Сокровища Призрачных островов. Карта и компас
Шрифт:
Не поднимаясь, чужеземка обернулась к Итане. Смуглое лицо было словно выточено из обветренной скалы, будто она сама была той скалой и тем ветром своей далекой родины.
– Никто не узнает, – через силу вздохнув, пообещала Итана. – Мы уплывем… искать сокровища.
Зорин порывисто поднялась, словно эти слова для нее были значимее клятвы.
– Тогда хорошо. Но обещай выполнить мое желание, – Зорин искала нужные ей травы среди подвешенных связок.
– И каким будет твое желание? – спросил Ярош, кивая Итане, с мольбой
– Уехать из этого города.
– Уедешь, – пообещал капитан.
Светловолосый мужчина молча подошел к Зорин, помог достать пучок травы, на который она указала.
– Нас двое, – спокойно добавила хозяйка.
– Хорошо, – согласился пират, его заинтересовали оба: слишком необычно светятся их глаза, но не ей одной ставить условия. – Если он скажет, в кого превращается в волнах.
Мужчина впервые прямо посмотрел на тех, что непрошенными гостями пожаловали в их дом.
– В волнах я становлюсь дельфином.
Отвар помог, и Киш уснула. Итана тоже спала. Даже Ярош задремал, склонив голову на скрещенные руки: ароматы не высохших трав пьянили. Хозяйка, Марен и друг Зорин, прозванный Дельфином, ведь имя свое он так и не открыл, тихо разговаривали, когда вдруг за окном послышался крик.
Зорин подбежала к окну, отдернула грубую занавеску.
Неподалеку на улице дрались. Рыжая женщина в красивой одежде мужского кроя, отбивалась от двух нападающих. Она отменно владела оружием, но нападающие не уступали ей силой и умением. А их глаза… Их глаза были пусты и мертвы, какими становятся лишь от пережитых страданий, – боль расплавленным железом выжгла сердца этих двоих. Рыжей не победить, сумерки выпьют свет из ее насмешливых карих глаз, а золото волос истлеет.
И не обязательно быть родом из давнего народа, чтобы это почувствовать. Только кто эта женщина, что за ней охотятся такие убийцы?..
Марен отперла дверь.
– Не смейте идти за мной. Только мужчины.
Ярош и Дельфин уже стояли с обнаженными саблями.
Но обагрить лезвия кровью им сегодня не довелось. Из сумерек прыгнула огромная черная кошка и свалила одного нападающего. Другой воспользовался неожиданностью и обманным выпадом выбил оружие из рук рыжей, замахнулся для последнего удара. Женщина покачнулась, пытаясь уклониться от смертоносного лезвия, потеряла равновесие и тоже оказалась на земле.
– Хватит! – от приказа давней, подкрепленного безмолвным заклятьем, зловеще качнулся воздух, меч нападающего переломился.
– С вами все в порядке, госпожа? – Дельфин помог рыжей подняться.
– Не фамильярничай. Я королева! – возмутилась женщина, но помощь приняла.
– Возможно, и королева. Но не здесь, – холодно отметил Ярош: ему не понравилась ее надменность.
– Королева всюду королева! А я Герда – правительница Аталя, – приглаживая пышную рыжую гриву, провозгласила властительница далекой страны.
– Как мы поступим с ними, Марен? – Ярош поднял обломок лезвия и заинтересованно поглядел на узорчатую гравировку, никак не показывая, что он об этом всем думает.
– Стоит их отпустить, лично нам они ничего плохого не сделали, – взгляд Марен плавно перетек от полностью недовольной Герды к немного обескураженному Дельфину, задумчивому Ярошу и невозмутимым чужакам, стоящим рядом. – Хватит на сегодня кровопролития. Слишком много с прошлой ночи ушло из жизни тех, кому еще бы жить и жить…
Великодушные слова, но за ними холод чар, которые плетет давняя, и темные глаза сейчас льдистые и безжалостные.
– Пусть уходят, если они не расскажут…
Но Марен оборвала Дельфина.
– Они не расскажут, это я могу гарантировать. Убирайтесь, пока мы не передумали. Ваша добыча теперь недостижима, и вы это понимаете.
Давняя подождала, когда двое раненных мужчин, поддерживая друг друга, скроются за углом, и направилась к дому.
Пантера подошла к Ярошу, потерлась об его ногу.
– Твоя защитница?
Глаза королевы блеснули еще большим презрением, она поморщилась: на кисть руки стекал тоненький ручеек крови – ее величество зацепили во время стычки.
– Мою пантеру Ужасом Ночи зовут, пират!
– Ужас? Неужели? – пиратский капитан погладил пантеру так ласково, что Герда на миг отбросила надменность и недовольно фыркнула.
Большие золотистые глаза пантеры светились морем.
– Мне нравится твоя подружка. Продай ее мне.
– Не продам. Отвези меня к Александру, тогда я тебе свою пантеру подарю, – сладко пообещала королева.
Ужас Ночи рыкнула, ударив когтями по земле. Королева испуганно отступила.
– Кто такой Александр?
– Ты не знаешь Александра, пират? Он король, правитель земель Аталя и мой муж, – удивилась Герда, но спесь сразу взяла верх: – Без моего позволения Ужас Ночи меня не покинет. И не мечтай, что сманишь ее!
– А она умница, Сокол. Если так дальше пойдет, в твоей команде будет больше женщин, чем мужчин, – Марен не торопилась входить, ждала остальных. – Зайдите внутрь, вечереет, шум мог услышать какой-то патруль.
Герда поспешила спрятаться в гостеприимном доме, за ней вошел Дельфин, а Ярош задержался.
– Если не врет, она – королева Аталя, а эта земля по другую сторону моря, – глядя давней в глаза, сказал Ярош. – У тех двоих имперское оружие, сами они не имперские солдаты, но, отпечаток злой воли столицы Империи на них ощущается. Прошлой ночью я встретил четверых давних, хотя вас почти не осталось в этом мире. Я видел звезду, снятую с неба, и молодого колдуна, воплощенное заклятье, долго живущее само по себе, а прошедшую ночь пронизали такие могущественные чары, что их отзвук звенит до сих пор. Что здесь происходит? Скажи мне, Марен.