Собрание сочинений в 10 томах. Том 8
Шрифт:
— Я не совещался с Лалилой.
— Значит, Паг нашептал тебе мысли? Паг, твой друг и мой враг, который учит тебя волчьему искусству?
— Мимо цели! — сказал Паг, который стоял рядом. — Я вчера давал Ви советы, которые пришлись бы тебе по сердцу, Аака, но Ви отказался последовать им.
— Какие советы?
— Советы секиры и копья. Советы оставить собак убитыми у их дверей, чтобы стая знала, — волчьи советы, Аака.
— Не ожидала я найти у тебя мудрость.
Паг не успел ответить.
Ви топнул ногой и крикнул:
— Довольно! На восходе луны все
Ви вошел в пещеру, ел, пил, смеялся и рассказывал Фо о диких зверях и о том, как убивал их, — все рассказы, которые мальчик очень любил. Но ни Ааке, ни Лалиле, ни Пагу, ни Моананге он не сказал ни слова.
Наевшись, Ви улегся и заснул. Паг и Моананга охраняли вход.
Наступил вечер.
Ви, Лалила, Аака, Паг, Моананга и Тана оделись потеплей, и мужчины вооружились. Все вышли из пещеры. На Месте Сборищ их ожидало племя. Молча прошли мимо собравшихся, и молча последовали те за ними, пока все не добрались до обиталища богов.
Ви со своими домашними прошел направо и стал несколько выше народа, собравшегося в левой, большей части долины.
— Здесь тесно, — сказала Аака, — нам трудно будет стоять.
— Нас мало, а их много. К тому же, когда мы здесь, нас видят и слышат все, — пояснил Ви.
Он повернулся и громко объявил:
— Я, Ви, вождь, со всей своей семьей здесь.
Голос его глухо отдавался от каменных и ледяных глыб.
— Скажи мне, о народ, чего ты требуешь от нас?
В ответ раздался тонкий голос жреца Нгая:
— Мы хотим, о вождь, чтобы кто-нибудь из семьи был принесен в жертву богам, дабы снять с племени проклятие, навлеченное на него Лалилой, Морской Колдуньей.
— Пусть боги назовут мне, кого принести в жертву.
Нгай запел длинную молитву, которую подхватил народ. Высокие голоса странно звенели в морозном воздухе и смолкли. Наступила тишина.
Снова заговорил Ви:
— О вы, живущие во льду, которых я когда-то считал богами, но которых я теперь считаю выдумкой дураков, внемлите мне. Правда, что на племя обрушилась беда, что зимы стали дольше и более жестоки и что пищи не хватает. Но беды эти стали приходить к нам еще до тех пор, как появилась здесь эта женщина, Лалила, которую называют Морской Колдуньей. Но раз племя требует, чтобы кого-нибудь из моей семьи принесли в жертву, и считают, что кровь убитого вернет всем остальным тепло и пищу — я готов на смерть.
Он замолчал и взглянул вниз.
Смутный лунный свет не скрывал выражения лиц. Племя было смущено. Люди начали перешептываться. Лица погрустнели. Кое-где раздавался женский плач.
Ви услыхал обрывки речи:
«…Он всегда был добр к нам… Он делал все, что в состоянии сделать человек… Он не властен повелевать временами года… Он не может приказать птицам лететь и тюленям плыть… И ведь он, если бы захотел, мог взять себе вторую жену. Значит, клятвы он не нарушил. Боги не могут требовать его крови… Его не нужно приносить в жертву. Ведь мы останемся тогда без вождя…».
«Добро
Но Нгай, ненавидевший его, также заметил перемену настроения. Жрец выбежал и, стоя спиной к леднику, закричал высоким и пронзительным голосом:
— Вы хотите умереть с голоду? Хотите поедать собственных детей? Посмеете ли вы оставить богов без пищи?
— Нет! — закричало племя, перепуганное таинственным светом и старой верой в могущество богов Нгая. — Да свершится жертвоприношение! Пусть течет красная кровь! Пусть боги утолят свой голод красной кровью.
— Вот тебе ответ, Ви, — закричал Нгай в гробовой тишине. — Сходи же на смерть, если смеешь, а не смеешь, пошли нам кого-нибудь из своей семьи!
Аака, Фо, Лалила, Паг и Моаканга сбились в кучу. Ви уже собрался сойти со скалы и упасть на собственное копье или предаться ножу Нгая.
В это мгновение что-то случилось.
Еще не ясно было что, но все застыли на месте, точно окаменевшие. Высоко с вершин гор донесся стон, точно одновременный крик многих сотен тысяч птиц. Стало еще холоднее. Тени во льду сместились и спутались. Они рванулись вперед, понеслись назад, исчезли и вновь возникли выше, чем были раньше. Волосатый человек впереди Спящего шевельнулся.
Земля задрожала, точно от ужаса.
Тишина стала еще глубже, и внезапно ее нарушил треск. Треск многих тысяч громов. Когда он смолк, из самых недр льда рванулся вперед Спящий, преследуя волосатого охотника. Да, Спящий с белыми клыками рванулся вперед, точно разъяренный бык. Он рванулся, как камень из пращи. Волосатый охотник пролетел в воздухе и исчез, но Спящий упал всей тушей на жреца Нгая, растер его в порошок и пронесся дальше, раскрывая себе в толпе кровавую тропинку.
Снова наступила тишина на мгновение.
— Похоже на то, что Ледяные боги приняли свою жертву, — сказал Ви.
Еще не успел он замолчать, как Великий Ледник двинулся вперед. Глетчер потек по долине, сбрасывая перед собою скалы, пучась, как взволнованное море.
Племя еще не успело в ужасе повернуться, чтобы бежать, как Ледник залил всю левую часть долины.
Ви соскочил со скалы. Он со своей семьи забрался подальше в горы и с ужасом наблюдал, как ледяная река со скрежетом проносится мимо него.
Сколько времени стояли они там? Этого никто не знал.
Они наблюдали, как течет лед. Видели, как он стек в море и как вздыбился там ледяными холмами.
Внезапно — так же внезапно, как начал двигаться, — он остановился, и ночь была тиха, как прежде.
Когда все окончилось, они выбрались по горам к селению. Но уже с нависающих скал увидали они, что долина, в которой жило племя, залита сплошным потоком льда. Они посмотрели дальше и в ужасе остолбенели: от побережья также ничего не осталось. Глетчер смыл холмы, и от гор до моря лежал ровный поток льда, в глубине которого были схоронены обиталища племени.