Сокровища фараона
Шрифт:
— Не забивай себе голову всякой ерундой. — Джо пришпорила лошадь и поскакала к Марсело.
Леда посмотрела ей вслед и, улыбнувшись, заметила:
— Всегда она такая, сколько ее знаю, словно вихрь.
— Она нравится Марсело, — улыбнулась Аня.
— Да, это заметно, он так страдает…
— Когда Джо заигрывает с Сережей. — Аня покосилась на скачущих легкой рысью коней, несших на себе Петра и Сергея, — я хорошо знаю его жену, она моя подруга и мы учились вместе, он такой сердцеед, сколько она с ним
— Я бы так не сказала, — возразила Леда.
— Это он при Петре и мне такой скромный, но все равно, Сережа хороший. Он отличный друг, а все его амурные дела, это его личное дело, хотя я не одобряю все это.
Марсело подскакал к Ллойду и спросил, долго ли им еще добираться до Лишта. Тот посмотрел на карту, и немного подумав, сообщил, что наверняка мы сегодня к вечеру будем там.
Но это еще только начало. Нам предстоит еще долгий и опасный путь. Но со мной можете ни о чем не беспокоиться. Я не первый раз в пустыне и хорошо ориентируюсь на местности. Не даром Абу Нувас послал с вами именно меня.
— Надеюсь, что все, что вы говорите, не простое хвастовство.
— Не думайте, что я обижусь — улыбнулся Ллойд, — все будет хорошо, через несколько часов мы будем в Лиште. Здесь очень быстро наступает ночь, так что будет темно, когда мы остановимся в отеле Абу Нуваса.
За спиной, Марсело услышал голос Джордан:
— Марси, я хочу с тобой поговорить.
— Извините, я сейчас. — Виронни немного придержал лошадь, и когда Хоулл поравнялась с ним, спросил ее что ей нужно. Он сердился на нее и тайно ревновал ко всему, что движется, хотя это замечали все и сочувствовали ему в душе.
— Марсело, — засмеялась Джордан, — я соскучилась по тебе. Мы почти не общались все эти дни, как приехали в Мемфис.
— Ты сама так хотела — буркнул Виронни, — это все?
— Какой ты нетерпеливый, — девушка совсем близко подъехала к нему и, положив руку ему на колено, добавила, — прости меня, Марси, я не хотела тебя задеть, но кажется, сделала все, чтобы ты грустил…
— Ради всего святого, — Марсело скривил губы в усмешке, — перестань ломать комедию. Я не грущу. Просто у меня много мыслей о предстоящем пути, не до тебя мне и твоих объяснений, — он хлопнул коня по шее и поскакал к Флемингу. Джордан от удивления раскрыла рот, захлебнувшись словами упрека в его адрес и остановившись, выругалась.
— Что с тобой, Джо? — Леда засмеявшись, поравнялась с ней, — Марсело больше не хочет тебя слушать?
— Да пошли вы все! — она ударила лошадь по бокам, и поскакала вперед, обгоняя Ллойда и Марсело.
— Куда она? — Анне совсем не нравилось, что творилось с Джо.
— Я люблю ее, но у нее очень скверный характер, — констатировала Леда, — наверняка Марси не захотел с ней объясниться… Посмотри, что там случилось?!
Они пришпорили лошадей, и поскакали за кричащей Джо, скрывшейся за огромной дюной.
— Что там происходит? — спросили они у всполошившегося Ллойда, на что он, отмахнувшись, ни чего не ответил и только, хлестнув Нитокрис, помчался в сторону кричащей Хоулл.
Вскоре, когда они поднялись на дюну, Анна увидела нечто странное, лошадь Джордан наполовину стояла в песке. Ноги девушки застряли в стремени, и она не могла выскочить из седла.
— Не подходите сюда! — крикнул Ллойд, отгоняя Марсело и девушек. — Я постараюсь помочь ей.
Он снял, прикрепленную к седлу, веревку и бросил ее Джордан.
— Держись! Хорошо возьмись!
— Я не могу, у меня застряла нога! — голос Джо срывался, и Марсело, сжав кулаки, посмотрел на Ллойда.
— Я могу помочь, можно же ближе подойти?
— Нет, — отрезал проводник, — двоих мне уже не вытащить. Если хочешь жить, выбирайся из седла! — крикнул Ллойд девушке.
Марсело, вернувшись к своей лошади, снял с седла веревку и, подойдя к подоспевшим Петру и Сергею, попросил привязать один конец веревки к себе.
— Держите, меня, а я попробую помочь Джо.
— Не дури! — крикнул Ллойд.
— Я буду осторожен. — Марсело проверил веревку и осторожно стал приближаться к Джордан. Тут он почувствовал, что ноги, словно в болоте, Виронни отступил назад, с трудом, и ему удалось это, но до Джо еще было слишком далеко.
— Ребята… Петр, брось мне веревку, у тебя есть, да — да, вот эта быстрее, кинь мне ее!
Поймав веревку, Марсело отступил еще немного назад и, сделав лассо, бросил его Джордан. Еще попытка, опять безуспешно. Наконец она поймала лассо и, обмотав его вокруг уздечки, крепко затянула.
Джордан была уже по пояс в песке, а лошадь уже с трудом дышала. Флемингу помогал Петр, а остальные из последних сил вытаскивали лошадь. Пот градом стекал по их лицам и телам. Наконец. Джо удалось высвободить ногу и вскоре ее удалось вытащить из зыбучих песков. Однако лошадь увязла по самую шею и никакие усилия не могли ей помочь выбраться Ллойд, подобравшись как можно ближе, перерезал веревку и, вернувшись на безопасное место, достал револьвер.
— Что вы хотите сделать? — Анна в ужасе сжала его руку.
— Хочу облегчить страдания животного, — он вытянул руку и, выстрелив, лошади в голову отвернулся, — впредь спрашивайте меня, если захотите свести счеты с жизнью, Джордан, а так же все остальные. Эта лошадь была мне очень дорога, как и все эти. Я растил их с младенческих лет, когда они еще были жеребятами… Я думаю нам пора останавливаться на ночлег, только отъедем подальше отсюда в более безопасное место.
Через час они уже были в гостинице Абу Нуваса, здесь они должны были отдохнуть до следующего дня. Утром же им предстояло двинуться в Шедит.