Собрание сочинений, том 19
Шрифт:
Уже в одной прежней работе Вы позволили себе обвинить Маркса в том, будто он умышленно неверно цитировал. Когда Маркс прочел это, он сравнил свои и Ваши цитаты с оригиналами и сказал мне, что его цитаты верны и если кто-либо здесь умышленно неверно цитирует, то это Вы. И когда я вижу, как Вы теперь цитируете Маркса, как у Вас хватает бесстыдства заставлять его говорить о «прибыли» там, где он говорит о «прибавочной стоимости», — причем он неоднократно предупреждает против ошибочного мнения, будто это одно и то же (что к тому же г-н Мур и я разъяснили Вам устно уже здесь, в Лондоне), — то я знаю, кому я должен доверять и кто умышленно неверно цитирует.
Но это лишь мелочь по сравнению с Вашим «твердым и глубоким убеждением... что над всеми ими» (учениями Маркса) «господствует сознательный софизм»; что Маркс «не останавливался перед ложными заключениями, отлично зная, что они ложны»; что он «часто был софистом, желавшим за счет истины прийти
В Италии, стране античной цивилизации, это, быть может, и могло сойти за комплимент. Возможно, что и среди катедер-социалистов нечто подобное считается большой похвалой, так как эти бравые профессора никогда не смогли бы сочинить свои бесчисленные системы иначе, как «за счет истины». Мы же, революционные коммунисты, смотрим на дело иначе. Мы рассматриваем такие утверждения как позорящие обвинения, а так как мы знаем, что они вымышлены, то мы швыряем их обратно их автору, который такими выдумками опозорил лишь самого себя.
Мне кажется, Вашей обязанностью было сообщить читателям, в чем же собственно состоит этот знаменитый «сознательный софизм», господствующий над всеми учениями Маркса. Но напрасно я ищу его. Nagott! (Крепкое ломбардское выражение: ровно ничего.)
Какую нужно иметь мелкую душонку, чтобы вообразить себе, будто такой человек, как Маркс, «постоянно угрожал своим противникам вторым томом», написать который «ему и в голову не приходило»; будто этот второй том — не что иное, как «хитрая уловка Маркса, посредством которой он избегал научных аргументов». Этот второй том у меня в руках и вскоре будет опубликован. Тогда, может быть, Вы поймете, наконец, и разницу между прибавочной стоимостью и прибылью.
Немецкий перевод этого письма появится в ближайшем номере цюрихского «Sozialdemokrat».
Имею честь приветствовать Вас со всеми теми чувствами, каких Вы заслуживаете». Пока этим и ограничимся. Лондон, 12 мая 1883 г.
Написано Ф. Энгельсом
Напечатано в газете «Der Sozialdemokrat» №№ 19 и 21; 3 и 17 мая 1883 г.
Печатается по тексту газеты
Текст писем сверен с рукописями
Перевод с немецкого
Подпись: Фридрих Энгельс
ИЗ РУКОПИСНОГО НАСЛЕДСТВА К. МАРКСА и Ф. ЭНГЕЛЬСА
Ф. ЭНГЕЛЬС
ЗАМЕЧАНИЕ К СТРАНИЦЕ «ИСТОРИИ КОММУНЫ» [240]
(ПЕРЕМИРИЕ г-на ТЬЕРА ОТ 30 ОКТЯБРЯ 1870 ГОДА [241] ) Нужна была вся тупость и все лицемерие людей 4 сентября, чтобы назвать весть об этом перемирии «доброй вестью». Действительно добрая весть... для пруссаков.
240
«Замечание к странице «Истории Коммуны»» было написано Энгельсом в начале февраля 1877 г. после прочтения книги французского журналиста-республиканца, участника Парижской Коммуны П. Лиссагаре «Histoire de la Commune de 1871». Bruxelles, 1876 («История Коммуны 1871 года». Брюссель, 1876). В своем письме от 9 февраля 1877 г. автор благодарит Энгельса за его письмо, содержавшее «блестящее замечание» относительно военных событий. «Замечание» Энгельса было впервые опубликовано на русском языке в 1933 году.
В книге Лиссагаре, написанной на основе изучения значительного фактического материала, разоблачена антинациональная политика правящих классов Франции, показана роль народных масс в установлении Парижской Коммуны, в ее истории. Маркс называл эту книгу «первой достоверной историей Коммуны»; считая ее работой важной для пролетарской партии, Маркс оказал большое содействие подготовке издания этой книги на немецком языке.
241
Имеются в виду переговоры о перемирии в Версале между представителем правительства национальной обороны Тьером (в то время не входил в правительство, но фактически играл роль его негласного руководителя) и Бисмарком. 30 октября 1870 г. о переговорах стало известно в Париже. Парижские массы с возмущением отнеслись к предстоящему заключению предательского перемирия, которое буржуазное правительство изображало как величайшее благо для Франции. Известие о переговорах Тьера и капитуляция Меца дали толчок к революционному выступлению парижских рабочих 31 октября. Использовав бездеятельность французского командования во время переговоров, Бисмарк, после того как время было выиграно, сорвал переговоры.
