Социальная сеть "Ковчег" -2
Шрифт:
— Кто? — спросил я.
— А вдруг он маньяк? Ты же его совсем не знаешь, — снова сказал Грег, но уже более писклявым голосом.
— Кто маньяк? — снова спросил я.
— Нет, он хороший, — продолжил Грег тихим голосом. — Он так классно целуется.
— Кто хороший? — спросил я, уже понимая, что меня не слушают.
— Вы уже целовались? — писклявым голосом сказал Грег.
— Я сама не знаю, что на меня нашло, — первым голосом произнёс он.
— Ты что, уже влюбилась? — спросил он, писклявым голосом.
— Очень похоже на то, — ответил Грег,
Он медленно огляделся и, увидев меня, тихо сказал:
— Билл, у белки от шоколада могут болеть зубы. Всё вам, людям, нужно объяснять.
2 часть
Бизнес
Я выглянул в окно и удивился. У нашего небоскрёба, скрипя тормозами, останавливались полицейские машины. Их было очень много. Вместе с ними, подъехав к самому входу и уперевшись в ступеньки крыльца, остановился большой микроавтобус, из которого выбежали люди в масках и с автоматами. Они, скользя на гладкой плитке крыльца своими массивными ботинками, забегали внутрь и исчезали. Полицейские, выбираясь из своих машин и прячась за их кузовом, быстро доставали свои револьверы.
Раньше я видел такое только в боевиках. Было ощущение, что грабили банк на первом этаже. Мигалки затихли, полицейские смотрели на здание и чего-то ждали. Пока группа захвата делала своё дело, полицейские, нацелившись на вход, переживали, что не знают, в кого стрелять, если кто-то выйдет. Грегори сидел за своим огромным столом. Он держал большие и средние пальцы сомкнутыми и, закрыв глаза, сосредоточенно думал.
— Это к тебе от мэра, — спокойно сказал он. — Я пойду, спрячусь, а ты пока запускай уничтожение данных.
Он, ускоряя шаг, вышел через потайную дверь за шкафом с книгами. Я спокойно подошёл к своему компьютеру и нажал две определённые клавиши на клавиатуре. Лампочка доступа к носителю данных ярко замигала, и уже через три секунды успокоилась. Теперь данные о поставках восстановить невозможно. Ещё через минуту свет в офисе погас, и женщины за дверью вскрикнули. Компьютеры погасли. Включилось дежурное освещение.
Похоже, работают профессионалы. Если хочешь получить данные в компьютерах фирмы, первым делом перед захватом выключи электроэнергию. Это Грегори мне давно объяснил. Когда за перегородкой нашего большого кабинета стали доноситься громкие вскрики группы захвата, я подошёл к центру комнаты и заложил руки за голову. Дверь в кабинет открылась очень быстро и ко мне заскочили сразу трое. На их автоматах с маленькими прикладами был установлен фонарик. Когда три фонаря светили мне в лицо, я услышал крик:
— На пол! Быстро!
Я спокойно лёг лицом вниз, раздвинул ноги и положил руки за голову. Кто-то из группы захвата не удовлетворился моим подчинением, и стал пинками раздвигать мне ноги сначала в одну сторону, потом в другую. Потом он, больно надавив мне на спину коленом, стал застёгивать наручники на моих руках.
Уже через час я был в ФБР. Допросы длились около четырёх часов. Я
— Вы хотите сказать, что занимаетесь кофе? — ехидно глядя на меня, говорил перекаченный агент, выставив огромный кулак перед собой.
— Да, наша фирма занимается кофе, — спокойно отвечал я.
Качок взял бумаги из папки перед собой и, недоверчиво глядя на меня, сказал:
— Мы получили данные по оборотам на ваших счетах. Вы зарабатываете на кофе больше, чем все «кофеторговцы» Америки. И вы дошли до этого уровня всего за 5 лет. Один из наших источников сообщает, что источник вашей баснословной прибыли не кофе, а наркотики.
— Мы не занимаемся наркотиками, — улыбнулся я, сказав правду. — Можете проверить меня на детекторе лжи. Если, конечно, не считать кофе наркотиком.
Агент встал со своего стула, медленно подошёл ко мне, наклонился и очень тихо сказал мне на ухо:
— Ваш кофе действительно вызывает зависимость как наркотик. Мы всей семьёй покупаем только его. Будет жалко, если вас закроют.
Сказав это, он вернулся на своё место и стал листать папку дальше.
— Я знаю, почему я здесь, — сказал я.
— Почему? — спросил громила.
— Из-за уникальности нашего сорта «Молд» и тайны производства конкуренты готовы пойти на любые шаги, чтобы закрыть нас, — начал объяснять я. — Уверен, что они нашли выход на нашего мэра, который стал придумывать на нас компромат.
— Вы готовы под присягой обвинить мэра в этом? — удивившись, спросил агент.
— Нет, пусть это останется на его совести, — сказал я. — Нам скрывать нечего, кроме нашего рецепта. Мы платим все налоги и никого не обманываем.
Через час меня отпустили. Когда мне вернули телефон, я позвонил водителю и попросил пригнать машину к зданию ФБР. Я сел в большой, но не очень новый «Мерседес» на заднее сидение. Там меня встретил Грегори. Между водителем и нами была перегородка, поэтому мы могли разговаривать на любые темы.
— Они думают, что мы заработали наше состояние на наркотиках, — пожаловался я.
— Я слышал, — улыбнулся Грег и устало закатил глаза. — Эти люди не верят, что при помощи ума можно заработать деньги очень быстро. Мэр начинает наглеть, и у меня есть план, как его поставить на место.
— Что ты придумал? — спросил я, глядя, как за нами впритык движется машина охраны.
— Понимаешь, — начал Грегори, — люди ещё не побороли зависть. Поэтому бизнес, достигнув определённой величины, не может расти без поддержки власти. Нам нужна крыша.
— Ты предлагаешь платить мэру деньги за защиту? — попытался угадать я. — Думаю, тогда он отстанет.
— Я знаю, как мэр будет защищать нас бесплатно, — хитро и немного высокомерно посмотрев на меня, сказал Грег.