Согнутые руки
Шрифт:
Она молча осушила свой бокал, а затем сделала пару глотков прямо из горла бутылки.
– У тебя тихо тут. Если я расположусь вон на том кожаном диванчике, ты не будешь приставать?
– Посмотрим. – Я хитро улыбнулся, на что она никак не отреагировала, просто молча прошла к дивану и, закутавшись в плед, легла, отвернувшись лицом к стене.
Спустя двадцать минут я бесшумно встал с постели, чтобы закрыть на замок двери в мою спальню. Я хотел, чтобы она выспалась, но мне самому спать перехотелось. Я просто рухнул в кресло около камина, взял в руки первую попавшуюся книгу и постарался прочесть хотя бы страницу, но мои глаза не слушались, они хотели смотреть на нее – такую спящую, прекрасную и беспомощную. Она пришла ко мне, Джо.
3. Bang-bang
Сквозь поверхностный сон я слышу мелодию. Она такая дивная, будто ее кто-то насвистывает мне прямо на ухо женским тонким голоском. Мне представляется, что я стою на краю обрыва, а ветер свищет женским голосом, мол, я свободен, я теперь заслужил узнать, что такое настоящая земная любовь. Странный сон, не находите? Звуки музыки, которые я услышал во сне, отчасти мне не приснились. Музыка действительно раздавалась на первом этаже, в гостиной… Быть может, во дворе, я до конца не разобрался спросонья. Мозг отказывался работать после нескольких ночей без нормального сна, но сегодня мне удалось вздремнуть, пусть даже неудобно съежившись в кресле. Я вдруг вспомнил, что ночевал в комнате не один. Бросил сонный взгляд на диван – Рослин незаметно упорхнула от меня. Детка, моя лучшая ночь была сегодня с тобой; спокойная, задумчивая, прекрасная ночь, проведённая под твое тихое сопение и потрескивание золотистых пузырьков шампанского в бокале, на котором остался след от твоих припухших губ.
«Хватит мечтать, – подумал я, – похоже, все готово к празднику, а музыканты в самом деле начали репетицию прямо на заднем дворике».
Сегодня погода была хорошая, солнечная. Почти как в Италии на берегу Лидо Ди Езоло. Отцу исполнилось семьдесят лет. Он крепкий малый, здоровья ему не занимать. Все знают, что дон Витольдо Макалузо – это целая эпоха итальянского бизнеса, рэкета и других вытекающих. Его любят и ненавидят власти, им восхищаются и ему завидуют. Он успел за эти годы побывать в сотне перестрелок, выжить после клинической смерти, обойти сухой закон и запрет на продажу наркотиков, сколотить семейный бизнес, потерпеть крушение, потом снова найти лазейки в системе и использовать их для своих целей, чтобы встать на ноги ради нас – своих пятерых сыновей, любимой единственной жены и внуков. Он любит шикарную жизнь, но в приоритете у него всегда будет семья; так было заложено ещё нашими предками – итальянцы имеют крепкие семьи. Почти все мои старшие братья (я самый младший в семье) женились по расчету. Лишь Маттео сам выбрал себе жену и ни капельки об этом не сожалел. Трое других братьев, Диего, Филипп и Мартин, успели развестись и даже повторно жениться – теперь уже по любви. А я… Да что я? Младший сын семейства, мне было все позволено, наверное, поэтому отец и не женил меня лет в двадцать – перед глазами был горький опыт моих братьев. Он думал, я нагуляюсь и по-настоящему полюблю выбранную им Сару. Жизнь – штука непредсказуемая, соглашусь, но чтобы настолько…
Я наспех принял душ, побрился и переоделся в классическую двойку с двубортным пиджаком. Такой весь из себя накрахмаленный… Терпеть этого не могу, но ради презентабельного вида перед многочисленными гостями вынужден иногда выряжаться. Скука! И почему этот элемент делового этикета не относится только к виновнику торжества?!