Капитуляция Меца только что вернула свободу действий 6 корпусам прусской армии = 120000 человек. Надо было быть Трошю и Жюлем Фавром, чтобы не видеть, что после неминуемого прибытия этой новой армии в центр Франции станет почти невозможной всякая попытка освободить Париж от осады, не видеть, что это был момент не для заключения перемирий, а для того, чтобы сделать наивысшее военное усилие. На это оставалось всего лишь пятнадцать дней; но это были пятнадцать драгоценнейших дней, это был критический период войны.
Положение было таково.
Чтобы осуществить блокаду Парижа, немцы должны были пустить в ход все войска, за исключением 3
К концу октября линия немцев, окружавшая Париж, была уже очень хорошо укреплена со стороны города; но всякое нападение извне застигло бы пруссаков врасплох в открытом поле. Достаточно было бы появления 50000 человек, хотя бы даже таких молодых войск, какими располагала тогда Франция, чтобы прорвать блокаду и восстановить коммуникации
Парижа со страной. Но, как мы видели, действовать надо было быстро, а произошло вот что.
Парижское правительство согласилось на перемирие, которое, несмотря на кратковременность, дало передышку немецким войскам, истощенным работами и ночной службой в связи с блокадой (30 октября).
Со своей стороны, Орель де Паладин сосредоточивает свою армию 2 ноября во Вьерзоне с намерением идти на Божанси, перейти там Луару и вклиниться между пруссаками (22-я дивизия), занимающими Шатоден, и баварцами, находившимися в Орлеане. Переход от Вьерзона до Божанси — около 45 километров — вполне можно было сделать в два дня. Но, если верить немецкому источнику («Военные мысли и суждения» и т. д. [242] ), Гамбетта имел наивность полагать, что армия в 40000 человек может передвигаться по железной дороге так же быстро, как простой пассажир. И вот он приказывает генералу, вместо пешего перехода, перевезти свою армию по железной дороге из Вьерзона в Тур, а оттуда в Божанси. Генерал протестует; Гамбетта настаивает. Вместо двухдневного перехода и вместо 45 километров Луарская армия совершает путешествие по железной дороге в 180 километров, которое заняло у нее пять дней и которое вдобавок не могло остаться скрытым от разведки неприятеля. Только 7-го она была вновь сконцентрирована в Божанси и готова к действию. Но было потеряно три драгоценных дня, а неприятель был предупрежден о происшедшем передвижении.
242
Имеется в виду изданная анонимно книга Ханнекена: «Militarische Gedanken und Betrachtungen uber den deutsch-franzosischen Krieg der Jahre 1870 und 1871 vom Verfasser des «Krieges um Metz»». Mainz, 1871, S.185—186 («Военные мысли и суждения о франко-прусской войне 1870—1871 гг. автора «Боев за Мец»». Майнц, 1871, стр. 185—186).
И какие дни! 3 ноября, в самый критический день, прусская кавалерия, целая бригада, была вынуждена под натиском десяти многочисленных отрядов франтиреров [243] покинуть Мант и отступить в Вер. С другой стороны, значительные французские силы всех видов оружия были замечены при переходе из Курвиля по направлению к Шартру. Если бы Луарская армия, вместо того чтобы кататься в вагонах, произвела атаку 4-го, что она вполне могла бы сделать; если бы она вклинилась — а это было ей легко выполнить — между баварцами и 22-й прусской дивизией; если бы она использовала свое огромное численное превосходство для того, чтобы разбить их порознь, одних за другими, а затем двинуться на Париж, — то можно почти с уверенностью сказать, что Париж был бы освобожден.
243
Франтиреры (от французского francs-tireurs — вольные стрелки) — добровольцы-партизаны, организованные в мелкие отряды и принимавшие участие в защите страны от нашествия вражеских войск на Францию. Впервые отряды франтиреров начали создаваться в период войн против антифранцузских коалиций конца XVIII — начала XIX в., во время вторжения во Францию неприятельских войск.
В 1867 г. во Франции стали создаваться общества франтиреров. После начала франко-прусской войны и вступления прусских войск на территорию Франции члены этих обществ специальным декретом были призваны к оружию. Когда регулярные армии Франции были разбиты и блокированы в крепостях, число отрядов франтиреров резко возросло.
Мольтке несомненно прекрасно сознавал опасность; поэтому он и решил в случае необходимости действовать так, как действовал Наполеон при Мантуе [244] : снять блокаду, пожертвовать осадным артиллерийским парком, формировавшимся в Виллакубле, сконцентрировать свою армию для действий в открытом поле и возобновить блокаду лишь после победы, то есть после прихода армии из Меца. Багаж версальской главной квартиры был уже на повозках; все было готово к отъезду, оставалось только запрячь лошадей (по словам очевидца, швейцарского полковника д'Эрлаха [245] ).
244
Речь идет об осаде Мантуи французскими войсками во время итальянского похода Наполеона в 1796—1797 годах.
245
F. Erlach. «Aus dem franzosisch-deutschen Kriege 1870—1871. Beobachtungen und Betrachtungen eines Schweizer-Wehrmanns». Leipzig—Bern, 1874, S. 230 (Ф. Эрлах. «Из времен франко-прусской войны 1870—1871. Наблюдения и размышления швейцарского военного». Лейпциг—Берн, 1874, стр. 230),