мы с отцом получили этот результат в лаборатории, а здесь он только лишь подтвердился на практике. Мы можем общаться друг с другом без слов.
– Как?
– удивился Франк.
– На радиоволнах. Ваш рассказ все понимали не потому что знают английский, а потому что почти все понимают слова сказанные на радиоволнах и я переводил то что вы говорили.
– Значит, вы принимаете и радиопередачи?
– спросил Динк.
– Нет. Мы принимаем тот диапазон, который сюда не доходит от людей. А что доходит, то забито помехами от электрической изгороди. Фактически все оборотни живут в центре зоны из-за того что нам не нравится воздействие от электрической ограды. Но, быть может, когда нибудь мы сможем жить рядом с людьми без проблем. Я надеюсь, что такое время настанет.
Динк и Франклин выступили еще в нескольких селениях, а затем оказалось, что они все закончились.
– Вот и все.
– сказал Раен.
– Закончились все наши деревни. Остальные живут в лесах, но к ним мы не поедем. Теперь возврашаемся домой.
Динк и Франклин прожили еще несколько дней в доме Раена и Рриу. Они проснулись в один из дней от какого-то воя на улицах. Рриу и Раен выскочили туда вместе с Динком и Франклином.
– Черт возьми!
– воскликнул Раен.
– Это еще кто?
В небе было несколько боллидов. Они опускались к деревне и через несколько минут та была окружена людьми. Звери начали какую-то перебранку на своем рычащем языке, а затем Раен, Рриу, Динк и Франк направились к цепи людей, шедшей на деревню.