Содержанка двух господ
Шрифт:
Дядя ясно дал понять, что аудиенция закончена. И, похоже, он ничего не заподозрил. Осталось лишь дождаться чека…
Передав секретарю приказ дяди, Кай подошел к окну и прижался лбом к холодному стеклу.
Вранье. Сплошное вранье. Дядя не из тех людей, что оказывают такие услуги. Неужели он сам привел Тони в дом терпимости? Но тогда и изнасиловал… тоже сам?
Так мало информации! Кай в раздражении стукнул кулаком по подоконнику. Все эти столичные интриги… Вся надежда, что Тони сможет рассказать, что
Лори тоже знает больше, чем говорит. Но как бы проверить, на чьей он стороне? Он порядочный, однако всякое бывает. Кай тоже не подлец, а, по сути, выполняет приказ дяди.
— Милорд? — Томас подошел неслышно. — Вам велели передать. — Он протянул чек. — И проследить, чтобы вы покинули дом.
Кай удостоверился, что на чеке стоит личная печать графа Оливера Лесли, и начал строить портал.
Глава семнадцатая
Тихо трещат поленья в камине: весна холодная, и вечером приходится отапливать дом. Мерно тикают часы. Шелестят страницы книги.
Все, как обычно.
Тони отложила вышивку, размяла затекшие пальцы и обвела взглядом комнату.
Сайлорус, расположившись к кресле, читал книгу. Кай, вытянувшись на диване, спрятался за газетой. Настоящий семейный вечер! Как будто все они родственники, а не любовники.
— Устала? — спросил Кай, складывая газету. — Отдохни, котенок.
– Не устала, а надоело, — возразила Тони.
— Может, почитать тебе вслух? — поинтересовался Сайлорус.
— Мемуары? — Она скривилась. — Нет, спасибо.
— Похоже, наш… к-хм… котенок чем-то недоволен, — заметил он.
Тони на мгновение прикрыла глаза. Он прав, раздражение вот-вот выплеснется наружу. Этого нельзя допустить. Она здесь для того, чтобы угождать милордам.
— Подать чай? — предложила Тони, поднимаясь.
— Нет, пожалуй. — Сайлорус закрыл книгу, аккуратно отметив страницу закладкой.
— Иди-ка сюда, — поманил ее Кай, освобождая место рядом с собой. — Рассказывай, что случилось.
— Ничего. — Тони попыталась улыбнуться.
— Для «ничего» ты слишком раздражена, котенок.
— Ничего не случилось. — Она все же не смогла сдержать эмоции. Улыбка растворилась, как будто ее и не было, а в голосе появились плаксивые нотки. — Уже который вечер ничего не случается. Я… мне жаль, что я вас разочаровала.
Так и есть, после той неудачной попытки мужчины словно забыли о Тони. Сайлорус где-то пропадал целыми днями. Кай, хоть и находился рядом, но вольностей себе не позволял. А тут еще сбылось предсказание Сайлоруса — соседи нагрянули с визитами вежливости.
Тони знала, как себя вести, но светские беседы не доставляли радости, наоборот, изматывали и раздражали. Приходилось врать, следить за словами, фальшиво улыбаться. А еще Тони
Тони старательно держала всех на расстоянии, однако, чтобы не привлекать к себе внимания, приходилось наносить ответные визиты, принимать приглашения, не отказываться от совместных прогулок. Ее всегда сопровождал Кай, пользующийся огромным успехом среди дам, и его популярность раздражала. Еще бы! Красивый блондин, холостяк… Да, Тони ревновала, хоть и скрывала это.
Вечера проходили однообразно. Сайлорус появлялся к ужину или не возвращался вовсе. Перед сном все собирались в гостиной: Тони занималась рукодельем, мужчины читали. А после расходились по спальням, пожелав друг другу приятных снов.
И ни Кай, ни Лори даже не пытались ее поцеловать!
— Жаль, что ты не моя подчиненная… — медленно произнес Сайлорус.
Тони бросило в жар от его голоса, в нем опять прозвучали те самые властные нотки.
— А если бы была подчиненной? — спросила она с вызовом, обмирая от какого-то непонятного, внезапно нахлынувшего чувства.
От него сладко щемило в груди и шумело в ушах.
— Не нарывайся, котенок, — шепнул Кай, обнимая Тони за плечи.
— Тогда пришлось бы применить лекарство… от женских капризов, — ответил Сайлорус.
— Какое лекарство? — не унималась она.
— Ты же не подчиненная.
От улыбки Сайлоруса по спине побежали мурашки.
— Я уже говорила, что хочу знать больше. — Тони упрямо выпятила подбородок. — Но мы так и не поговорили.
— Разговоры тут не помогут, — заметил Кай.
— Ох, как ты прав, друг мой, — усмехнулся Сайлорус. — Тони, подойди ко мне.
Кажется, она все же нарвалась… Только это ничуть не пугало, наоборот, обещало нечто увлекательное.
Едва Тони остановилась возле кресла Сайлоруса, он указал ей на пол у своих ног. Просто ткнул пальцем, не произнеся ни слова. И она послушно опустилась на колени.
Сайлорус, не меняя позы, погладил Тони по голове и медленно, одну за другой, вытащил все шпильки из свернутого на затылке узла. Волосы рассыпались по плечам. Сайлорус пальцем подцепил подбородок, заставляя Тони поднять голову.
— Лекарство от женских капризов — это наказание, — сказал он проникновенно. — Если женщина делает вид, что не понимает причину того или иного поступка, и пытается вызвать жалость к себе, то это расценивается мной, как манипуляция. Понятно?
Тони попыталась кивнуть, но Сайлорус жестко зажал ее подбородок, не позволяя опустить голову.
— Да, милорд, — ответила она, сглотнув.
— Продолжить урок?
— Д-да…
Зубы клацнули, но не от неуверенности или страха. Скорее, от возбуждения, охватившего Тони.