Сокровища непобедимой Армады
Шрифт:
Дата — 23 сентября. Баллоны аквалангов наполнены, моторы стучат, наши сердца тоже. Солнце светит, на море полный штиль.
Марк сидит на руле и охает от восторга: — Ты погляди, какой пейзаж! Нет, ты только погляди! — Потом вдруг без перехода: — Слушай, а почему ты дал ей только две звезды?
— Потому что о месте крушения «Росы» нет точных данных. А по всем другим статьям это три звездочки плюс три восклицательных знака. «Роса» была «альмиранта» — адмиральский корабль Гипускоанской эскадры.
— Ну и что?
— А то, что золото короля Филиппа было распределено по всем
— А сколько составляют эти твои мараведи?
— Чтобы быть точным — 1.150.240 дукатов. Правда, кое-что потратили в Ла-Корунье. Но остальное должно было находиться на «капитанах» и «альмирантах».
— Но, Робер, ведь «Хирона» не была ни «капитаной», ни «альмирантой».
— Нет, конечно. На «Хироне» не числилось сундуков с казной, по крайней мере официально. Мы можем надеяться только на карманные деньги благородных сеньоров, их драгоценности и украшения. Плюс жалованье пяти экипажей. Я говорил тебе, что им выплатили двухмесячное содержание перед отплытием?
— Сколько же было денег на «Нуестра Сеньора де ла Росе»?
— Так, здесь мы можем сослаться на бумаги. Единственный спасшийся человек показал англичанам, что на борту было «50.000 серебряных дукатов, столько же золотых, не считая личного имущества знатных господ, золотых блюд и кубков». Правда, на втором допросе он уже снизил сумму до 15.000 золотых и серебряных дукатов, а после третьего дознания — можешь себе представить, какими способами ему «помогали» вспомнить! — он вообще назвал «три сундука с монетами».
— Твое личное мнение, шериф?
— Понимаешь, этот спасшийся, некий генуэзец по имени Джованни де Манона, вообще мог быть не в курсе дела. Он был всего лишь сын лоцмана. В его показаниях полно противоречий. Но как бы там ни было, «Роса» — «альмиранта», а на этих судах было много добра. Корабль затонул на глубине всего тридцать пять метров, причем остался целым.
— Мечты, мечты…
«Роса» затонула сразу, на глазах очевидцев. Один из них, Маркое де Арамбуру, находился в нескольких кабельтовых на «Сан-Хуан Батисте» и описал все в деталях. Наш друг преподобный краевед Грин выдвинул правдоподобную версию: «Роса» наскочила на риф Стромболи и тут же затонула. На карте там обозначена глубина тридцать — тридцать пять метров.
— При тихой погоде судно не должно было развалиться.
— Ну, от дерева вряд ли что осталось, но прочее обязано лежать на месте.
— Прямо не верится…
— Да, для независимых археологов, которых не подкармливает какой-нибудь комитет или министерство, это мечта. Такая находка окупит поиск. Увы, приходится думать о рентабельности, друг мой, даже в вопросах исторического свойства.
— Однако и бедность не порок. Что, если после подсчета добычи пираты вернутся на берег позавтракать?
Мы зашли в кафе в Лимерике. Сев за столик, я развернул местную газету «Ивнинг пресс». Через всю первую страницу шел аршинный заголовок:
Золотые россыпи возле Керри.
Водолазы обнаружили судно Непобедимой Армады стоимостью в миллион фунтов стерлингов.
Руки у меня опустились.
«После четырех лет поисков аквалангисты-любители объявили, что возле побережья графства Керри они нашли адмиральский корабль испанской Армады. Добыча, возможно, оценивается в 1.000.000 фунтов. Руководитель группы Сидни Уигнелл, сорокачетырехлетний любитель, сказал…»
И так далее. Завтракать нам расхотелось.
Обманутый муж всегда узнает последним, и я уже не первый раз узнавал о своем невезении, разворачивая утром «Таймс». Так было, когда другие нашли останки «Де Лифде» возле Шетландских островов, «Ассошиейшн» возле островов Силли и «Шамо» у Новой Шотландии. Было и немало других кораблей, затонувших в разное время, судьбу которых я выслеживал в архивах, подбирал бумажка к бумажке, заносил в картотеку и… упускал. Другие опережали меня.
На сей раз я злился не на удачливость коллег, а на себя. С каким бы удовольствием я закатил себе пощечину!
Сидни Уигнелл, организовавший экспедицию, нашедшую «Нуестра Сеньору де ла Росу», в полной мере заслужил наше уважение. Кстати, сначала он нацелился на «Хирону», но безрезультатно. Потом шесть лет искал «Росу».
В кафе на центральной улице Лимерика мы выпили рюмку вишневого ликера за чужой успех и пожелали Уигнеллу спокойного моря. Оно будет ему очень кстати…
Итак, нам осталась «Хирона». На обратном пути мы составили длинный список необходимого снаряжения. Перечтя его, я вдруг понял, что мы забыли указать самое главное: грузовик для перевозки всего этого добра.
При таком размахе нам было не обойтись без мецената. Им согласился стать наш старый друг Анри Делоз, владелец марсельской фирмы подводного снаряжения «Комэкс» и страстный аквалангист. Он одолжит нам грузовик со всем необходимым.
Прочие расходы я надеялся покрыть деньгами, которые мне удалось «вырвать» у издателя под будущую книгу. (Американский журнал «Национальная география», в котором я сотрудничаю с давних пор, тоже обещал подкинуть немного.)
Заботы этим не исчерпывались. Нужны были люди, серьезные профессионалы. Капитан Кусто прав: «Открытия тогда приносят наибольшую радость, когда есть с кем поделиться… Лучшие аквалангисты ходят стаями, как рыбы. Альпинизм и подводное плавание излечивают от эгоизма — они создают настоящего человека».