Содержанки по своей воле не уходят
Шрифт:
Когда Элси ушла, я присел в кресло, надеясь, что телефон не будет звонить. Я понимал, что, если он зазвонит, я не должен поднимать трубку. Если бы я ответил мужскому голосу, то отпугнул бы возможный источник информации. С другой стороны, если я не отвечу на звонок, то мне потом все равно перезвонят. Но управляющая отеля знала, что я нахожусь здесь. В соответствии с моим планом, она должна была знать, что я в квартире.
Я пододвинул кресло к окну, положил ноги на сиденье другого кресла и принялся анализировать события дня.
В этот момент зазвонил телефон. Я не стал брать трубку. Мне казалось, что он звонил бесконечно, пока, наконец, умолк.
Я вскочил
Через пятнадцать-двадцать минут телефон зазвонил вновь и продолжал звонить, звонить и звонить. Наконец, я подошел к аппарату, поднял телефонную трубку и спросил:
— Какой номер вы набрали?
— О, Господи, где это вы пропадали? — в свою очередь спросила, находившаяся на другом конце линии, миссис Шарлотт, — я же знала, что вы на месте. Я…
— Я не мог сразу подойти к телефону, — объяснил я, — а что случилось?
— У меня здесь мужчина, который хочет попасть в гараж, — пояснила она, — ему поручено забрать дорожный сундук.
— У него есть какая-нибудь письменная доверенность на этот счет?
— У него есть ключ от гаража: точнее сказать, ключ от старого замка. Он получил его от Эвелин Эллис. Он попытался открыть замок и обнаружил, что его поменяли. Вы сказали мне, что собираетесь поменять замок, но не сказали, что уже поменяли.
У меня нет второго ключа.
— Я сейчас спущусь вниз и впущу его в гараж.
Прошу извинить меня.
— Я могу сама подняться к вам и взять ключ. Я просто хотела увериться в том, что…
— Нет, — возразил я, — я спущусь вниз и открою для него гараж. Что он хочет забрать?
— Судя по всему, мисс Эллис, занимавшая до вас квартиру, оставила в гараже дорожный сундук и сейчас прислала сюда мужчину, чтобы тот забрал этот сундук. Это все, что он хочет.
— Ну, ладно, — согласился я, — если дело только в этом, то поднимайтесь на лифте, и я передам вам ключ. Тогда вы сможете впустить его в гараж.
Я вышел в коридор к лифту и подождал, пока не появилась миссис Шарлотт.
— Еще раз прошу простить меня, — извинился я, — я должен был передать вам второй ключ сразу, как только поменял замок.
— Да, вы так и должны были сделать, — недовольно заметила она, — а то в связи с этим возникли неудобства.
— Прошу извинения.
Я передал ей ключ от нового замка.
Она спустилась вниз на лифте.
Я поспешил к лестнице и встал там таким образом, чтобы видеть холл на первом этаже и стол администратора.
Мужчина, стоявший у стола и разговаривавший с миссис Шарлотт, был тем самым человеком, чью фотографию передала мне Хейзл Даунер. У него был чрезвычайно взволнованный вид.
Миссис Шарлотт отправилась вместе с ним, чтобы открыть гараж.
Я поспешно спустился в холл, бросил ключ от квартиры на стол управляющей, затем помчался к своей машине, завел мотор и стал ждать.
Миссис Шарлотт проводила парня до гаража и открыла для него дверь. Он поблагодарил ее, вошел внутрь, огляделся, вышел обратно на улицу, сел в машину марки “седан” и затем подал машину по дорожке в гараж, так что багажник машины оказался целиком в гараже. Затем он вышел из машины, открыл багажник и погрузил в него мой дорожный сундук, который я оставил нарочно на виду в самом центре гаража. Крышка багажника из-за размеров сундука не закрывалась, поэтому мужчина веревкой привязал ее к заднему бамперу, чтобы крышка не болталась во время движения машины. Потом он выехал на улицу, а я пристроился несколько позади его машины, чтобы разглядеть ее номер. Это был “НУБ 241”.
