Собрать мозаику. Книга вторая
Шрифт:
Граф и графиня Тубертон переживали из-за охлаждения в отношениях между любимыми сыновьями, раньше такого не происходило. Узнав же от нас причину, они также были в полном недоумении. Нашим же отношениям очень обрадовались, как и мои родители.
Я, конечно, понимала, почему радовались родители Кристофа. Им, наверняка, нравилась не только я, но и то, что я была единственной наследницей своих родителей и нашего поместья, и в случае нашей с Кристофом женитьбы, наследники графов Тубертонов будут в будущем владеть огромной территорией с прекрасным лесом, целым Ледяным озером и двумя прекрасными домами. Но, к счастью
Тангрия.3201 год. Война.
Я всегда поражалась, откуда у генерала нашей армии Джонотана Резерфорда была информация, которую, казалось, сидя в оккупированном Зардане несколько месяцев, он просто не мог знать. Но он знал. Почти всегда и все знал. Потому что его шпионы были повсюду.
Война шла уже несколько месяцев. Мы находились в оккупированном городе-крепости Зардане. Генерал армии вызвал меня и Джейсона на беседу.
Мы шли за молодым солдатом, чеканя шаг, как заправские солдаты. Я и Джейсон Тубертон. Последний не смотрел на меня, мы давно уже не разговаривали с ним.
От женственной походки с маленькими шажками уже давно не осталось и следа. От нежного образа — тоже. Я стала солдатом тангрийской армии, в темно-зеленой форме, состоящей из кителя, брюк и высоких ботинок. Длинные русые волосы давно коротко обрезала, потому что так проще сохранять их в чистоте и меньше уходило воды на их мытье. В городе Зардане давно был дефицит воды. Любой. И питьевой и для других нужд.
Мы остановились у добротной двери и солдат, передавший нам приказ генерала, постучал. Джейсон стоял рядом, возвышаясь надо мной почти на две головы, прямой и напряженный, тоже в темно-зеленой форме тангрийского солдата и с коротко остриженными волосами. В отличие от меня, он отрезал их не так давно.
— Входите! — услышали сильный голос генерала Резерфорда.
Солдат открыл дверь и отошел в сторону. Джейсон с невозмутимым холодным лицом, не встречаясь со мной взглядом, пропустил меня вперед, и зашел следом.
— Графиня Тубертон, лер Тубертон, очень рад вас видеть, — генерал встал из-за стола и вышел к нам навстречу. Пожал обоим руки. Даже мне. Хоть я и была женщина и графиня, но теперь я солдат армии Тангрии.
Генерал выглядел очень уставшим и бледным. Война совершенно не давала ему покоя и отдыха. Умные пронзительные серые глаза настолько запали от усталости, а синяки под ними стали настолько большие, что у меня, как у женщины, защемило от жалости сердце.
— Я вызвал именно вас, потому что дело особой секретности, — произнес генерал сильным голосом. — Я не могу доверить его абы кому. Только членам «зеленого луча». И, в настоящей ситуации, только вам. Причина в следующем, — генерал сурово и устало смотрел на нас. — По сведениям разведчиков, через два дня группа из десяти марилийских шпионов будет пересекать лес, который принадлежит вашим семействам, и остановится на ночевку в разрушенном поместье Тубертонов. Да, в вашем поместье, графиня, лер, — мы с Джейсоном невольно переглянулись. — Там должна состояться встреча, на которой они передадут некие важные документы предателю Тангрии.
Я широко и удивленно раскрыла глаза. Джейсон нахмурился и сжал челюсти.
— Вынужден рассказать, что в наших рядах затесался предатель, который сдает информацию марилийцам. Больше я не имею права рассказать. Эти документы необходимы, чтобы выяснить его личность. Не думаю, что на встречу явится он сам. Наверняка, отправит доверенных лиц. Поэтому необходимо заполучить документы, чтобы с их помощью попытаться выяснить личность предателя, — генерал замолчал, давая нам время переварить информацию, а потом продолжил:
— Также на встрече должны передать некий артефакт. Наши разведчики не выяснили, что это за артефакт, но, по их мнению, нужно сделать все возможное и невозможное, чтобы им завладеть. Марилийцы возлагают на него огромные надежды. Если он попадет в руки предателей, последствия для всех станут ужасные.
Голос генерала стал жесткий и сухой, он внимательно и пристально смотрел на нас, пытаясь донести всю важность задания.
— Вы знаете окрестности поместья как свои пять пальцев. И конечно, все потайные ходы и выходы в доме. Это ваша земля и ваш дом. Поэтому это задание поручается именно вам. Жаль, что лер Кристоф Тубертон сейчас на задании в столице. Вместо вас, лера Тубертон, я, конечно, отправил бы вашего мужа, но, к сожалению, я вынужден отправить вас. В группе должны быть маги разной направленности. Наберите группу из пяти человек из «зеленых лучей», из тех, кому больше всех доверяете. Много людей брать не нужно. Вам понятна задача?
— Так точно, господин генерал, — ответили с Джейсоном хором.
— Командиром отряда назначаю вас, лер Тубертон.
— Благодарю за доверие, мой генерал, — спокойно ответил Джейсон. — Можно идти? — уточнил.
— Идите, — слегка кивнул генерал, мы развернулись, но его слова остановили нас. — И еще. Если возникнет ситуация, когда нужно будет делать выбор между… спасти артефакт и документы или … людей. Жертвуйте людьми. От того, доставите артефакт и документы в целости и сохранности или нет, возможно, зависят тысячи жизней зарданцев, а возможно, и всех тагрийцев.
Я побледнела от услышанного, страх холодными щупальцами проник в сердце. Что это за артефакт такой, которого так боится наш бравый генерал? И из-за которого могут погибнуть тысячи людей? Джейсон тоже стал более серьезным.
— Задача понятна. Сделаем все возможное, — сухо ответил Джейсон.
— Вас будет ждать вооруженная группа людей из группы «зеленых лучей» на окраине леса у подземного хода в течение недели с момента встречи марилийцев с предателем в поместье Тубертонов. Они будут встречать вас с одеждой, едой и оружием и страховать на случай погони. Надеюсь, вы доберетесь до группы живыми и с добычей.
— Ясно, господин генерал, — Джейсон внимательно смотрел на генерала, предполагая, что он еще что-то скажет, но тот устало махнул рукой.
— Идите. Удачи.
Когда мы вышли, Джейсон схватил меня за руку, остановив. Я повернулась, вопросительно и холодно уставилась.
— Выспись хорошенько, чтобы магический резерв был полный, — серьезно произнёс. — И хорошенько поешь. С собой бери что-нибудь легкое, но сытное.
Я передёрнула плечами в раздражении, но промолчала. «Хорошо поешь» — легко сказать, но трудно сделать. Уже давно в Зардане все голодали.