Собрать мозаику. Книга вторая
Шрифт:
Требовательные твердые губы накрыли мои, и на миг я замерла — настолько остро почувствовала нашу близость, что перехватило дыхание. Мы целовались сначала осторожно и нежно, а затем все жарче и горячее.
Мои глаза были закрыты, языки сплетались в яростном танце, и мы не могли оторваться друг от друга. Его руки осторожно исследовали тело сначала через ночную сорочку, оглаживая его, лаская грудь. Затем жадные Ладони бесстыдно забирались под сорочку, лаская тело, нежно сминая мою небольшую грудь, спускаясь по бокам на ягодицы. Я глухо стонала
Я тихо и счастливо смеялась и бормотала, что запуталась в его волосах. Джейсон помог мне освободиться и снова поцеловал, сразу уверенно проникая языком сквозь мои призывно раскрытые губы. В конце концов мне не хватило дыхания и я отстранилась, чтобы не задохнуться, отстранённо подумав, что веду себя абсолютно бесстыдно, но меня успокоило то, что это только мои ночные фантазии и сон, и никто никогда не узнает о них.
Джейсон был обнажён, его мускулы перекатывались под моими жадными пальцами, изучающими и ласкающими его мускулистое тело.
Этот сон был совершенно бесстыжий и очень возбуждал меня. Более того, я чувствовала запах Джейсона, а тактильные ощущения даже во сне сводили с ума. Видимо, я просто спятила от своих эротических желаний.
В безумном сне нежные губы ласкали одну грудь, затем вторую, а я улетала на небо от охватывающих меня неизвестных ранее ощущений. Мужские пальцы нежно ласкали внутреннюю сторону бёдер, которые я бесстыдно раскинула, и медленно подбирались к самому запретному. Я задрожала и тесно прижалась к крепкому телу, обхватив его ногами за талию, ногтями впиваясь в спину, и замерла, понимая, что остановила в что-то совершенно непозволительное.
— Лера Тубертон, вы проснулись? — сквозь сон услышала стук в дверь и голос горничной, которые будят меня и приводят в чувство. — Я могу войти, чтобы помочь вам одеться? Скоро завтрак.
Я пыталась собраться с мыслями, чтобы ответить горничной, когда рядом хриплый мужской голос прошептал:
— Я закрыл дверь, не волнуйся.
Я снова замерла от потрясения, широко распахнула глаза и увидела перед собой потемневшие ореховые глаза Джейсона. Он предусмотрительно и ловко накрыл рукой мой рот, удерживая испуганный вскрик.
— Тихо, Лори! — наклонился и прошептал он. — Не кричи! Это я, — и улыбнулся странно растерянно.
— Лера Тубертон! — снова постучала горничная в дверь. — Лера Тубертон! Вы выйдете к завтраку?
Я не могла сказать ни слова, потеряв дар речи, и просто в полном потрясении таращила глаза на Джейсона, понимая, что все это не сон, и мы полуобнаженные лежим в одной кровати и занимаемся тем, чем приличные леры занимаются только после замужества. Более того, он лежал сверху на мне между моих же бесстыдно раскинутых обнаженных ног, облокотившись на локти и внимательно изучал меня, почему — то нахмурив брови.
Горничная ещё постучала, позвала меня, даже подёргала ручку двери и ушла.
Джейсон скатился и лег на бок, а я с облегчением отметила, что он пока хотя бы в штанах. Голос ко мне ещё не вернулся.
— Ты была уверена, что это сон, — он не спрашивал, а утверждал очевидное. Я почувствовала, как краска заливает лицо. — Поэтому так откровенно себя вела? Лори, ты даже не удивилась… хм… во сне. Я часто снюсь тебе в эротичеких снах? — сделал он правильный вывод.
Он не насмехался и не иронизировал, спрашивал с серьезным выражением лица. В полной растерянности, оглушенная, не зная, куда деть глаза, я потянулась за одеялом, чтобы хотя бы прикрыть наготу — от растерянности и жуткого стыда хотелось куда- нибудь провалиться.
— Что… ты… делаешь… в моей постели, Джейс? — наконец я более-менее овладела собой и смогла глухо выдавить из себя эти несколько слов, одновременно заворачиваясь до подбородка в одеяло.
— Тебе в подробностях? — слегка насмешливо спросил он.
Я посмотрела в наглые самоуверенные глаза, открыла рот, чтобы возмутиться, но потом просто закрыла, так ничего не сказав, все ещё в полной растерянности. Я сидела, закутанная в одеяло, и пыталась понять, как получилось, что сон стал реальностью.
— Ну, и зачем ты закуталась? — с теплой улыбкой спросил Джейс. — Я уже все увидел… — последние слова он чуть ли не промурлыкал.
— Зачем? Зачем ты… — у меня застревали все слова, а его полуобнаженный мускулистый торс жутко смущал.
Я прикрыла глаза, пытаясь овладеть собой, потрясла головой, засунула пальцы в волосы и оттянула их зачем-то с силой. Боль немного отрезвила. Я открыла рот, намереваясь, наконец, все высказать, но Джейсон тут же заключил меня в крепкие объятия.
— Давай не будем разговаривать, — нежно прошептал он, — предлагаю продолжить то, что нам обоим очень нравилось делать ещё недавно.
Его руки проворно пробрались под запахнутое тонкое одеяло и снова попытались пробраться под ночную сорочку.
— Отпусти меня и уходи, — прошептала я испуганно непослушным голосом, даже не сопротивляясь. Странно оглушенная. Я смотрела на него и все еще не до конца верила в происходящее.
— Я не могу, — хрипло возразил Джейсон
— Как это не можешь?! — возмущенно пискнула я. — Убирайся!
— Ещё недавно ты стонала от страсти в моих объятиях, — мужские руки уже жадно оглаживали моё дрожащее тело под одеялом.
— Я была уверена, что ты мне снишься! — возмущённо попыталась я вырваться.
Я дрожала и горела в его руках, уже с трудом соображая и не понимая, что мне делать: прогнать его или… и дальше плавиться от жарких прикосновений. Но это же не сон — значит, все нужно прекратить. Это во сне я могла тайно наслаждаться в его объятиях, а наяву должна его прогнать, потому что я — невеста Кристофа Тубертона, его старшего брата.
— И ты считаешь, что это тебя оправдывает? — усмехнулся Джейс, накрыв ладонью грудь и нежно сжав. Я вздрогнула и ещё больше задрожала, а он мягко сжал сосок.