Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич
Шрифт:
14
С. Глаголь, Процесс первой русской террористки, «Голос минувшего» 1918 г. № 7— 9, стр. 153.
15
«Дневник Д. А. Милютина», г. III, М., 1950, стр. 41.
16
Н. С. Т а г ан ц е в, Пережитое, вып. 2, Петроград, 1919, стр. 44. В записке, представленной III Отделению 5 апреля 1878 г.,
17
ЦГАОР, ф. III отд., 3 эксп., 1878, д. 68, ч. 1, л. 212.
18
ЦГАОР, ф. III отд., 3 эксп., 1878, д. 68, ч. 1, л. 209.
19
«Красный архив», т. 1, стр. 250.
20
А. Ф. Кони, т. 2
21
ЦГАОР, ф. III отд., 3 жсп., 1878, д. 68, ч. 1, лл. 85—86, 112
22
И. П. Ювачев, Воспоминания народовольца, «Морской сбор– ник» 1927 г. № 10, стр. 75.
23
ЦГАОР, ф. III отд., 3 эксп., 1878, д. 68, ч. 1, л. 118.
24
П. А. Валуев, Дневник, Петроград, 1919, стр. 26— 28.
25
ЦГАОР, ф. III отд., on. 163, д. 502, т. 1, лл. 1—2, 245—246.
26
«Революционная журналистика семидесятых годов», Париж, 1905 стр. 57,
27
В. Г. Короленко, История моего современника, Собр. соч., т. 6, М., 1954, стр. 207.
28
8 Из Парижского архива И. С. Тургенева, «Литературное наследство», т. 72,ч. 2, М., 1963, стр. 40.
29
«Переписка К. Маркса и Ф. Энгельса с русскими политическими деятелями», М., 1951, стр. 303.
30
G. V a I b е г t, Le proccs de Vera Zassoulitch, «Revue des deux Mon– des», 1878, и 27 (Mai),p. 216.
31
Значок * указывает на наличие комментария в конце тома.
32
Времена меняются (лат.)
33
Если это и неверно, то хорошо придумано (итал.) х
34
См. приложение/.
35
Для данного случая (лат.).
36
Слишком тяжел, требователен (франц.).
37
Доверенное лицо, правая рука.
38
Ставленник.
39
Легкий ужин без сервировки стола (франц.),.
40
Необычайная женщина (нем.).
41
Чтобы снискать уважение (франц.).
42
Князь Оболенский пошел дальше по пути предположений об уголовных реформах. В 1887 г. в Ясной Поляне наш великий писатель граф Л. Н. Толстой рассказывал мне, что в начале 80-х годов он встретился по какому-то поводу с ним и князь Оболенский серьезно ему доказывал, что для сокращения побегов важных преступников их следовало бы ослеплять и тем отнимать у них физическую возможность бежать… что было бы и дешево и целесообразно
43
Но это— почти нищета (франц.).
44
Якобы (лат.).
45
Министр справедливости (юстиции).
46
Это— более чем преступление, это— ошибка (франц.)
47
Навязчивая идея (франц.).
48
С предвзятым намерением (франц.) к
49
Прусский орден «За заслуги»
50
Вот странный вопрос! Ни вы, ни я не можем знать об этом ни– чего, не заслушав свидетелей (франц.).