Ещё в холле я услышал музыку; официанты бегали с подносами в руках туда-сюда, дети верещали и прятались за длинными шторами, что закрывали окна. Все как всегда – вновь воцарился хаос. Ты же помнишь, Джо, как у нас бывает? Балаган, море гостей и дорогой выпивки.
Голова идёт кругом – быть может, из-за того, что я ещё не пришел в себя после сна. Или же шампанское было дрянью? Да, надо было пить виски… Достаю сигару,
Гостей становилось все больше. Весь задний двор был заставлен пышными столами, танцующими парочками, детьми… вдалеке играли музыканты, ребятню развлекали специально приглашенные клоуны и акробаты из цирка Дю Солей. Фонтан из шампанского в буквальном смысле поливал всех желающих. Я смотрел на все это, и мне вдруг стало так тоскливо, Джо. Тебя ужасно не хватает – с кем мне теперь пить за здравие собственного дона? Официант подошёл ко мне, предложил взять канапе с красной рыбой. Я съел парочку, легче не стало. Голова продолжала трещать. Чёртово шампанское.
До начала открытия праздника оставались считанные минуты. Я с облегчением подумал, что после открытия растворюсь в толпе – так никто не скажет, что меня не было. Мартин окликнул меня неожиданно, затем подошел сам и потянул за собой. Согласно древней традиции нашей семьи, пятеро сыновей объявляют о начале праздника (на два дня), затем под взрывы салютов и оваций мы перерезаем красную ленту с эмблемой нашего клана. Так должно было быть и сегодня, но Мартин завел меня в дом, и голос его был тревожным:
– Говорят, засада намечается. Планы сдвигаются. Отец уже в безопасном месте. Мы выпускаем Дадли и Кирана открывать праздник, я уверен, что с этой части все и начнется!
– Ты уверен в этой информации?! Это не очередная утка?!
– Знаешь, мне бы не хотелось словить пулю в отцовский юбилей. Детей забрали циркачи и уехали играть в парк развлечений. Они не догадываются.
– А остальные?!
– Как карта ляжет. Мы же не можем гарантировать защиту всем на территории особняка, где сейчас собралось более двухсот человек!
Сука!.. Не зря голова болела с утра! Я достал пистолет и бронежилет из сейфа в отцовском кабинете и спустился на первый этаж. Когда в последний раз мне доводилось стрелять, Джо? Помнишь нашу перестрелку в Чикаго? Тогда мне задело ухо, и я отказался его зашивать. Теперь остался шрам на всю жизнь, но они украшают тело настоящего гангстера.
Я застыл в проеме входной двери – меня вдруг осенило. Рослин Мэй… Я до сих пор ее не видел после ночи! Я поспешно выбежал на террасу и стал спрашивать о ней у всех попавшихся на моем пути. Кузен Марк отозвался сразу же, он сообщил, что видел ее несколько минут назад в беседке, но вид у нее был болезненный. Я попросил его найти Сальвадора Гаравани (отец Джо и Рослин) и предупредить его, что я уведу Рослин в безопасное место. Потом я ловко перемахнул через балконную ограду и побежал к беседке как ошпаренный, надеясь найти Роси. Она в самом деле сидела в беседке как в воду опущенная, угрюмо потягивая кофе. Лицо ее было бледным и хмурым. Я подскочил к ней и одним рывком поднял с места, поставив на ноги, и прислонил к стене.
– О-о, моя сладкая, я смотрю, вчерашнее шампанское вштырило не только меня! Голова раскалывается, да?
– Да-а, – еле слышно протянула она. – Я думала, выйду на свежий воздух – меня попустит, но стало только хуже. И ты ещё меня схватил, – она начала вырываться из моего захвата, – зачем это?!
– Пойдем, детка. Намечается ЧП, и ты должна быть в безопасности. Ясно?.. Слушай меня внимательно, пока я веду тебя… и, черт возьми, не перебивай!
Рослин лишь кивнула, похоже, она знала, что на нашем гангстерском жаргоне означает ЧП.