Сочинения в трех книгах. Книга вторая. Роман. Повести. Рассказы
Шрифт:
Братья улыбались и радостно кивали.
– Вы абсолютно правы, надо этой азбуке учить именно детей. Когда они вырастут, то научат других и вскоре не только ученые, но и обычные смертные смогут и писать, и читать. Просто и доступно, – поддержал старика Андрес.
На следующий день на базарной площади глашатай уже объявлял приказ финикийского царя, что в обязанности главного хранителя библиотеки отныне входит обучение мальчиков, свободных граждан Финикии семи лет от роду, грамоте. А кто будет замечен в укрывательстве своих детей от обучения, того бить плетьми.
Так начиналось великое освоение алфавита.
У
Все было продумано для простого и легкого восприятия и запоминания.
И через пятьсот лет все Средиземноморье освоило эту великую премудрость. С ее помощью излагали свои мысли философы и записывали приходы и расходы торговцы. Она вошла в жизнь и стала ее неотъемлемой частью.
Светло-голубое утреннее небо с высокими, редкими облаками подчеркивало синеву моря. В Сидонском порту была обычная утренняя неразбериха. Хотя загружались и готовились к отплытию всего два сорокавесельных, округлых, как половинка скорлупы грецкого ореха, торговых судна, гул стоял невообразимый. В порт входил боевой корабль. Его узкий, вытянутый хищный корпус прошел стену, отделявшую гавань от моря и, разрезая волны, стремительно приближался к лучшему, специально для него приготовленному месту причала. Уже доносился равномерный, глухой ритм барабана, по которому сорок весел одновременно поднимались над водой и, описав в воздухе дугу, так же стремительно погружались в волны.
Корабль ожидали еще вчера вечером, но он не пришел. Военные еще до рассвета прибыли в порт. Было заметно, как они нервничали, но старались выглядеть уверенно. Уже вечером поползли слухи, будто корабль потопили пираты, обнаглевшие в последнее время настолько, что стали нападать даже на военные суда, специально направляемые для их уничтожения. И вот, слава богам, корабль входил в порт.
Никлитий и Андрес наблюдали за погрузкой торгового судна. Они все же решили добираться в Грецию морем. Старый капитан, который был одновременно и его владельцем, обещал быстрое и неутомительное путешествие.
– Не сомневайтесь, молодые люди, – говорил он, – я плавал еще с Ганноном. Знаю все бухты и заливы на побережье. Корабль мой тоже не подведет. Вот какой красавец. От любых пиратов уйдем.
По поводу Ганнона братья улыбнулись, но в общем-то проплыть по морю им хотелось больше, чем добираться через прожаренную летним солнцем пыльную Киликию, кишащую разбойниками, персидскими головорезами и еще бог знает кем. Поэтому и выбрали корабль.
Словоохотливый капитан не вмешивался в процесс погрузки судна, предоставив это суетливое дело помощнику, и продолжал болтать про подвиги своей юности.
– Помню, я был еще совсем мальчишкой, – говорил он, – когда на девяти кораблях отправились мы в Египет. Ну, предварительно пировали неделю. Целое стадо быков и баранов зарезали. Одних в жертву богам принесли, других сами съели. Под хорошее вино лучше мяса закуски не бывает, вы это и сами знаете, друзья мои.
Короче, на седьмой день беспробудного пьянства и обжорства покинули мы Крит и на парусах, подгоняемые Бореем, помчались к устью Нила, которого и достигли через пять дней плаванья.
Самых крепких и опытных воинов оставил я стеречь корабли, а с остальными отправился на ближайшие холмы оглядеть окрестности. Деревня вблизи оказалась. Рядом сады, поля. Видно было с первого взгляда – богатая деревня. Кровь прихлынула в головы моих молодых воинов, и с воплями ринулись они с холма на деревню. Перебили мгновенно всех мужчин, которые сопротивление им оказали. Как будто обезумели. Потом грабить дома египетских мирных селян начали. Жен изнасиловали и вместе с детьми повели к морю, где было место нашей стоянки.
К этому времени в ближайшем городе стало известно о нападении нашем. Оттуда прискакал отряд с настоящими воинами верхом и на боевых колесницах с оружием, в латах из меди. Тут уж нашим героям досталось. Много их полегло, и многие в рабство попали. Мне ж повезло. На быстроходном корабле успел я покинуть то печальное место.
Братья с интересом выслушали рассказ, и только Андрес, верный своей еще юношеской привычке подтрунивать над всеми, не удержался и спросил:
– А вас, уважаемый капитан, случайно не Улисом зовут?
– Имя мое известно на всех морях. Даже сам Поликрат меня знает и звал на службу к себе, – с обидой ответил капитан, – только не по мне разбойничать на море или подкарауливать в бухтах по ночам торговые суда.
– Я слышал, что у него в Самосе процветают искусства, – заинтересовался Никлитий.
– В искусствах я не знаток, хотя город действительно очень красив. Много дворцов прекрасных он построил. Слышал я также, что много поэтов во дворце его живет и врачей. Ну, этих он держит и завлекает к себе из боязни смерти.
Однако, скажу я вам, зверь он страшный, а не человек. Власть и жадность его довели до безумства. Даже братьев своих не пощадил.
– С таким лучше не встречаться, – вступил в разговор Андрес.
– Не опасайтесь, – ответил капитан, – во-первых, у меня с ним договор и нас он не тронет. А во-вторых, чтобы и других пиратов не соблазнять, я не захожу на ночлег в бухты, а иду по звездам. Так вести суда мохут только четыре капитана во всей Финикии. А в-третьих, – тут капитан рассмеялся, – прошло уже лет двадцать, как Поликрата распяли персы. Хитрейший сатрап Оройтес, после того как Поликрат напал на его корабль и похитил любимую наложницу, заманил его в Магнесию, там схватил, долго пытал, а после распял. Сейчас на море потише стало. Пиратов совсем мало. Боятся. Слишком опасен стал их промысел.
– Да, а кого же тогда ловят эти вояки? – с удивлением спросили в один голос братья и указали на подошедший к причалу военный корабль
– Только эти проходимцы до сих пор делают вид, что ловят Поликрата, – ответил капитан, – а сами потихонечку пиратствуют и сваливают на покойника свои грабежи.
– Ловко придумали.
В это время погрузка завершилась. Капитан, пропустив перед собой братьев, подошел к трапу, взошел на корабль и приказал отплывать.
Стукнул барабан, взмахнули весла, и сначала медленно, а потом, ускоряясь, все быстрее и быстрее корабль набирал скорость, покинул порт и вышел в море. Берег постепенно скрылся из вида, и смотреть в ту сторону потеряло интерес. Капитан приказал ставить паруса, и вскоре подгоняемый, к радости гребцов, попутным ветром корабль помчался в сторону Алашии, а капитан продолжил рассказывать братьям пиратские истории.