После этого я несколько поотстал от него и не приближался к нему, пока не выехал на автостраду с плотным дорожным движением, которое не позволяло ему заметить, что за ним следят.
Он поехал на Центральный вокзал, там запарковал машину и подозвал носильщика. Когда носильщик вытащил сундук из багажника, мужчина отвел машину на постоянную парковку. Я проследил за ним, как он вышел из машины, затем в билетной кассе купил билет на поезд-экспресс “Ларк” до Сан-Франциско, потом с носильщиком отправился в багажное отделение, где сдал сундук.
Я немедленно поехал в отель “Бриз-Маунт”, открыл моим ключом замок на двери гаража, подал машину задом в гараж, погрузил в багажник сундук, который я запрятал в углу гаража, и помчался на Центральный вокзал. Я успел купить билет на поезд-экспресс “Ларк” до Сан-Франциско и сдать сундук в багаж. После этого я запарковал машину на постоянной парковке вокзала и позвонил в квартиру, которую снял в отеле “Бриз-Маунт”.
На мой звонок ответила Элси. Ее голос звучал несколько испуганно.
— Какие новости? — спросил я.
— О, Дональд! — воскликнула она. — Я так рада, что ты позвонил. Я боюсь.
— Что случилось?
— Позвонил какой-то мужчина. Он не спросил, кто я такая и не задал никаких вопросов. Он только сказал: “Передай Стэндли, что тот должен до завтрашнего утра отдать мне те десять тысяч. Иначе дело будет обстоять слишком плохо”. Я попыталась было спросить, кто говорит, но он уже повесил трубку.
— Послушай, Элси, — стал успокаивать я ее, — ничего не пугайся. С тобой все в порядке. Спокойно сиди в квартире. Отвечай на телефонные звонки. Никому не говори, что ты — Эвелин Эллис. Просто отвечай, что ты готова передать сообщения мисс Эллис. Если кто-то начнет допытываться, отвечай, что ты недавно въехала в эту квартиру после того, как Эвелин Эллис съехала с нее, но у тебя есть все основания полагать, что она может подъехать сюда, чтобы выяснить, звонил ли ей кто-нибудь. Если будут спрашивать твое имя, то сделай вид, что тебе показалось, что с тобой намерены пофлиртовать и поэтому не имеет значения, как тебя зовут. Больше не говори никому, что вы с Эвелин Эллис друзья или что ты знакома с ней. Постарайся получить от собеседника как можно больше информации, но когда разговор примет для тебя неприятный оборот, просто скажи, что ты новая хозяйка квартиры. И если кто-либо будет проявлять чрезмерную настойчивость, то предложи тому человеку переговорить с миссис Шарлотт, управляющей отеля.
— Дональд, ты приедешь сюда? — спросила Элси.
— Очень сожалею, — ответил я, — но меня некоторое время в городе не будет.
— Долго?
— Всю ночь.
— Дональд!
— Ты хочешь, чтобы я был в нашей новой квартире.., всю ночь?
— Нет… Я… Я просто не хочу оставаться одна.
— Все женатые люди должны как-то приспосабливаться, — заявил я.
— Черт бы побрал такой медовый месяц, — в сердцах произнесла Элси и повесила трубку.
Я зашел в угловой магазин, оказавшийся аптекой-закусочной, купил там нейлоновую легкую дорожную сумку, бритвенные принадлежности, зубную щетку и другие мелочи для утреннего туалета. Потом я отправился на Оливера-стрит и прекрасно пообедал в мексиканском ресторане. После этого я вернулся на Центральный вокзал, сел в поезд-экспресс “Ларк” и постарался не показываться ни в вагоне-ресторане, ни в вагоне с баром, чтобы лишний раз не обратить на себя внимание. Я зашел в свое спальное одноместное купе и лег спать.