Собрание сочинений (Том 3)
Шрифт:
Любил точность во всём английский генерал.
– Для истории, для истории, - повторял Пуль.
Стали захватчики продвигаться на юг от Мурманска.
"Взяли Кемь", - строчит генерал очередное письмо на родину.
Действительно, захватили интервенты Кемь. Весь Кольский полуостров в руках у захватчиков.
"Взяли Сороку", - торопится похвастать друзьям генерал Пуль.
Верно, взяли интервенты Сороку. Ещё дальше спустились к югу.
Снова генерал склоняется над бумагой.
"Взяли
Верно, захватили интервенты город Онегу. Вышли к южной оконечности Белого моря.
Говорят, аппетит во время еды приходит. Вот и у генерала Пуля.
– Петрозаводск возьму, - уверяет Пуль.
– До Петрограда, - грозит, дойду.
Не дошёл Пуль до Петрозаводска, до Петрограда. Остановили интервентов советские бойцы.
Продвинулись захватчики до реки Онда. Пуль отправил очередное своё письмо. В конце приписал: "Тороплюсь, идём дальше". Однако дальше не получилось. Застряли захватчики на реке Онда.
Пишет генерал Пуль свои письма, а в них всё Онда да Онда. Всё Онда да Онда. Дальше ни шагу.
Злиться стал генерал. Даже охота письма писать пропала.
Не получилось у генерала Пуля с Петрозаводском и Петроградом. Отозвали его из России.
– Пулей влетел, пулей и вылетел!
– смеялись тогда над Пулем.
ПУГОВИЦА
Смотрел Юшка на пуговицу. И так, и этак разглядывал. Пуговица большая, шинельная. Впервые Юшка такую видит. Львиная морда на пуговице. Уставился лев на Юшку. Морду оскалил.
Вот-вот и бросится.
Как же Юшке досталась пуговица?! Жил Юшка Скрябин недалеко от станции Обозёрской. Это километрах в ста пятидесяти на юг от Архангельска. Пришёл под Обозёрскую слух, что город Архангельск захватили чьи-то войска.
– Англичане пришли в Архангельск, - говорили тогда одни.
– Да где ж англичане, когда - французы, - возражали другие.
– Американцев, американцев в Архангельске видели!
Приехал из Архангельска местный мужик Поликарп Нуда. Полезли к нему крестьяне.
Одни:
– Англичане в Архангельске?
– Ага, англичане, - отвечал Поликарп Нуда.
Вторые:
– Французы в Архангельске?
– Ага, французы.
Третьи:
– Американцы в Архангельске?
– Ага, американцы. И итальянцы, - добавил Поликарп Нуда.
– И итальянцы?!
– И итальянцы, - сказал Поликарп Нуда.
– И сербы.
– И сербы?!
– И сербы, - сказал Поликарп Нуда.
– И финны.
– И финны?!
– И финны, - подтвердил Поликарп Нуда.
Расширяют свою агрессию иностранные капиталисты. Всё новые и новые войска посылают они в Советскую Россию. Захватив Архангельск, интервенты решили идти из Архангельска на Вологду, на Москву.
Недалеко от станции Обозёрской, в тех местах, где жил Юшка Скрябин, и произошло большое сражение с интервентами.
Самого боя Юшка не видел. Однако знает: жаркой была схватка. Не устояли в бою захватчики. Не пустили их дальше Обозёрской красные бойцы. Разбили. Назад отбросили.
После боя и подобрал Юшка Скрябин необычную пуговицу. От шинели английского солдата она оказалась.
Хвастал Юшка своей находкой. Подружкам, друзьям показывал. Лев на английской пуговице. Морду оскалил. Вот-вот и бросится.
– Потерял английский солдат, - объясняет любому Юшка.
Деду Спиридону Захаровичу тоже пуговицу показал.
– Английский солдат потерял, - начинает Юшка.
Покрутил дед в руках пуговицу. На льва посмотрел внимательно.
– Д-да. Потерял... Потерял... Кабы бы пуговицу, - вдруг произнёс старик.
– Совесть они потеряли. В чужой дом, как разбойники, Юшка, лезут...
Не знал Юшка - спасся, погиб солдат. Может, унёс из России ноги. Может, оставил в бою здесь не только пуговицу, но и сложил свою голову.
Сохранилась у Юшки пуговица. Смотрит на Юшку державно английский лев. Морду оскалил. Морщится.
ИЗ ДАЛЁКОГО ШТАТА МЭН
Живой американцы народ, общительный.
– Я из Флориды.
– Я из Техаса.
– Я из Канзаса.
– Из Арканзаса.
– Из Каролины.
– Из Колорадо.
– Из Невады.
– Из штата Мэн.
В январе 1919 года на советском Севере завязались упорные бои за Шенкурск. Хоть и не равняй его по размерам с Архангельском, с Мурманском, однако на важном месте стоял Шенкурск. Рвались здесь интервенты на Котлас, на Вятку (теперь это город Киров). Образовался Шенкурский выступ.
Шенкурск и прилегающие к нему сёла захватили американцы.
Места - северные, нелюдные. Морозы стояли трескучие. Доходили без малого до сорока градусов.
Разместились американские солдаты в крестьянских избах. Хороши здесь, надёжны крестьянские избы. Брёвна чуть ли не в три обхвата. Паклей проложены. Просмолены. Проконопачены. Венцы с венцами надёжно схвачены.
Идёт от избы к избе:
– Как там у вас?
– Тепло.
Конечно, тепло. Приятно с мороза в дом. То ли дело - из дома сейчас на улицу.
Самая близкая к Шенкурску деревня называлась Высокая Гора.
– Как там у вас в Высокой Горе?
– Тепло.
– Как там у вас в Шенкурске?
– Тепло.
Конечно, тепло. Приятно с лихого мороза в дом. То ли дело, если вдруг скажут тебе: на улицу!
Расположились американцы в Шенкурске, в соседних сёлах. Замело всё кругом снегами. Морозы в январской силе. Сидят солдаты в избах, в тепле, в уюте. Пережидают морозы. Спокойны захватчики. Кто же в такие снега, в такие морозы к Шенкурску двинется.