Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы
Шрифт:

151

Не знает юность совести упреков, Как и любовь, хоть совесть — дочь любви. И ты не обличай моих пороков Или себя к ответу призови. Тобою предан, я себя всецело Страстям простым и грубым предаю. Мой дух лукаво соблазняет тело, И плоть победу празднует свою. При имени твоем она стремится На цель своих желаний указать, Встает, как раб перед своей царицей, Чтобы упасть у ног ее опять. Кто знал в любви паденья и подъемы, Тому глубины совести знакомы.

152

Я знаю, что грешна моя любовь, Но ты в двойном предательстве виновна, Забыв обет супружеский и вновь Нарушив
клятву верности любовной.
Но есть ли у меня на то права, Чтоб упрекать тебя в двойной измене? Признаться, сам я совершил не два, А целых двадцать клятвопреступлений. Я клялся в доброте твоей не раз, В твоей любви и верности глубокой. Я ослеплял зрачки пристрастных глаз, Дабы не видеть твоего порока. Я клялся: ты правдива и чиста, — И черной ложью осквернил уста.

153

Бог Купидон дремал в тиши лесной, А нимфа юная у Купидона Взяла горящий факел смоляной И опустила в ручеек студеный. Огонь погас, а в ручейке вода Нагрелась, забурлила, закипела. И вот больные сходятся туда Лечить купаньем немощное тело. А между тем любви лукавый бог Добыл огонь из глаз моей подруги И сердце мне для опыта поджег. О, как с тех пор томят меня недуги! Но исцелить их может не ручей, А тот же яд — огонь ее очей.

154

Божок любви под деревом прилег, Швырнув на землю факел свой горящий. Увидев, что уснул коварный бог, Решились нимфы выбежать из чащи. Одна из них приблизилась к огню, Который девам бед наделал много, И в воду окунула головню, Обезоружив дремлющего бога. Вода потока стала горячей. Она лечила многие недуги. И я ходил купаться в тот ручей, Чтоб излечиться от любви к подруге. Любовь нагрела воду, — но вода Любви не охлаждала никогда.

Конь

(из поэмы «Венера и Адонис»)

Прислушайся, — из ближнего леска Испанская кобыла молодая, Почуяв жеребца издалека, Его зовет, тревожно ожидая. И, с привязи сорвавшись, наконец, К ней скачет, шею выгнув, жеребец. Он величаво мчится, он летит, Как в приступе безудержного гнева, И гулко под ударами копыт Гудит земли разбуженное чрево. Грызет железо он своих удил, Тем овладев, чему подвластен был. Он поднял уши. Нисходя к хребту, Вздымается дорожка гривы черной, Ноздрями воздух пьет он на лету. Пар из ноздрей выходит, как из горна. Недаром око темное коня Сверкает ярким отблеском огня. То рысью он идет, шаги считая, Спокойно горд и скромно величав, То скоком скачет, над землей взлетая, Плывет, по ветру тело распластав, Чтоб гневной красотой своей и силой Похвастаться перед подругой милой. Ему и дела нет до ездока, Кричащего вослед: «Постой! Куда ты?» Забыл он шпоры, жгущие бока, Забыл о сбруе, яркой и богатой, Он слышит только собственную кровь, Он видит пред собой свою любовь. Как если бы, искусству дав свободу, Писал коня художник на холсте, Стремясь живую превзойти природу И в живости самой, и в красоте, — Так этот конь превосходил любого Осанкой, статью, красотой суровой. Крутая холка, ясный, полный глаз, Сухие ноги, круглые копыта, Густые щетки, кожа, как атлас, А ноздри ветру широко открыты. Грудь широка, а голова мала, — Таким его природа создала. Ничто косого не избегнет взора, Касанье перышка его вспугнет. Приказывая ветру быть опорой, Пускается он в бег или в полет. Сквозь волосы хвоста его и гривы Поет и свищет ветер шаловливый. Он выражает радость в звонком ржанье, Отзывный голос подает она. Но — женщина — в ответ на обожанье Она
лукавит, гордости полна,
И отвечает страсти, столь открытой, Упрямыми ударами копыта.
Он роет землю в гневе, ловит ртом Слепней несчастных. Весь покрыт он мылом. И бедра охлаждает он хвостом, Разгоряченные любовным пылом. Но вот гордячка, друга пожалев, Его безмерный умеряет гнев. А тут хозяин, подоспев, стремится Взять под уздцы горячего коня. В испуге к лесу скачет кобылица, За нею — конь, уздечкою звеня. И оба обгоняют по дороге Ворон, летящих тучею в тревоге…

Песня о рогах

(Из комедии «Как вам это понравится»)

Есть у охотников обычай — Рога и шкуру, как добычу, Нести домой. Хоть дорога оленья кожа, Рога оленьи нам дороже: Так не стыдись носить рога. Нам эта память дорога! Крутого рога острый серп — Твоей семьи старинный герб. От поколенья поколенье Рога наследует оленьи. Так не стыдись носить рога — Нам эта память дорога!

Песня Балтазара

(Из комедии «Много шума из ничего»)

Что толку, леди, в жалобе? Мужчины — шалопаи. Одна нога на палубе, На берегу другая. Что с них возьмешь? Слова их — ложь. Но в грусти толку мало. Весь мир хорош, когда поешь: Тар`aра-л`aла-л`aла! Зачем вам плакать? Лучше петь. Весной грустить не велено. Мужчины женщин ловят в сеть С тех пор, как весны зелены. Что с них возьмешь? Слова — их ложь. Но в грусти толку мало. Весь мир хорош, когда поешь: Тарара-лала-лала!

Песенка из «Зимней сказки»

Веди нас, дорожка, вперед и вперед, Начала тебе и конца нет. Веселое сердце идет и поет, Печальное — скоро устанет.

Песни Офелии

(из трагедии «Гамлет»)

1
Как в толпе его найдем — Твоего дружка? Шляпа странника на нем, А в руках клюка. Он угас и умер, леди, Он могилой взят. В головах — бугор зеленый, Камень — возле пят. Бел твой саван, друг мой милый. Сколько белых роз В эту раннюю могилу Ливень слез унес.
2
В день святого Валентина, В первом свете дня Ты своею Валентиной Назови меня. Тихо ввел он на рассвете Девушку в свой дом — Ту, что девушкой вовеки Не была потом.
3
Позор и грех! У них у всех Нет ни на грош стыда: Свое возьмут, потом уйдут, А девушкам беда. — Ты мне жениться обещал, Меня лишая чести. — Клянусь, я слово бы сдержал, Да мы уж спали вместе!

Песни шута

(из трагедии «Король Лир») [2]

1
Показывай Меньше того, что имеешь. Рассказывай Меньше, чем сам разумеешь. Где можно проехать, Не странствуй пешком. Чем деньги одалживать, Будь должником. Играй, но только помни меру, Учись, а не бери на веру. Забудь и кружку, и подружку, Храни под спудом каждый грош. Тогда полушку на полушку, А на сто — сотню наживешь!

2

Здесь дано несколько песен и стихотворных реплик шута. Из них выбраны только те, которые имеют более или менее самостоятельное значение и не слишком тесно связаны с общим текстом трагедии.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Гаусс Максим
5. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Империя на краю

Тамбовский Сергей
1. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Империя на краю

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Кровавые обещания

Мид Райчел
4. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.47
рейтинг книги
Кровавые обещания

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия