Собрание сочинений в 7 томах. Том 6. Листки – в ветер праздника
Шрифт:
ангелы прощаются – машут крыльями
28. И: долгий эпилог
телега с ангелами удаляется и исчезает
|октябрь-ноябрь 1992|
Берлин
лето с прантлем
о
Он не делает из камней изображения.
Каждый камень, под его руками, становится уникальным творением природы, совершенством, – самим собою и, одновременно, шедевром художника. И создают это – линии, впадины, “желоба” прикосновений скульптора.
Мы с женой должны были ехать на выставку Карла Прантля в швейцарский город Санкт-Галлен, я обещал устроителям, что приеду с чем-то “стихотворным”, посвященным Прантлю.
Записывать строки этого “стихотворного” я стал в тверской деревне, где проходили наши предотъездные недели. Постепенно валуны в полях и лесах стали превращаться в “прантлей”, – мы говорили друг другу: “Это там, за родником, где четыре прантля”.
И камни, и валуны в тех тверских полях так и остаются для нас, с тех пор, “прантлями”.
Выдающийся австрийский скульптор Карл Прантль (1923 г. рождения) знает, пожалуй, камни всех стран мира. Во многих из них он жил и работал, был с выставками своих творений.
|3 апреля 2000I
1.
Поле и камень.
2.
Поле, – задели песню, – дрожь.
3.
Снова – вспоминающие что-то облака.
4.
Сон: Зал-Поле Прантля.
5.
Места понятий: “Ушел”, “Останутся”,
“Навсегда”.
6.
Камень в тумане.
7.
Черемуха – “не для людей” (век – где-то – прошел).
8.
Валуны
9.
Поле: голос кукушки – издали:
обозначение дали – здесь.
10.
Снова – Зал-Поле Прантля.
11.
“Он”, “вот-вот”, “Войдет”.
12.
На сосне работал и пел – дятел.
13.
Сосна.
14.
Поле, – песня – будто порезанная.
15.
Охотник и Валун (как – Книга).
16.
Шестнадцатая страница: Солнце
над горизонтом.
17.
Снова Вещи Другие – средь людских вещей.
18.
И Он Смотрит сквозь песню.
19.
Бедность, – гравер.
20.
И закатное сияние сосен во сне.
21.
Поле: Свист Сиротства.
что забредает в сломанную флейту
[Акимицу Танаке]
Без ветра……. – поле – вдруг – остановилось, как седеющие волосы.
Все из “души” состояло – понятие “здесь”.
Человек разговаривает как можно проще с публикой; с другим человеком, с глазу на глаз он разговаривает сложнее; и уже совсем сложно – с самим собой.
Поэт в лачуге, – покой.
И не с “натуры”, а с тишины… – и отчаяния, подобного слепящей “невидимости”.
Конец ознакомительного фрагмента.