Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я перегнулся через борт, прочитал надпись. «Принцесса». Озвучил, чем вызвал бурю восторга от остальных.

— Не знаю, но предлагаю оставить это имя. В конце концов, принцессы всегда добиваются своего, — предложил Рэй.

— Решено, пусть остается «Принцессой», — сказала Ванесса и откинула со лба прилипшие мокрые волосы.

Глава четырнадцатая

Спали по очереди. С Мэри о том моменте, что пережили раньше, я не говорил. Мы с Рэем взялись дежурить первыми, дав женщинам, наконец, отдохнуть. Около трех часов ночи разбудили их и заснули сами. От последних нескольких дней у меня

голова шла кругом, я не мог поверить в те безумные приключения, через которые мы уже прошли. Оставалось только надеяться, что как только высадимся в Южной Америке, дела пойдут получше. Положив голову на подушку, я уже сомневался, что все пройдет просто, как хочется, но мы уже показали, какой сплоченной и стойкой группой стали.

Проснулся я несколько часов спустя. Рэй просыпаться не собирался, слегка похрапывал. В ногах посапывал Кэри. Когда я стал подниматься, он встрепенулся. Что ж, рад, что он, наконец, почувствовал себя здесь как дома. Когда я вылез наверх, солнце только взошло. Ванесса и Мэри пили чай, предложили и мне. На корабле была печка, работающая на пропане, так что наше путешествие выглядело, как обычная прогулка по Карибскому морю: четверо друзей отправились в Панаму на экскурсию.

— Доброе утро, Дин. Рэй все еще спит? — спросила Мэри. Я увидел, что ее взгляд чуть дольше задержался на мне, прежде чем уткнуться в чашку с чаем.

— Да, сопит, как младенец, — спросил я и в свою очередь поинтересовался: — Мы не успели сбиться с курса?

Чай оказался с вкусом лимона и капелькой меда. Мама всегда добавляла мед в чай. В глубине сознания появилось беспокойное жужжание за нее и всех, кто небезразличен, но пришлось отодвинуть беспокойство на задний план, чтобы продолжать функционировать в обычном режиме. Легко забыть, что все они где-то там, и именно в этом весь смысл путешествия в Перу. Большую часть времени мы притворялись, что решаем по одной маленькой проблеме за раз. Добраться до Нью-Йорка, добраться до Вашингтона, добраться до Флориды, сесть на лодку и добраться до Южной Америки. Серия небольших задач, которые в конечном итоге составляли одну огромную, титаническую задачу.

— Нет. До земли еще миль сто двадцать — часов шесть. За ночь неплохо продвинулись. Да и ночью немного повезло, — как ни в чем не бывало, сказала Мэри.

— Ну, это мы знаем. Знаете, пока спал, мне приснился кошмар, вроде как мы перевернулись и последнее, что я видел, когда меня тянуло на дно. Там был Кэри, плывущий ко мне со спасательным жилетом. — Кэри как раз выбрался из каюты, уселся рядом со мной, высунув язык из пасти. Хоть и утро, но уже жарко. Я потрепал его по голове.

— Одна плохая волна или еще минута с поднятым парусом и вполне могло быть так, — сказала Ванесса.

Я молчал, не уверенный, нужно ли им говорить, и, в конце концов, решил, что нужно.

— Посреди молний и шторма мне показалось, что я видел корабль, — нерешительно сказал я.

— Не удивительно. Наверняка поблизости была пара кораблей, тоже попавших в шторм. Нам тем более повезло, ведь могли столкнуться с ними. И пришлось бы до берега добираться вплавь, — сказала Ванесса, совершенно не поняв правильно мои слова.

— Не такой корабль. Серебряный, инопланетный. Клянусь, я видел, как он висел и, наверное, наблюдал за нами. Я видел его в двух вспышках молнии, а потом он исчез. Может, конечно, это просто воображение, но, учитывая все произошедшее, думаю, это реально. — Ну вот, сказал.

