Сокровища негодяев
Шрифт:
Прошло несколько дней с тех пор, как Кир спас Таю из рук Фукашиги. Все это время они просидели в подземном бункере, стараясь пореже выходить на поверхность — Кир справедливо опасался, что их могут искать воины Великого Боа. Но находиться здесь слишком долго они не могли — не хватало еды, в бункере было довольно холодно. Но хуже всего была неизвестность, неопределенность их положения — все это изматывало куда сильнее любых физических лишений. Тянуть с уходом больше было нельзя — именно поэтому и шли Кир с Таей этим ранним
— Смотри. — Тая испуганно указала Киру на другук сторону озера. — Что это?
Кир остановился — в самом деле, с того времени, как он был здесь в последний раз, многое изменилось.
Дом Предков стоял посреди выжженного пустыря, впервые можно было видеть его во всем величии. Кира охватило благоговение перед этой святыней, и тут же в душу закрался страх — похоже, и здесь не обошлось без дьявольских шуток Богов.
— Пойдем, Тая. — Он потянул девушку за рукав. — Пойдем, нам лучше уйти отсюда…
Они торопливо миновали озеро, пересекли небольшой ручей и пошли вдоль его русла, Кир то и дело оглядывался назад, крепко сжимая в руках свое немудреное оружие… И лишь отойдя от Дома на приличное расстояние, он смог наконец вздохнуть свободно — похоже, они все же вырвались…
— Все, Тая, теперь можно передохнуть.
Небольшая поляна, на которую они вышли, утопала в цветах — Тая повалилась в гущу цветущих растений и устало вздохнула.
— Господи, как здесь хорошо…
— Да, место и вправду симпатичное. — Незнакомый мужской голос, раздавшийся совсем рядом, заставил Таю испуганно вскрикнуть.
Кир рывком обернулся — рядом с ним стоял незнакомец, в котором без труда можно было узнать Бога. Возможно, нападать на Богов и было грешно, но выбирать не приходилось — Боги были врагами, они пытались убить Таю. Кир рванулся к незнакомцу, чувствуя, как в груди его закипает ярость, взмахнул дубиной — и тут же оказался на земле.
— Храбрый малыш, — не без издевки произнес незнакомец, с усмешкой глядя на Кира. Вскочив, юноша снова двинулся на Бога.
— Может, не стоит? — Незнакомец смотрел на Кира совершенно спокойно, в его поведении не было ничего угрожающего — и все-таки Кир снова поднял дубину…
Вставать второй раз было уже труднее — приземление оказалось значительно более жестким, чем в первый раз. Шатаясь, Кир поднял с земли свое оружие, Тая снова вскрикнула,
— Не надо, Кир…
— Послушай малышку, она дело говорит. — Незнакомец взглянул на.Кира и усмехнулся. — Я, конечно, человек терпеливый, но следующий раз я тебе обязательно что-нибудь сломаю. Так что бросай свою дубину, и поговорим как цивилизованные люди.
Как ни велик был соблазн еще раз попытаться проломить этому нахальному Богу голову, Кир сдержался, внутренне понимая, что незнакомец и в самом деле оказался сильнее его. Но дубину он не бросил — отступив к Тае, он закрыл девушку своим телом и теперь выжидающе и зло смотрел на незнакомца, крепко сжимая в руках бесполезное оружие.
— Может, присядешь? — Незнакомец снова усмехнулся и опустился на землю, его движения были небрежны и в то же время исключительно грациозны, в них явно чувствовалась сила. Скрипнув зубами, Кир сел на землю.
— Вот так-то лучше. — Глаза незнакомца смотрели на беглецов с неподдельным интересом. — Куда путь держим, юноша?
Кир ничего не ответил, все так же исподлобья глядя на сидевшего перед ним человека,
— Да не бойся ты, не съем же я тебя, да и малышку твою не трону — обещаю.
— Мы идем за Большую воду, — тихо ответила Тая.
— Что, никак бежите от кого-то? — Незнакомец кри— тически оглядел беглецов.
— Да, — все так же тихо ответила Тая, понимая, что не сможет обмануть этого странного человека. — Мой отец… он хотел убить Кира, вот мы и убегаем.
— Влюбленная парочка и жестокий своенравный отец… — Бог понимающе покачал головой. — Прямо-таки феодальные пережитки… Ладно, дело ваше, не буду вам мешать. Один только вопрос. — Незнакомец в упор взглянул на Кира, юноша не выдержал его взгляда и опустил глаза. — Я тут одного человека разыскиваю, вы, случайно, его не встречали — невысокий, смуглый, с черными волосами? Чем-то похож на меня?
Кир удивленно взглянул на незнакомца — неужто Боги поссорились, или ему только послышалась скрытая неприязнь в голосе Бога?
— А зачем он тебе? — спросил Кир, впервые взглянув на Бога без прежней злобы,
— Зачем? — Бог внимательно посмотрел на Кира. — Да как тебе сказать… Потолковать с ним надо… по душам.
— Он твой враг? — Кир посмотрел на незнакомца с неподдельным интересом.
— Да, — твердо ответил Бог, все это время внимательно наблюдавший за Киром.
— Ты хочешь убить его?
— Не мешало бы, — усмехнулся Бог. — Только сначала мне надо кое-что у него забрать.
— Я знаю, где он, — твердо ответил Кир, при этом Тая снова вскрикнула.
— Не надо, Кир, уйдем отсюда…
— Я знаю, где он, и могу показать, — упрямо повторил Кир, открыто глядя в глаза незнакомцу.
— Он прячется в вашей деревне?
— Да, то есть… нет — он в подземной пещере, в тайнике.
— В тайнике? — В голосе незнакомца послышался неподдельный интерес. — А туда можно проникнуть?
— Можно — если ты умеешь плавать.
— Могу немного. — В глазах незнакомца вспыхнули веселые искорки. — И далеко это?
— Полдня пути. Ты его точно убьешь? Незнакомец внимательно взглянул на Кира.
— Что, и с ним были проблемы?
Кир кивнул;
— Он хотел забрать Таю.
— Понятно… Не переживай — выловим мы твоего конкурента… Ну так как — покажешь дорогу?
Ему было очень страшно — летающий трон Бога оказался поистине дьявольской штукой. Кир со страхом смотрел вниз, побелевшими пальцами вцепившись в поручень, думая только об одном — когда же это все кончится. Хорошо, что он не взял с собой Таю — пусть лучше ждет его там…