Сокровища Феи Морганы
Шрифт:
– Да как тебе не стыдно! Извинись сейчас же перед девушкой!
– Тед, не нужно. Оставь их! Нам скоро выходить. Или давай применим портал, – испугано произнесла Эллис.
– Нет. Грубиянов нужно учить! – Тед был полон решимости заставить парня извиниться перед Эллис.
– А что я такого сказал? Девушке скучно с тобой. А я умею развлекать таких красоток. Пошли, не пожалеешь! – сказал хулиган и дернул Эллис за руку.
Она вскрикнула, а Тед оттолкнул обидчика. Тот схватил Теда за ворот рубашки и сильно прижал к стеклу.
– Афха!
И на глазах у всех тот превратился в свинью. Несколько девушек, которые тихо сидели в углу во время драки, завизжали.
– Чёрт, это волшебники! Убегаем! – раздалось в компании.
Поезд как раз остановился на остановке, и все, во главе со свиньей, бросились прочь. Тед направил ему вслед палочку – и к парню вернулся его прежний облик.
Тед виновато посмотрел на Эллис:
– Извини, я не смог защитить тебя должным образом.
– Ну что ты! Ты же сразу бросился мне на помощь. Мало кто смог бы противостоять сразу пятерым!
– Я знал, что в любую минуту могу воспользоваться волшебством. Что я и сделал, к своему стыду.
Эллис вынула из сумочки платок и приложила к его губе.
– Больно? – участливо спросила она Теда.
– Не очень. Завтра папа залечит. Нам сейчас выходить.
Поезд остановился, и они без приключений вышли на улицу. Станция была недалеко от дома Эллис.
– Я тебя провожу, – предложил Тед.
– Хорошо. И оставь платок у себя, а то кровь еще не остановилась.
Они пришли к ее дому. Она поцеловала его в щеку.
– Пока! И береги себя!
– Пока, Эллис! Мне было хорошо с тобой. Когда мы сможем встретиться? Ведь у тебя экзамен…
– Я позвоню тебе. Обязательно!
– Буду ждать.
– Тед…
– Да?
– А ведь ты настоящий мужчина! Это уже не первый раз, когда ты меня защитил. Рядом с тобой я чувствую себя спокойно и надежно. Спасибо, – сказала Эллис и вошла в дом.
– Хм, а что я такого сделал? – пробормотал Тед, нажал на камень кольца и очутился у своего дома.
Наступило очередное воскресенье. Тед знал, что его родители еще со вчерашнего дня приготовились к встрече с сыном, поэтому решил не задерживаться. Он только умылся, оделся, а потом несколько минут разглядывал себя в зеркало – вид его был не очень: губа распухла и немного болела.
– Ничего, мама намажет каким-нибудь зельем – и всё быстро пройдет, – решил Тед и при помощи своего портала отправился в родительский дом. Несмотря на то, что он был дома всего лишь неделю назад, Тед почувствовал, что соскучился по своей семье. Хотя он знал, что в любой момент мог вернуться жить обратно, всё же в Лондоне он чувствовал себя независимым.
Первой
– Тед, что у тебя с губой? Ты подрался?
– Да так, ничего особенного, потом расскажу. А где родители?
– Папа на вызове. А мама колдует в своей лаборатории. Позвать? – предложила Лили.
– Нет. Она не любит, когда ей мешают. Подождем.
– Так расскажи же, что у тебя с губой! Ты никогда не дрался! – не унималась его младшая сестрёнка.
– Ну, раньше я не защищал девушку, – покраснел юноша.
– О, у тебя есть девушка? Расскажи!
– Потом. Я всё же посмотрю, можно ли отвлечь маму.
– Всё у тебя потом, – с досадой сказала Лили.
Тед вышел из дома и направился по направлению к саду. Там был небольшой домик – царство миссис Спенсер, где она готовила зелья и эликсиры. Тед постучал. Он знал, что бывают моменты, когда нельзя отвлекать маму от зельеварения.
– Войдите. Я уже закончила.
Тед вошел. Мама бросилась ему навстречу:
– Дорогой, ты приехал! Как же я рада тебя видеть!
– Как видишь, я держу обещание. Каждое воскресенье я тут, – заверил Тед.
– Ты молодец. А что у тебя с лицом?
– Ничего, упал.
– Упал? В твоем возрасте не падают. Подрался. И даже не потрудился наложить лечебную мазь, – упрекнула его мама.
– Ну, вообще-то, у меня нет мази.
– Нет мази! А еще думаешь, что ты взрослый и можешь жить один, а мази нет!
– Вообще-то, у меня никаких лекарств нет, – признался Тед.
Выговаривая сыну, миссис Спенсер тем временем достала из шкафчика мазь, чтобы помазать ему губу.
– Наклонись, а то уже на целую голову выше меня! Вот, через несколько минут пройдет. Я тебе дам домой эликсиры от разных болезней.
– Ну зачем? Мне же не нужно много времени, чтоб прибыть к тебе. Буду приезжать болеть домой.
– И не вздумай говорить о болезни! – пожурила его миссис Спенсер.
– Почему? Дома болеть лучше. А то в Лондоне кто за мной ухаживать будет.
Так, обнявшись, они зашли в дом.
– Ты завтракал? – забеспокоилась мама.
– Еще нет.
– Тогда садись. Лили! И ты садись за стол. Мы с отцом рано поели, и он ушел.
Миссис Спенсер поставила перед своими детьми яичницу с беконом, кофе. Они с удовольствием позавтракали.
– Большое спасибо, мама! Было очень вкусно, – поблагодарил Тед.
– На здоровье. Ты, наверное, перед работой не завтракаешь.
– Не всегда. Но у меня есть обеденный перерыв.
– Это хорошо.
– Пошли погуляем, – предложила Теду Лили.
– Да, с удовольствием. Спасибо, мама.
Они вышли.
– Куда пойдем? – спросил Тед.
– В лес, – таинственным тоном произнесла Лили.
Рядом с их деревней расстилался большой лес. Даже название его звучало по волшебному: Калькам.