— Я тебе верю, — сказала Мэри. — Но, может, они не догадались, что на лодке кто-то есть. Это мог быть патруль или какую функцию выполняют у них мелкие корабли. Патрули, разведчики…

В любом случае, они, возможно, ищут нас, но это не значит, что уже нашли. Иначе, уверена, по нам уже прошлись красным лучом и мы искали бы испанское золото на дне океана.

Я услышал донесшиеся из каюты звуки. Похоже, проснулся Рэй и занялся камбузом. Вскоре до нас долетел запах яичницы и бекона. Прежний я пожелал бы чего-нибудь полегче, но сейчас потекли слюнки почти так же сильно, как у Кэри. Я пошел вниз, помочь ему принести завтрак наверх.

Позавтракали, выпили чаю, начали собирать вещи. Время шло. Не успели оглянуться, как на горизонте показалась земля. Мы с Рэем перенесли сумки на нос лодки.

— С нетерпением жду, когда высадимся на берег, — сказал Рэй.

— Да поможет нам бог, если придется возвращаться тоже на лодке. Давайте надеяться, что обратно полетим в самолете с большими, толстыми медалями на шее, — сказал я и улыбнулся.

Ванесса велела убрать паруса, лодка замедлила ход. Ванесса завела мотор, с его помощью мы подошли ближе к берегу. Панамский пейзаж выглядел красиво и пышно.

Подходим к архипелагу Сан-Блас. Там должно быть несколько точек причала. Держу пари, здесь устроили курорт. Посмотрите, какая вода. Иначе и быть не может. — сказала Мэри и провела рукой над водой, словно она не она, а Ванна Уайт из игрового шоу.

— Скажи им всем, что мы выиграли, — отражая мои мысли, крикнул Рэй. Мы изрядно повеселились и вскоре уже подходили к причалу для парусных лодок в паре сотен ярдов от береговой линии.

Тут же обнаружили четырехместный катер, стоявший, словно ожидая отвести нас к берегу. Понадобилась пара заходов, чтобы на этом небольшом судне перевести на берег нашу поклажу и нас самих. Мотор этой штуки грохотал так, что слышно, наверное, было по всей Панаме, но мы не обращали внимания, настолько были счастливы сойти, наконец, на берег, хотя мои ноги говорили об обратном. Казалось, мир движется, а я стою неподвижно, пытаясь сориентироваться на песчаном пляже. Остальные тоже пытались приспособиться стоять на берегу. Кэри же сдался, упал и начал кататься по песку.

— Подождите немного. Не успеете понять, как придете в норму, — пообещала Ванесса и тут же разразилась сильным приступом кашля. Повернулась к нам спиной, словно уединяясь. Я старался на нее не смотреть, но появились подозрения на ее счет. Точно такой же кашель я слышал у Джанин. Еще я заметил капли крови на песке прежде, чем Ванесса ногой их стерла. Если она одна из них, то что это значит? Моя жена, Боб и Кейт, вроде как, находились на правильной стороне неведомого внутреннего инопланетного конфликта, так что все, что я мог сделать, только надеяться, что Ванесса тоже на правильной стороне. Но то, как она небрежно убила того человека в Тампе, тяжело давило. В то же время, она помогла нам зайти так далеко, так что на данный момент я должен ей доверять. Доверять, но не спускать глаз.

Увидел, что Рэй тоже краем глаза наблюдает за ней.

— Несса, ты в порядке? — с беспокойством спросила Мэри.

— Да, просто немного перенапряглась. Давайте пошевеливаться. — Ванесса схватила ближайшую сумку, перекинула через плечо и отправилась к дороге.

— Давайте уже, — сказал Рэй и последовал ее примеру.

Выбрались на двухполосную дорогу, увидели дальше по ходу движения вывески курортов. В паре сотен ярдов стояло несколько машин, так что мы сразу отправились к ним, надеясь, что там найдется что-нибудь, куда мы все сможем поместиться. Нашли фургон местной туристической компании. Внутри обнаружилось снаряжение для подводного плавания, мы его тут же выбросили за ненужностью.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1